[Lirik+terjemahan] Kalafina - Progressive (Progresif)





Kalafina - Progressive (Progresif)


ROMAJI:

[canti mia adeta]

kimagure na kokoro no shinjitsu
kimi no namida hitotsu de kuzurete
kinou made ita sekai
wo nakushita

furimukazu ni hashitteta
michi wa doko dakke?
sora tobu yume miteta koro wa
donna uta wo utatteta no?

honto no jibuntte itsudatte
honto no sugata yori kirei na
‘naritai WATASHI’ no koto datta yo ne

tsutanai uta, waracchau ne
okosama datta ne
demo honki de utatteta
kinou no kattou

bokura wa maboroshi wo
ikiteyukuno darou
hitori ja nai koto ni narenai
kono mune de
doko e kietandarou
kinou mita yume wa
kumo ga hareta sora ni
hajimete niji ga mieta
day so far…

tatoeba kimi ni se wo muketa toki
mieru mono to mienaku naru mono
yuugure no naka, dareka ga naiteru

soko ni iru no?
tayorinai ne te wo toriatte
hitori de iru toki yori mo
sabishiku naruno

soredemo kimi ga mada warau,
sore dake de
KOKORO no aranami wo
kibou to azamuite
doko e kierundarou
kimi to miru
yume wa
tooku hareta sora no mienai
niji no kanata
we go far……

[konsori niwa mistia kasa
canti mia sabi madia
kastia tosa sartia morte
firi ari aria aa aarii
konsore nita amito
imasori hora]

mou muri date
nando sakenda ka wakaranai
soredemo mada aruiteku
haruka na zattou

bokura wa nando demo
umarekawaru darou
kinou wo kuyamu dake
kuyanda kono mune de
doko e yukerundarou
kimi to miru yume wa
kumo no hareta sora ni
egaita niji no kanata
hikari no naka

[canti mia adesta
konsore nita amito
imasori hora]

INDONESIA:

Kenyataan memiliki perasaan yang berubah-berubah
meruntuh di salah satu tetesan air matamu
dan hingga kemarin
kau kehilangan dunia tempatmu berada

Dimanakah kau berlari ke jalan
tanpa melihat ke belakang?
Lagu manakah yang kau nyanyikan
saat melihat mimpi terbang di langit?

Diriku yang sesungguhnya
selalu menjadi wujud yang lebih baik
dibandingkan "diriku yang kuinginkan"

Lagu yang begitu buruk, namun kau tidak bisa tertawa
karena rasanya kekanak-kanakan
Namun sesungguhnya
lagu itu menyanyikan masalah yang kemarin

Kita menjalani hidup
dalam sebuah khayalan
Tidak pernah merasa sendirian
dalam hati kita
Kemanakah impian itu menghilang
yang kita miliki kemarin?
Pada langit, awan-awan menghilang
dan pertama kalinya kita melihat pelangi
hari begitu jauhnya...

Sebagai perumpamaannya saat aku berpaling padamu
apa yang kulihat dan apa yang tidak bisa kulihat lagi
di dalam senja, seseorang menangis

Apakah itu ada?
Dengan memegang tangan secara tidak berdaya
kita merasa lebih kesepian
dibandingkan saat kita merasa sendirian

Meski begitu, kau masih dapat tertawa
Hanya dengan itu
gelombang yang kasar di hatiku
membohongi harapan
Kemakah impian
yang kumiliki padamu
menghilang?
Melewati pelangi yang menghilang
dalam langit yang jauh dan cerah
kita pergi jauh...

Bahkan sudah terlalu mustahil
aku tidak tahu sudah berteriak berapa kali
Meski begitu aku masih tetap berjalan
melalui kemacetan yang jauh

Sudah berapa kali
kita terlahir kembali?
Perasaan yang kita khawatirkan
hanya mencemaskan tentang kemarin
Kemanakah impian
yang kumiliki denganmu?
Melewati pelangi yang cerah
di mana awan-awan menghilang
dalam cahaya

Note:
Lirik yang bertanda kurung [ ] hanya sebagai chorus, tanpa arti atau terjemahan

Thanks to : Nena-chan

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer