[Lirik+Terjemahan] Watarirouka Hasihiritai - Kanpeki Guu No Ne (Kata-Kata Yang Sempurna)

Watarirouka Hasihiritai - Kanpeki Guu No Ne (Kata-Kata Yang Sempurna) 
Fairy Tail Ending #1



[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

"guu no"
"ne!"

dokoka e tsuretette!
BURIKI no uma ni notte futari de
(GO! GO! Let's go! ROMANSU)
kataomoi no DOORU wa
kotoba ni dekinai kara setsunai
(GO! GO! Let's go! ROMANSU)

namida ga dechau yowamushi da ne
anata no koto omou tabi ni...
tsuki no (tsuki no)
yoru wa (yoru wa)
itsumo (itsumo)
usagi wo sagashiteru

guu no ne denai kurai ni (Hey! Hey! Hey!)
mahou kakerareta mitai
zutto yume kara samenai no
koi wa hitorigoto
guu no ne denai kurai ni (Hey! Hey! Hey!)
KOTENPAN ni suki nan desu
donna jumon wo tonaetara
tsutawaru no deshou?
kanpeki guu no ne

ikinari dakishimete!
kakuu no oujisama onegai
(GO! GO! Let's go! LOVE! LOVE!)
omocha no DAIYAMONDO
KIRAKIRA kagayaku made mitsumete
(GO! GO! Let's go! LOVE! LOVE!)

tooku ni ite mo machi tsuzukeru
anata no KISU todoku hi made
hoshi no (hoshi no)
hikari (hikari)
terasu (terasu)
HAATO no RABIRINSU

guu no ne ano ne sore de ne (Hey! Hey! Hey!)
mune ga shimetsukerarete mo
nazeka totemo shiawase na no
koi wa FANTAJII
guu no ne ano ne sore de ne (Hey! Hey! Hey!)
majo ni kusuri nomasarete
kaeru ya buta ni nattatte
anata akiramenai
suteki na guu no ne

"shuugou!"
"ICHI guu no ne!"
"NI guu no ne!"
"SAN guu no ne!"
"YON guu no ne!"
"kanpeki guu no ne!"

Hey! Hey! Hey!
guu! guu! guu!
Hey! Hey! Hey!

guu no ne denai kurai ni
mahou kakerareta mitai
zutto yume kara samenai no
koi wa hitorigoto
guu no ne denai kurai ni (Hey! Hey! Hey!)
KOTENPAN ni suki nan desu
donna jumon wo tonaetara
tsutawaru no deshou

guu no ne are ya kore ya de (Hey! Hey! Hey!)
atsuku natteiru mitai
anata igai wa mienai no
koi wa BURAINDO
guu no ne are ya kore ya de (Hey! Hey! Hey!)
mechakucha ni suki nan desu
itsuka anata ni iwasetai
"mairimashita" nante
okaeshi guu no ne

"guu no ne mo deneeze!"

INDONESIA:

"Guu no"
"Ne!"

Bawa aku ke suatu tempat
Menaiki kuda ini, hanya kita berdua
(Go! Go! Let's go! ROMANSU!)
Boneka cinta tak terbalas ini
Tak dapat ungkapkan kata, menyakitkan
(Go! Go! Let's go! ROMANSU!)

Air mata ini tiba-tiba menetes
Setiap kali aku memikirkan dirimu
Rembulan (Rembulan)
Di malam hari (Di malam hari)
Ku selalu (Ku selalu)
Mencari seekor kelinci

Saat aku kehilangan kata-kata (Hey! Hey! Hey!)
Rasanya aku telah tersihir
Aku ingin terus berada di dalam mimpi itu
Cinta ini yang berkata sendiri
Saat aku kehilangan kata-kata (Hey! Hey! Hey!)
"Aku sangat suka padamu"
Jika saja dapat kuucapkan
Mungkin akan dapat tersampaikan
Kata-kata yang sempurna itu

Peluklah aku tanpa ragu-ragu
Wahai pangeran dalam mimpiku, aku mohon
(GO! GO! Let's go! LOVE! LOVE!)
Diamond mainanku
Harus terlihat bersinar, saat kupandang
(GO! GO! Let's go! LOVE! LOVE!)

Meski pun jauh, aku akan menunggu
Hingga ciumanmu dapat menggapai diriku
Bintang-bintang (Bintang-bintang)
Cahayanya (Cahayanya)
Yang terang (Yang terang)
Bagai labirin yang ada di hatiku

Kata-kata seperti "Hm" dan "Lalu" (Hey! Hey! Hey!)
Meski pun aku menjaganya di hati
Entah mengapa aku merasa bahagia
Cinta itu adalah fantasi
Kata-kata seperti "Hm" dan "Lalu" (Hey! Hey! Hey!)
Meski kau diracuni oleh penyihir
Dan menjadi kodok atau pun babi
Aku masih menyukaimu
Kata-kata yang indah itu

"Berkumpul~!
"Kata pertama"
"Kata ke-dua"
"Kata ke-tiga"
"Kata ke-empat"
"Kata-kata yang sempurna"

Hey! Hey! Hey!
Guu! Guu! Guu!
Hey! Hey! Hey!

Saat aku kehilangan kata-kata (Hey! Hey! Hey!)
Rasanya aku telah tersihir
Aku ingin terus berada di dalam mimpi itu
Cinta ini yang berkata sendiri
Saat aku kehilangan kata-kata (Hey! Hey! Hey!)
"Aku sangat suka padamu"
Jika saja dapat kuucapkan
Mungkin akan dapat tersampaikan
Kata-kata yang sempurna itu

Kata-kata seperti ini dan itu (Hey! Hey! Hey!)
Rasanya telah membuatku panas
Tak dapat melihat yang selain dirimu
Cinta itu memang buta
Kata-kata seperti ini dan itu (Hey! Hey! Hey!)
Aku sangat-sangat menyukaimu
Suatu saat aku ingin mendengar
"Aku jatuh cinta padamu" darimu
Sebagai kata-kata balasan

"Aku kehilangan kata-kata"


Translator: Egy Erzagian

0 komentar:

Post a Comment

PENCARIAN

My Instagram