[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 - Koko Janai Doko Ka (Suatu Tempat Yang Bukan Di Sini)





Nogizaka46 - Koko Janai Doko Ka (Suatu Tempat Yang Bukan Di Sini)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Fuwa fuwa no WATA hatake
Kakureteru kara mitsukete
Masshiro na sono naka ni
MASHUMARO mitai na shippo

HONTO wa shitteru
Hayaku mitsukete hoshiitte...

Koko janai sou doko ka e
Souzou ijou no ashita e

Kawaranai mainichi ni
Kakureru basho wa nai yo ne
Kanashimi ni deattara
Koe wo agetenaite iinda

Ai to wa nukumori
Hitoribocchi ni sasenai yo

Koko janai sou doko ka e
Mokuhyou ijou no mirai e

RU RU RU...

Fuwa fuwa no WATA hatake
Kakureteru kara mitsukete

Taikutsu ni natte kitara
Hoka no hatake wo sagasou

Koko janai sou doko ka e
Kitto kimi nara daijoubu

INDONESIA:

Kapas yang lembut menyembunyikannya
Kemudian aku pun mulai mencari
Di dalam warnanya yang putih
Ada ekor yang bagaikan marshmallow

Aku tahu yang sebenarnya
Bahwa kau ingin segera ditemukan

Suatu tempat yang bukan di sini
Menuju hari esok dibalik imajinasi

Dalam keseharian yang tak berubah
Tidak ada tempat 'tuk bersembunyi
Jika kau menemui kesedihan
Tidak masalah jika kau menangis

Cinta itu penuh kehangatan
Yang takkan meninggalkanmu sendiri

Suatu tempat yang bukan di sini
Menuju masa depan dibalik tujuanmu

Ru ru ru...

Kapas yang lembut menyembunyikannya
Lalu aku pun mulai mencarinya

Jika kita menjadi bosan
Mari mencari tempat yang lainnya

Suatu tempat yang bukan di sini
Jika bersamamu pasti takkan masalah




2 komentar

  1. Entah kenapa saya jadi merinding denger lagu ini :v

    BTW Arigatou udah terjemahin lagu ini, ini salah satu lagu kesukaan ane dai Nogizaka46 :D

    ReplyDelete
  2. Anjir, awalnya aku suka lagu ini krn melodynya kayak pengantar tidur anak bayi/anak2 tp setelah baca komenmu ya jd merinding ane wkwk

    ReplyDelete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer