[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Kaze ni Fukarete mo (Meski Dihembus Angin)

Keyakizaka46 - Kaze ni Fukarete mo (Meski Dihembus Angin)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

That's the way
That's the way

Kareha ga hirahira sora kara maiorite
Hodou ni chakuchi suru made jikan wo moteamashiteta
Omoutte ita yori chikyuu wa yukkuri mawatteiru
Mune no oku ni ukabu kotoba wo hiroi atsumeyou

Zutto mae kara shiriai datta no ni
Doushite tomodachi na ndarou?
Otagai ga sonna me de ishiki suru nante dekinakatta

Kaze ni fukarete mo nani mo hajimaranai
Tada doko ka hakobareru dake
Konna kankei mo toki ni wa ii n janai?
Ai datte utsuriyuku mono desho
Arekore to kangaete mo naru you ni shika naranaishi

That's the way
That's the way

Ano eda de yureteiru ichimai no ha mitai ni
Mirai no kimi no kimochi wa yosou ga tsukanatta
Naze kiseki-teki na chansu wo minogashite shimau ndarou?
Toki ga sugite furikaettara tameiki bakari sa

Fui ni sou iu apuroochi wo suru to
Yappari kimazuku naru no ka na?
Renai no iriguchi ni kidzukanai kata ga bokutachi rashii

Kaze ga yan datte happii de irareru yo
Soba ni iru dakede ii nda
Sonna ikikata mo waruku wa nai n janai?
Itoshisa ga zutto tsudzuku darou
Hagu demo kisu demo nai aimai na mama de So cool!

Nariyuki ni nagasaretara doko e iku no?
Annani mabushii taiyou no hibi yo
Kageri yuku omoide ga kieru made
Bokutachi wa kuuchuu wo matte iyou
Jinsei wa (jinsei wa) kaze makase (kaze makase)
Sayonara made tanoshimanakya

Kaze ni fukarete mo nani mo hajimaranai
Tada doko ka hakobareru dake
Konna kankei mo toki ni wa ii n janai?
Ai datte utsuriyuku mono desho

Kaze ga yan datte happii de irareru yo
Soba ni iru dakede ii nda
Sonna ikikata mo waruku wa nai n janai?
Itoshisa ga zutto tsudzuku darou
Hagu demo kisu demo nai aimai na mama de So cool!

That's the way
That's the way
That's the way
That's the way

KANJI:

欅坂46 - 風に吹かれても

That's the way
That's the way

枯葉がひらひら 空から舞い降りて
舗道に着地するまで時間を持て余してた
思っていたより地球はゆっくりと回っている
胸の奥に浮かぶ言葉を拾い集めよう

ずっと前から知り合いだったのに
どうして友達なんだろう?
お互いがそんな目で意識するなんてできなかった

風に吹かれても何も始まらない
ただどこか運ばれるだけ
こんな関係も時にはいいんじゃない?
愛だって 移りゆくものでしょ?
アレコレと考えてもなるようにしかならないし…

That's the way
That's the way

あの枝で揺れている一枚の葉みたいに
未来の君の気持ちは予想がつかなかった
なぜ奇跡的なチャンスを見逃してしまうんだろう?
時が過ぎて振り返ったらため息ばかりさ

ふいにそういうアプローチをすると
やっぱり気まずくなるのかな
恋愛の入り口に気づかない方が僕たちらしい

風が止んだってハッピーでいられるよ
そばにいるだけでいいんだ
そんな生き方も悪くはないんじゃない?
愛しさがずっと続くだろう
ハグでもキスでもない曖昧なままで So cool!

成り行きに流されたらどこへ行くの?
あんなに眩しい太陽の日々よ
翳(かげ)り行く思い出が消えるまで
僕たちは空中を舞っていよう
人生は(人生は)風まかせ(風まかせ)
さよならまで楽しまなきゃ

風に吹かれても何も始まらない
ただどこか運ばれるだけ
こんな関係も時にはいいんじゃない?
愛だって 移りゆくものでしょ?

風が止んだってハッピーでいられるよ
そばにいるだけでいいんだ
そんな生き方も悪くはないんじゃない?
愛しさがずっと続くだろう
ハグでもキスでもない
曖昧なままで So cool!

That's the way
That's the way
That's the way
That's the way

INDONESIA:

That's the way
That's the way

Daun-daun kering bertebaran dan jatuh dari langit
Membutuhkan waktu agar bisa mendarat di jalan trotoar
Ternyata bumi bergerak lebih lambat daripada yang kukira
Mari mengumpulkan kata-kata yang melayang ke dalam hati ini

Meski kita sudah lama saling mengenal
Mengapa kita hanya sebagai teman?
Rasanya tak mungkin bagi kita untuk saling menyadari hal itu

Meski dihembus angin, tak ada yang bisa dimulai
Hanya akan terbawa ke suatu tempat
Bukankah terkadang hubungan seperti ini tak masalah?
Bahkan cinta itu selalu bergerak, iya kan?
Meskipun aku memikirkannya, aku tak bisa berbuat apa-apa

That's the way
That's the way

Bagaikan sehelai daun yang berayun di ranting itu
Aku tak dapat membayangkan bagaimana perasaanmu di masa depan
Mengapa aku selalu melewatkan kesempatan yang penuh keajaiban?
Saat menoleh pada waktu yang berlalu, aku hanya bisa mengeluh

Dengan pendekatan yang tiba-tiba seperti itu
Apakah hanya akan menjadi canggung saja?
Rasanya seperti kita saja yang tak menyadari jalan keluar cinta ini

Meski angin berlalu, aku masih bisa bahagia
Tak masalah jika hanya berada di sisimu
Cara hidup seperti itu tak terlalu buruk, iya kan?
Perasaan cinta akan terus berlanjut, iya kan?
Tanpa pelukan dan ciuman, terlihat keren dengan masih samar

Jika melayang di sini, ke mana kita akan pergi?
Di hari dengan matahari yang menyilaukan itu
Hingga sisa-sisa kenangan itu menghilang
Mari kita berdua terbang di langit
Hidup itu (hidup itu) mengandalkan angin (mengandalkan angin)
Mari menikmatinya hingga perpisahan

Meski dihembus angin, tak ada yang bisa dimulai
Hanya akan terbawa ke suatu tempat
Bukankah terkadang hubungan seperti ini tak masalah?
Bahkan cinta itu selalu bergerak, iya kan?

Meski angin berlalu, aku masih bisa bahagia
Tak masalah jika hanya berada di sisimu
Cara hidup seperti itu tak terlalu buruk, iya kan?
Perasaan cinta akan terus berlanjut, iya kan?
Tanpa pelukan dan ciuman, terlihat keren dengan masih samar

That's the way
That's the way
That's the way
That's the way


Translator: Egy Erzagian


(Download MP3)



3 komentar

  1. Replies
    1. sudah ada di sini ya: http://www.kazelyrics.com/2017/10/lirikterjemahan-keyakizaka46-hiraishin.html

      Delete

PENCARIAN

My Instagram