[Lirik+Terjemahan] GARNiDELiA - Aikotoba (Password)





GARNiDELiA - Aikotoba (Password)
Animegataris Opening #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Nani wo shitetemo taikutsu na every day
Kokoro odoru you na tokimeki sagashiteta

Shiranakatta yo kimi ni deau made
Mahou mitai ni hirogaru brand new world

Oshiete oshiete
Kimi to boku no aikotoba

Tsunagaru tsunagaru
Yuuki wo dashite

Hitori yori kimi to nara motto
Kirakira ni kagayaku no
Kimi no "suki" boku no "suki" ga
Majiwareba saikou ni!

Tama ni kenka mo jinsei no supaisu?
Nandakanda de yappari ochitsuku shi

Dare ni mo ienai himitsu no hanashi mo
Kimi ni dake wa ieru no Best friend

Katarou katarou
Kimi to boku no aikotoba

Tsunagaru tsunagaru
Korekara zutto

Hitori yori kimi to nara motto
Tsuyoku nareru ki ga suru yo
Boku ni wa nai kimi ni aru mono
Awasareba saikyou ni!

Honto ni daiji na koto wa
Tasuuketsu ja kimerannai yo
Kudaranaku nanka nai
Kimi to boku wa deaeta
Mune hatte "suki" da to sakebou Yeah!!!

Oshiete oshiete
Kimi to boku no aikotoba

Tsunagaru tsunagaru
Yuuki wo dashite

Hitori yori kimi to nara motto
Tsuyoku nareru ki ga suru yo
Boku ni wa nai kimi ni aru mono
Awasareba saikyou ni!

Hitori yori kimi to nara motto
Kirakira ni kagayaku no
Kimi no "suki" boku no "suki" ga
Majiwareba saikou ni!
Kimi to nara saikou ni!

KANJI:

GARNiDELiA - アイコトバ

何をしてても 退屈なevery day
ココロ踊るような トキメキ探してた

知らなかったよ キミに出会うまで
魔法みたいに広がる brand new world

オシエテ オシエテ
キミと僕のアイコトバ

ツナガル ツナガル
勇気を出して

ヒトリより キミとなら もっと
キラキラに輝くの
キミの「好き」僕の「好き」が
交われば最高に!

たまにケンカも 人生のスパイス?
なんだかんだで やっぱり落ち着くし

誰にも言えない ヒミツの話も
キミにだけは言えるの Best friend

カタロウ カタロウ
キミと僕のアイコトバ

ツナガル ツナガル
これからずっと

ヒトリより キミとなら もっと
強くなれる気がするよ
僕にはない キミにあるもの
合わされば 最強に!

ホントに大事なことは
多数決じゃ決めらんないよ
くだらなくなんかない
キミと僕は出会えた
胸張って「好き」だと叫ぼうYeah!!!

オシエテ オシエテ
キミと僕のアイコトバ

ツナガル ツナガル
勇気を出して

ヒトリより キミとなら もっと
強くなれる気がするよ
僕にはない キミにあるもの
合わされば最強に!

ヒトリより キミとなら もっと
キラキラに輝くの
キミの「好き」僕の「好き」が
交われば最高に!
キミとなら最高に!

INDONESIA:

Apapun yang kulakukan, setiap hari terasa membosankan
Aku mencari sesuatu yang dapat membuat hatiku berdebar

Hingga bertemu denganmu, aku tak pernah mengetahuinya
Dunia baru yang membentang bagaikan sebuah sihir

Katakanlah, katakanlah
Password rahasia kita berdua

Menghubungkan, menghubungkan
Dengan segenap keberanian

Daripada sendiri, aku ingin bersamamu
Aku merasa dapat menjadi lebih bersinar
Dengan hal yang kau "suka" dan ku "suka"
Jika digabungkan, menjadi yang terhebat

Terkadang bertengkar adalah bumbu kehidupan, iya kan?
Entah kenapa dengan begitu kita bisa menjadi tenang

Cerita dan rahasia yang tak kukatakan pada siapa pun
Hanya akan kukatakan padamu, wahai teman terbaikku

Mari ungkapkan, mari ungkapkan
Password rahasia kita berdua

Menghubungkan, menghubungkan
Mulai sekarang dan selanjutnya

Daripada sendiri, aku ingin bersamamu
Aku merasa dapat menjadi lebih kuat
Dengan hal yang tak kumiliki dan kau miliki
Jika digabungkan, menjadi yang terkuat

Sebenarnya hal yang paling berharga
Tak dapat diputuskan dengan suara mayoritas
Itu bukan hal yang biasa
Kau dan aku pun bertemu
Mari berteriak "suka" dengan sekuat tenaga, yeah!!

Katakanlah, katakanlah
Password rahasia kita berdua

Menghubungkan, menghubungkan
Dengan segenap keberanian

Daripada sendiri, aku ingin bersamamu
Aku merasa dapat menjadi lebih kuat
Dengan hal yang tak kumiliki dan kau miliki
Jika digabungkan, menjadi yang terkuat

Daripada sendiri, aku ingin bersamamu
Aku dapat menjadi lebih bersinar
Dengan hal yang kau "suka" dan ku "suka"
Jika digabungkan, menjadi yang terhebat
Bersamamu aku menjadi yang terhebat

Translator: Egy Erzagian

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer