[Lirik+Terjemahan] E-girls - So many stars (Begitu banyak bintang)

E-girls - So many stars (Begitu banyak bintang)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kimeta no wa jibun jishin dakara saigo ni
Yubi to yubi musundara yakusoku sasete
Itsuka mata kono machi ni modotte kuru woo
Watashi ga saki ni iku ne
Furimukeba naichau kara yuuyake wo miageteiru ne

So many stars sora de umareta hoshitachi
Oh someday shutto nagare kieru toki ni
Kirei sugite kotoba nanka nanihitotsu ukabanai
Life goes on watashi wa anata wo omoi
I go on kore kara mo ganbatte itai
Sayonara dake wa iwanai

Kenka shite nakanaori kurikaeshiteta
Dare yori mo taisetsu na anata ni watashi
Machigaeteinai yo to itte hoshii woo
Otona ni natta yo ne
Deatta hi watashitachi hontou ni kodomo datta ne

So many stars yume to iu na no fuusen wo
Step by step dondon fukuramaseta keredo
Kokora hen de tobashite miyou shinkokyuu shite miyou
Life goes on watashi wa watashi no mama de
I go on moshimo ashita ame dattara
Sono ato niji wo sagasu (niji wo sagasu)

Ima anata ni tsutaetai no nee...
"Arigatou"

So many stars sora de umareta hoshitachi
Oh someday shutto nagare kieru toki ni
Kirei sugite kotoba nanka nanihitotsu ukabanai
Life goes on watashi wa anata wo omoi
I go on kore kara mo ganbatte itai
Sayonara dake wa iwanai

KANJI:

決めたのは 自分自身 だから最後に
指と指 結んだら 約束させて
いつかまた この町に 戻って来る woo
私が先に行くね
振りむけば 泣いちゃうから夕焼けを 見上げているね

So many stars 空で生まれた星たち
Oh someday シュッと流れ消える瞬間(とき)に
綺麗すぎて 言葉なんか 何一つ浮かばない
Life goes on 私はあなたを想い
I go on これからも頑張っていたい
さよならだけは言わない

喧嘩して 仲直り 繰り返してた
誰よりも 大切な あなたに私
間違えて いないよと 言ってほしい woo
大人になったよね
出会った日 私たち本当に 子供だったね

So many stars 夢という名の風船を
Step by step どんどん膨らませたけれど
ここらへんで 飛ばしてみよう 深呼吸してみよう
Life goes on 私は私のままで
I go on もしも明日雨だったら
そのあと虹を探す (虹を探す)

今あなたに 伝えたいの ねえ...「ありがとう」

So many stars 空で生まれた星たち
Oh someday シュッと流れ消える瞬間(とき)に
綺麗すぎて 言葉なんか 何一つ浮かばない
Life goes on 私はあなたを想い
I go on これからも頑張っていたい
さよならだけは言わない

INDONESIA:

Aku sendiri yang memutuskan, karenanya untuk terakhir
Ketika mengikatkan jari dan jari ini, mari kita berjanji
Suatu saat mari kita bertemu kembali di kota ini, woo
Aku akan pergi terlebih dahulu
Ketika menoleh ke belakang, aku akan menangis dan melihat senja

Begitu banyak bintang, bintang-bintang yang terlahir di langit
Oh suatu hari, di dalam waktu yang menghilang dengan diam ini
Begitu indah sehingga tak bisa berkata-kata seperti apa pun
Hidup terus berlanjut, aku akan terus memikirkanmu
Aku terus pergi, sekarang aku ingin terus berjuang
Aku tak ingin mengucapkan selamat tinggal

Akrab setelah bertengkar, terus mengulangi hal itu
Kau adalah orang yang berharga lebih dari siapa pun
Aku ingin mengatakan bahwa ini bukan kesalahan, woo
Kita pun telah menjadi dewasa
Di saat kita bertemu, kita benar-benar seperti anak kecil, iya kan?

Begitu banyak bintang, balon yang dinamakan mimpi itu
Meski perlahan demi perlahan melayang dengan tinggi
Mari kita mulai terbang dari sini dan menarik nafas dengan dalam
Hidup terus berlanjut, aku akan tetap menjadi diriku
Aku terus pergi, meski hari esok diterpa hujan badai
Aku akan mencari pelangi itu (mencari pelangi itu)

Sekarang aku ingin mengungkapkan kepadamu...
"Terima kasih"

Begitu banyak bintang, bintang-bintang yang terlahir di langit
Oh suatu hari, di dalam waktu yang menghilang dengan diam ini
Begitu indah sehingga tak bisa berkata-kata seperti apa pun
Hidup terus berlanjut, aku akan terus memikirkanmu
Aku terus pergi, sekarang aku ingin terus berjuang
Aku tak ingin mengucapkan selamat tinggal



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

My Instagram