[Lirik+Terjemahan] FLOW - WORLD END (Akhir Dunia)





FLOW - WORLD END (Akhir Dunia)
Code Geass R2 Opening #2


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Sekai no owari de umareta hikari ima kaze no naka

Kireigoto dake ja ikirenai
Yasashisa dake ja iyasenai

Ubawareta no wa nan da
Kawaranai sekai de
Kikoete kita no wa nan da
Shikisai no uta

EVERYTHING IS BRIGHT

Kudakechitta yume o asu no hate ni hibikaseru you ni
Sekai no owari de umareta hikari bokura hitotsu ni
Ima kaze no naka

Taningoto mitai ni waraenai
Samishisa dake ja nuguenai

Kachitotta mono wa nan da
Arasoi no hate ni
Kikoete kita no wa nan da
Kanashiki sakebi

EVERYTHING IS CRYING

Kudakechitta yume o asu no hate ni hibikaseru you ni
Sekai no owari de umareta hikari bokura hitotsu ni
Ima kaze no naka

Dare mo nakasenaide kaere mitasu kokoro ni
Mou nani mo kamo koete

EVERYTHING IS BRIGHT

Ano hi mita sora o negai no saki e todokaseru you ni
Sekai no hajimari souzou no asa ni bokura masshiroi
Ima kaze ni naru

INDONESIA:

Cahaya yang terlahir di ujung dunia kini di hembus angin

Aku tak dapat hidup dengan kebohongan lembut
Aku tak dapat disembuhkan dengan kebaikanmu

Apa yang telah dirampas?
Dari dunia yang tak berubah ini
Apa yang aku dengarkan?
Lagu yang begitu berwarna

Semuanya begitu terang

Biarkan impian membentang di hari esok dan menggema di sana
Cahaya yang terlahir di ujung dunia, kita menjadi satu
Dan kini dihembus angin

Aku tak dapat tersenyum seolah itu urusan orang lain
Aku tak dapat menghapusnya hanya dengan kesepian

Apa yang telah dimenangkan?
Pada akhir pertarungan ini
Apa yang kita dengarkan?
Suara yang begitu sedih

Semuanya pun menangis

Biarkan impian membentang di hari esok dan menggema di sana
Cahaya yang terlahir di ujung dunia, kita menjadi satu
Dan kini dihembus angin

Jangan biarkan seseorang menangis, kembalilah pada hatimu
Melampaui segalanya

Semuanya begitu terang

Biarkan langit yang ku lihat saat itu menggapai harapanku
Pada pagi yang membentuk awal dunia, kita sangat suci
Dan kini kita menjadi angin




0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer