[Lirik+Terjemahan] Nightcord at 25:00 × Hatsune Miku feat. SEKAI - Bad Apple!!





Nightcord at 25:00 × Hatsune Miku feat. SEKAI - Bad Apple!!


TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:

  • “Bad Apple!! feat. SEKAI” merupakan versi cover kolaboratif yang dibawakan oleh unit Nightcord at 25:00 bersama Hatsune Miku untuk kolaborasi antara Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku dan Touhou Project. Lagu ini dirilis pada 4 Mei 2024 dan merupakan interpretasi baru dari karya legendaris ciptaan ZUN. Aransemen oleh beatMARIO, Maron, dan marasy tetap mempertahankan nuansa elektronik yang gelap dan hipnotis, sementara vokalnya dibawakan oleh Kanade Yoisaki, Mafuyu Asahina, Ena Shinonome, Mizuki Akiyama, serta Hatsune Miku. Video musik 2D yang diproduksi oleh OTOIRO juga memberikan penghormatan kepada video siluet ikonik yang membuat “Bad Apple!!” dikenal luas.
  • Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, makna “Bad Apple!!” berfokus pada kelelahan emosional, krisis identitas, dan pencarian jati diri. Lagu ini menggambarkan seseorang yang merasa terjebak dalam kebingungan, mempertanyakan siapa dirinya sebenarnya dan apakah perasaan yang dimilikinya masih memiliki makna. Liriknya menampilkan ketakutan terhadap perubahan sekaligus keinginan untuk terbebas dari kesedihan yang terus membayangi. Terdapat pertentangan antara bertahan dalam keadaan yang menyakitkan atau melangkah ke depan dengan risiko kehilangan bagian dari dirinya sendiri. Arti lagu ini menunjukkan refleksi mendalam mengenai keterasingan, kehampaan batin, serta usaha untuk menemukan harapan di tengah masa-masa yang gelap.
-------------
  • “Bad Apple!! feat. SEKAI” is a collaborative cover performed by Nightcord at 25:00 and Hatsune Miku as part of the Touhou Project collaboration within Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku. Released on May 4, 2024, the track reimagines the iconic song originally composed by ZUN. Arranged by beatMARIO, Maron, and marasy, it blends haunting electronic sounds with Nightcord at 25:00’s signature melancholic atmosphere. Vocals are shared by Kanade Yoisaki, Mafuyu Asahina, Ena Shinonome, Mizuki Akiyama, and Hatsune Miku. Its official 2D music video, produced by OTOIRO, pays tribute to the song’s legendary silhouette animation.
  • The song explores themes of existential fatigue, emotional numbness, and identity struggles. The narrator questions their own existence, feeling disconnected from both their emotions and the world around them. The lyrics convey a fear of change while expressing a desire to escape a cycle of sadness and uncertainty. A recurring tension exists between staying stagnant and risking destruction through transformation. Ultimately, “Bad Apple!!” offers a powerful reflection on isolation, self-doubt, and the search for meaning amid emotional darkness.
-------------
  • 「Bad Apple!! feat. SEKAI」は、プロジェクトセカイ カラフルステージ! feat. 初音ミクと東方Projectのコラボレーション企画として、2024年5月4日に公開されたカバー楽曲である。歌唱は25時、ナイトコードで。のメンバーである宵崎奏、朝比奈まふゆ、東雲絵名、暁山瑞希、そして初音ミクが担当している。原曲はZUNによる楽曲で、beatMARIO、Maron、marasyによるアレンジが施されている。ミュージックビデオはOTOIROが制作し、往年のシルエット映像へのオマージュを取り入れた演出が話題となった。
  • 本楽曲が描くのは、存在への疑問や感情の麻痺、そして自己喪失への不安である。主人公は孤独や混乱の中で自分自身の意味を問い続け、変わりたいという願いと変化への恐れの間で揺れ動いている。悲しみから逃れたい一方で、変化によって今の自分が失われてしまうのではないかという葛藤も表現されている。「Bad Apple!!」は、心の闇や自己探求をテーマにしながら、答えの見えない苦しみの中でも自分自身と向き合い続ける人間の姿を象徴的に描いた楽曲である。

[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]

ROMAJI:

Nagareteku toki no naka de demo kedarusa ga hora guruguru mawatte
Watashi kara hanareru kokoro mo mienai wa sou shiranai?

Jibun kara ugoku koto mo naku toki no sukima ni nagasare tsudzukete
Shiranai wa mawari no koto nado watashi wa watashi sore dake?

Yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba?
Kanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba ii no

Tomadou kotoba ataerarete mo jibun no kokoro tada uwa no sora
Moshi watashi kara ugoku no naraba subete kaeru no nara kuro ni suru

Konna jibun ni mirai wa aru no? Konna sekai ni watashi wa iru no?
Ima setsunai no? Ima kanashii no? Jibun no koto mo wakaranai mama

Ayumu koto sae tsukareru dake yo hito no koto nado shiri mo shinai wa
Konna watashi mo kawareru no nara moshi kawareru no nara shiro ni naru?

Nagareteku toki no naka de demo kedarusa ga hora guruguru mawatte
Watashi kara hanareru kokoro mo mienai wa sou shiranai

Jibun kara ugoku koto mo naku toki no sukima ni nagasare tsudzukete
Shiranai wa mawari no koto nado watashi wa watashi sore dake

Yume miteru? Nani mo mitenai? Kataru mo muda na jibun no kotoba
Kanashimu nante tsukareru dake yo nani mo kanjizu sugoseba ii no

Tomadou kotoba aterarete mo jibun no kokoro tada uwa no sora
Moshi watashi kara ugoku no naraba subete kaeru no nara kuro ni suru

Ugoku no naraba ugoku no naraba subete kowasu wa subete kowasu wa
Kanashimu naraba kanashimu naraba watashi no kokoro shiroku kawareru?

Anata no koto mo watashi no koto mo subete no koto mo mada shiranai no
Omoi mabuta wo aketa no naraba subete kowasu no nara kuro ni nare!!!

KANJI:

25時、ナイトコードで。 × 初音ミク - Bad Apple!!

流れてく 時の中ででも 気だるさが ほらグルグル廻って
私から 離れる心も 見えないわ そう知らない?

自分から 動くこともなく 時の隙間に 流され続けて
知らないわ 周りのことなど 私は私 それだけ

夢見てる? 何も見てない? 語るも無駄な 自分の言葉?
悲しむなんて 疲れるだけよ 何も感じず 過ごせばいいの

戸惑う言葉 与えられても 自分の心 ただ上の空
もし私から 動くのならば すべて変えるのなら 黒にする

こんな自分に 未来はあるの? こんな世界に 私はいるの?
今切ないの? 今悲しいの? 自分の事も わからないまま

歩むことさえ 疲れるだけよ 人のことなど 知りもしないわ
こんな私も 変われるのなら もし変われるのなら 白になる?

流れてく 時の中ででも 気だるさがほら グルグル廻って
私から 離れる心も 見えないわそう 知らない?

自分から 動くこともなく 時の隙間に 流され続けて
知らないわ 周りのことなど 私は私 それだけ?

夢見てる? なにも見てない? 語るも無駄な 自分の言葉?
悲しむなんて 疲れるだけよ 何も感じず 過ごせばいいの

戸惑う言葉 与えられても 自分の心 ただ上の空
もし私から 動くのならば すべて変えるのなら 黒にする

動くのならば 動くのならば すべて壊すわ すべて壊すわ
悲しむならば 悲しむならば 私の心 白く変われる?

貴方の事も 私のことも 全ての事も まだ知らないの
重い目蓋を 開けたのならば すべて壊すのなら 黒になれ!!!

ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):

Inside this endlessly flowing time, look, this exhaustion keeps spinning around
Even the hearts drifting away from me can't be seen anymore, don't you know that?

Without moving by my own will, I keep getting carried through the cracks of time
I don't care about anything around me, I am myself, that's all there is

Am I dreaming? Am I seeing nothing? Or are my words simply meaningless?
Feeling sad only leaves me tired, maybe it's better to live without feeling at all

Even when confusing words are thrown at me, my heart just drifts somewhere far away
If I start moving, if I'm going to change everything, then I'll paint it all black

Is there even a future for someone like me? Do I truly exist in this world?
Do I feel suffocated now? Do I feel sadness now? I don't even understand myself

Even taking a step is enough to exhaust me, I don't care about anyone else's problems
If someone like me could change, if I truly could change, would I become white?

Inside this endlessly flowing time, look, this exhaustion keeps spinning around
Even the hearts drifting away from me can't be seen anymore, don't you know that?

Without moving by my own will, I keep getting carried through the cracks of time
I don't care about anything around me, I am myself... is that really all I am?

Am I dreaming? Am I seeing nothing? Or are my words simply meaningless?
Feeling sad only leaves me tired, maybe it's better to live without feeling at all

Even when confusing words are thrown at me, my heart just drifts somewhere far away
If I start moving, if I'm going to change everything, then I'll paint it all black

If I move, if I move, I'll destroy everything, I'll destroy everything
If I feel sadness, if I feel sadness, could my heart still turn white?

About you, about me, about everything, I still don't know any of it
If I open these heavy eyelids, if I'm going to destroy everything, then become black!!!

INDONESIA:

Di dalam waktu yang terus mengalir, lihatlah, perasaan lelah ini terus berputar-putar
Bahkan hati yang menjauh dariku pun tak terlihat, tidakkah kau tahu itu?

Tanpa bergerak atas kemauanku sendiri, aku terus terbawa arus di sela-sela waktu itu
Aku tak peduli pada segalanya di sekitarku, aku adalah diriku, hanya itu saja

Apakah aku bermimpi? Apakah tak melihat apapun? Ataukah kata-kataku saja yang sia-sia?
Merasa sedih hanya membuatku lelah, lebih baik untuk hidup tanpa merasakan apa pun

Walaupun diberi kata-kata yang membingungkan, hatiku hanya melayang entah ke mana
Jika aku mulai bergerak, jika semua akan kuubah, maka akan kuubah semuanya menjadi hitam

Apakah ada masa depan untuk diriku? Apakah aku benar-benar ada di dunia ini?
Apakah kini aku merasa sesak? Apakah merasa sedih? Aku bahkan tak tahu tentang diriku

Bahkan melangkah saja sudah membuatku lelah, urusan orang lain pun aku tak peduli
Jika diriku yang seperti ini bisa berubah, jika benar bisa berubah, akankah menjadi putih?

Di dalam waktu yang terus mengalir, lihatlah, perasaan lelah ini terus berputar-putar
Bahkan hati yang menjauh dariku pun tak terlihat, tidakkah kau tahu itu?

Tanpa bergerak atas kemauanku sendiri, aku terus terbawa arus di sela-sela waktu itu
Aku tak peduli pada segalanya di sekitarku, aku adalah diriku, apakah hanya itu saja?

Apakah aku bermimpi? Apakah tak melihat apapun? Ataukah kata-kataku saja yang sia-sia?
Merasa sedih hanya membuatku lelah, lebih baik untuk hidup tanpa merasakan apa pun

Walaupun diberi kata-kata yang membingungkan, hatiku hanya melayang entah ke mana
Jika aku mulai bergerak, jika semua akan kuubah, maka akan kuubah semuanya menjadi hitam

Jika aku bergerak, jika aku bergerak, akan kuhancurkan semuanya, akan kuhancurkan semuanya
Jika aku merasa sedih, jika aku merasa sedih, mungkinkah hatiku akan berubah menjadi putih?

Tentang dirimu, tentang diriku, tentang semuanya, aku memang belum mengetahuinya
Jika kelopak mata yang berat ini kubuka, jika semuanya akan kuhancurkan, jadilah hitam!!!


Nightcord at 25:00 feat. Hatsune Miku - Bad Apple!! | Music Video

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer