[Lirik+Terjemahan] Magic Party - Egao no Mahou (Sihir Senyuman)

Magic Party - Egao no Mahou (Sihir Senyuman)
Fairy Tail Opening #5


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Ai mo yume mo kimi to naraba
MAJIKARU ni kawaru
Saa egao no mahou wo kakeyou

Mondai darake no
PAWAFURU na sekai ni
Chotto akogareteta

Tomatta jikan
Ugokihajimetan da
Kimi ni deatte kara

Doushite umarete ikiteru no ka
Muzukashii kotae wa iranai yo

Waraou nakou sunao de ii
SHINPURU na kimochi
Ichiban daiji
Kanashii yoru ni nagasu namida
Tsuyosa ni kaeru
Saa egao no mahou wo kakeru yo

Donna ni tsuyoi kimi da tte
Kokoro ni fuan kakaeteru

Hitori ja nai yo
Watashi ga koko ni iru
Kimi to onaji you ni

Kyou mo ashita mo hyakunen saki mo
Kodoku to tatakaitsuzukenagara

Waraou nakou tsunagatte iyou
Shoujiki na kotoba tsutaetai kara
Ai mo yume mo kimi to naraba
MAJIKARU ni kawaru
Saa doko made mo

Waraou nakou sunao de ii
SHINPURU na kimochi
Ichiban daiji
Kanashii yoru ni nagasu namida
Tsuyosa ni kawaru
Saa egao no mahou wo kakeyou

Kimi to watashi no egao no mahou wo

KANJI:

MAGIC PARTY - エガオノマホウ

愛も夢もキミとならば
マジカルに変わる
さぁ 笑顔の魔法をかけよう

問題だらけの
パワフルな世界に
ちょっと憧れてた

止まった時間
動き始めたんだ
キミに出逢ってから

どうして生まれて生きてるのか?
難しい答えはいらないよ

笑おう 泣こう 素直でいい
簡単(シンプル)な気持ち
いちばん大事
悲しい夜に流す涙
強さに変える
さぁ 笑顔の魔法をかけるよ

どんなに強いキミだって
ココロに不安抱えてる

一人じゃないよ
ワタシがここにいる
キミと同じように

今日も明日も百年先も
孤独と戦い続けながら

笑おう 泣こう 繋がっていよう
正直な言葉 伝えたいから
愛も夢もキミとならば
マジカルに変わる
さぁ どこまでも

笑おう 泣こう 素直でいい
簡単(シンプル)な気持ち
いちばん大事
悲しい夜に流す涙
強さに変わる
さぁ 笑顔の魔法をかけよう

キミトワタシノエガオノマホウヲ

INDONESIA:

Cinta dan mimpi akan menjadi sihir
Jika aku bersama denganmu
Sekarang mari mengeluarkan sihir senyuman

Di dalam dunia hebat
Yang penuh dengan masalah
Aku sedikit mengaguminya

Waktu yang berhenti
Kini mulai bergerak
Karena aku bertemu denganmu

Mengapa kita terlahir dan hidup?
Aku tak memerlukan jawaban sulit

Kita tersenyum, menangis dan jujur
Perasaan yang sederhana
Adalah yang paling penting
Ubahlah air mata menjadi kekuatan
Di malam yang menyedihkan itu
Sekarang mari mengeluarkan sihir senyuman

Bagaimana pun kuatnya dirimu
Kau menyimpan kecemasan di hatimu

Kau tidaklah sendiri
Aku berada di sini
Kau dan aku itu sama

Hari ini, esok dan seratus tahun setelahnya
Kita akan terus bertarung dengan kesepian

Kita tersenyum, menangis dan terhubung
Karena aku ingin berkata jujur kepadamu
Cinta dan mimpi akan menjadi sihir
Jika aku bersama denganmu
Sekarang pergi ke mana pun

Kita tersenyum, menangis dan jujur
Perasaan yang sederhana
Adalah yang paling penting
Ubahlah air mata menjadi kekuatan
Di malam yang menyedihkan itu
Sekarang mari mengeluarkan sihir senyuman

Itulah sihir antara kau dan aku

Translator: Egy Erzagian

0 komentar:

Post a Comment

PENCARIAN

My Instagram