[Lirik+Terjemahan] STEREO DIVE FOUNDATION - Chronos (Kronos)





STEREO DIVE FOUNDATION - Chronos (Kronos)
Shokugeki no Souma: Shin no Sara Opening #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Makimodosu koto ga kanawanai nara
Kokoro no kuronogurafu shinkuro sasete mite yo
Byoushin ga kanaderu rizumu ni kodama suru you ni nagareru merodii
Afureru hodo ni oboeteiru yo

Kitai shitai no wakatteru shouri to yuujou no katachi wo
Itami wo ataeru tsumori wa nai takameaeru no nara

Chousen wa jiyuu ni sutairu kessoku sasete nozonda 3rd Bout
Joushou wo kakushin saseru kokoro wa hitotsu Don’t let it go

Jibun wo shinjiro

Modorenai toki wo sotto
Kodou ni nosete utae
Bokura wa hitori janai
Ashita wa kaete yukeru kara

Yume no sekai to onaji hayasa de susunde iku toki wo
Genjitsu ni mo motomete ii desu ka

Tarinai yo mada mitai yo tte
Itsu made mo omottetatte shou ga nain da
Fukagyakusei ni iradatsu kimochi osaete

Kawaita kairo no sabiotoshite
Kowareta kioku wo tsunaida
Toozakaru rifurein
Mezameta toki ni wa
Nanimo nokosareteinai kedo

Modosenai toki wa zutto
Kodoku ni taeteiru kara
Bokura wa sukoshi demo
Kibou ni fureteitain da

Can’t stop the time
You cannot turn the clock back again
This is your life

Modorenai toki wo sotto
Kodou ni nosete utae
Bokura wa hitori janai
Ashita wa kaete yukeru kara

KANJI:

巻き戻すことが叶わないなら
心のクロノグラフシンクロさせてみてよ
秒針が奏でるリズムに木霊するように流れるメロディー
溢れる程に覚えているよ

期待したいの分かってる勝利と友情の形を
痛みを与えるつもりはない高め合えるのなら

挑戦は自由にスタイル結束させて臨んだ3rd Bout
常勝を確信させる心はひとつDon’t let it go

自分を信じろ

戻れない時をそっと
鼓動に乗せて歌え
僕らはひとりじゃない
明日は変えて行けるから

夢の世界と同じ速さで進んでいく時を
現実にも求めていいですか

足りないよまだ見たいよって
いつまでも思ってたってしょうがないんだ
不可逆性に苛立つ気持ち抑えて

乾いた回路の錆落として
壊れた記憶を繋いだ
遠ざかるリフレイン
目覚めたときには
何も残されていないけど

戻せない時はずっと
孤独に耐えているから
僕らは少しでも
希望に触れていたいんだ

Can’t stop the time
You cannot turn the clock back again
This is your life

戻れない時をそっと
鼓動に乗せて歌え
僕らはひとりじゃない
明日は変えて行けるから

INDONESIA:

Jika kita tak dapat kembali dengan memutar waktu
Mari mencoba menyelaraskan kronograf dari perasaan ini
Melodi itu mengalir dan menggema pada irama yang dimainkan oleh jarum jam 
Teringat dengan jelas hingga meluap

Aku tahu bahwa kau pasti berharap tinggi pada pertemanan dan kemenangan
Aku tak bermaksud melukaimu, aku hanya berharap membuatnya lebih baik

Menantang dengan gaya bebas, bersama-sama kita menghadapi bout ketiga
Jangan pernah melepaskan perasaan yang merasa yakin akan kemanangan

Percayalah pada diri sendiri

Ketika kita tak dapat memutar waktu
Mari kita menyanyikan debaran ini
Ingatlah bahwa kita tak sendirian
Kita pasti dapat mengubah hari esok

Waktu bergerak dengan kecepatan yang sama dengan dunia mimpi
Apakah tak apa bagi kita untuk mencari kenyataan itu?

"Belum cukup, aku masih ingin melihatnya"
Kita selalu memikirkan hal semacam itu, apa boleh buat
Kita harus menahan kekesalan pada hal yang tak berubah

Melepaskan karat dari sirkuit yang kering
Menghubungkan kenangan yang rusak
Refrain menjadi semakin jauh
Di saat kita membuka mata
Tak ada sesuatu yang tersisa

Waktu yang tak dapat diputar kembali
Adalah karena kita menahan rasa sepi
Meskipun hanya sedikit demi sedikit
Aku ingin kita menyentuh harapan itu

Tak dapat menghentikan waktu
Kau tak dapat memutar kembali jarum jam itu
Inilah kehidupanmu

Ketika kita tak dapat memutar waktu
Mari kita menyanyikan debaran ini
Ingatlah bahwa kita tak sendirian
Kita pasti dapat mengubah hari esok




0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer