[Lirik+Terjemahan] GUMI - Catch You Catch Me

GUMI - Catch You Catch Me
Cardcaptor Sakura Opening #1


ROMAJI:

Aitai na aenai na setsunai na kono kimochi
Ienai no iitai no chansu nogashite bakari

Datte datte tsubasa hiroge futari de
Sora wo marason yume wo yunizon shitai

Hora Catch You Catch You Catch Me Catch Me matte
Kocchi wo muite suki da to itte
Sou Nice to Meet You Good to See You kitto
Atashi no omoi anata no haato ni tonde tonde tonde ike
Mayowanai

Tama ni ne nakunacchau karada no batterii
Anata no egao de itsumo juuden mantan pawaa bakuhatsushichae

Onegai onegai mazu wa o-tomodachi kara
Waratte mitsumete tanoshii mainichi ni shitai

Hora Catch You Catch You Catch Me Catch Me zettai
Unmei datte o-niai datte
Sou Nice to Meet You Good to See You kitto
Dare ni mo makenai anata ni sekai de ichiban ichiban ichiban ichiban
Ko·i·shi·te·ru

Hora Catch You Catch You Catch Me Catch Me matte
Kocchi wo muite suki da to itte
Sou Nice to Meet You Good to See You kitto
Atashi no omoi anata no haato ni tonde tonde tonde ike
Mayowanai

Hora Catch You Catch You Catch Me Catch Me zettai
Unmei datte o-niai datte
Sou Nice to Meet You Good to See You kitto
Dare ni mo makenai anata ni sekai de ichiban ichiban ichiban ichiban
Ko·i·shi·te·ru


KANJI:

グミ - Catch You Catch Me

会いたいな 会えないな 切ないな この気持ち
言えないの 言いたいの チャンス逃してばかり

だって だって 翼広げ二人で
空をマラソン 夢をユニゾンしたい

ほら Catch You Catch You Catch Me Catch Me 待って
こっちをむいて スキだといって
そう Nice to Meet You Good to See You きっと
私の想い あなたのハートに飛んで飛んで飛んでいけ
迷わない

たまにね なくなっちゃう 身体のバッテリー
あなたの笑顔で いつも充電満タン パワー爆発しちゃえ

お願い お願い まずはお友達から
笑って 見つめて 楽しい毎日にしたい

ほら Catch You Catch You Catch Me Catch Me ゼッタイ
運命だって お似合いだって
そう Nice to Meet You Good to See You きっと
誰にも負けない あなたに世界で一番一番一番一番
コ・イ・シ・テ・ル

ほら Catch You Catch You Catch Me Catch Me 待って
こっちをむいて スキだといって
そう Nice to Meet You Good to See You きっと
私の想い あなたのハートに飛んで飛んで飛んでいけ
迷わない

ほら Catch You Catch You Catch Me Catch Me ゼッタイ
運命だって お似合いだって
そう Nice to Meet You Good to See You きっと
誰にも負けない あなたに世界で一番一番一番一番
コ・イ・シ・テ・ル


INDONESIA:

Aku ingin menemuimu, tapi tak bisa. Perasaan ini begitu menyakitkan
Ingin kukatakan padamu, tapi tak bisa. Aku terus kelewatan kesempatanku

Tapi, tapi, dengan sayap yang kita berdua kepakkan
Membuatku ingin bermaraton di langit dan bermimpi bersamaan denganmu

Hei, Catch You Catch You Catch Me Catch Me, tunggulah
Lihatlah padaku sebentar untuk kukatakan "suka" padamu
Ya, Nice to Meet You Good to See You, pastinya
Perasaanku akan serasa terbang, terbang, terbang di hatimu
Aku takkan kalah

Terkadang, baterai di tubuhku serasa mau habis
Tapi dengan senyumanmu, rasanya diriku langsung terisi penuh dan meledak-ledak

Kumohon, kumohon, sejak mulanya kita berteman
Aku ingin tersenyum, menatapmu, dan bersenang-senang setiap harinya

Lihatlah, Catch You Catch You Catch Me Catch Me, ini mutlak
Bisa jadi itu karena takdir mau pun kecocokan
Ya, Nice to Meet You Good to See You, pastinya
Aku tak terkalahkan dari siapa pun. Dirimulah sedunia yang paling, paling, paling, paling
Ku-cin-ta-i

Hei, Catch You Catch You Catch Me Catch Me, tunggulah
Lihatlah padaku sebentar untuk kukatakan "suka" padamu
Ya, Nice to Meet You Good to See You, pastinya
Perasaanku akan serasa terbang, terbang, terbang di hatimu
Aku takkan kalah

Lihatlah, Catch You Catch You Catch Me Catch Me, ini mutlak
Bisa jadi itu karena takdir mau pun kecocokan
Ya, Nice to Meet You Good to See You, pastinya
Aku tak terkalahkan dari siapa pun. Dirimulah sedunia yang paling, paling, paling, paling
Ku-cin-ta-i


Translator: Nena (Okashi Nara)

(Download MP3) 

0 komentar:

Post a Comment

PENCARIAN

My Instagram