[Lirik+Terjemahan] JKT48 - Kuma no Nuigurumi (Boneka Teddy Bear)





JKT48 - Kuma no Nuigurumi (Boneka Teddy Bear)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

INDONESIA:

Shubidubi dudattapiya
Shubidubi dadattapiya
Shubidubi dudattapiya
Shubidubi yeay!

Sambil menggigit hamburger yang besar sampai memenuhi pipi
Tertawa, mengobrol, dan minum
Tiba-tiba kau menangis

Kau bilang sedang ribut dengan pacar dan jadinya sedih kalau teringat
Mau makan atau nangis, sudahlah
Pilihlah salah satu

Sudah sedari TK tidak berubah
Kamu tak pernah bisa tenang sejenak
Boo!

Karena ku ada di sini, kamu tidak usah khawatir
Sejak kecil sampai sekarang memang selalu seperti ini, kan?
Pada akhirnya semua selalu bisa dilewati
Walau sesulit apapun juga, kita 'kan sahabat
Segalanya jika telah berlalu
Ya happy end

Shubidubi dudattapiya
Shubidubi dadattapiya
Shubidubi dudattapiya
Shubidubi yeay!

Tadi nangis tersedu-sedu tapi setelahnya makan apple pie
Kemudian HP-mu berdering, semua bercampur aduk

"Ngomong-ngomong, kamu bagaimana?" kalau setengah niat begitu
"Sebenarnya..." mana bisa aku jawab dengan serius

Kenapa selalu semaunya saja?
Aku diombang-ambing terus menerus
Boo!

Sudah seperti boneka yang bersama sejak kecil ya
Sampai umur berapapun, tak bisa kulepas, seperti keluarga
Beruang berwarna pudar, walaupun telinganya sudah robek
Tapi karena sudah nyaman, tak sanggup kubuang
Ayo terus bersama selalu
Ah happy life

Karena ku ada di sini, kamu tidak usah khawatir
Sejak kecil sampai sekarang memang selalu seperti ini, kan?
Pada akhirnya semua selalu bisa dilewati
Walau sesulit apapun juga, kita 'kan sahabat
Segalanya jika telah berlalu
Ya happy end

Shubidubi dudattapiya
Shubidubi dadattapiya
Shubidubi dudattapiya
Shubidubi yeay!

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer