[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 - Gomen ne Fingers crossed (Maafkan Aku, Menyilangkan Jari)

Nogizaka46 - Gomen ne Fingers crossed (Maafkan Aku, Menyilangkan Jari)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Ima datte mochiron suki dakedo
Naze darou ano koro ni modorenai
Kimi no shiawase wo zutto inotteru yo
Gomen ne Fingers crossed

Aishiau sono koto ga hajimete datta kara
Subete ga gikochinakute kisu datte heta sugite
Kinchou shinagara nando mo dakiatta

Te wo nobaseba itsudatte kimi ga soko ni iru
Atarimae ni natte shimatta sono sonzai ni
Amaete yudan shiteta taimingu

Aenai jikan ga sabishiku naku natte
Kidzukeba kokoro wa hanareteta
Yarinaosou to iwaretara
Boku wa doushita?

Ima datte mochiron suki dakedo
Naze darou ano koro ni modorenai
Reisei janai kara koi ga dekirunda
Kyakkan-teki tte jibun rashikunai
Ashita mo mochiron suki dakedo
Chikadzukanai tooi hikari no mama de
Kotoba ni dekinai kono kimochi wo sotto
Sayonara Fingers crossed

Wow wow wow

Ah nante
Ningen no kanjou wa migatte na mono darou
Ai ga naku nattara ikite ikenai
Dare mo minna omoikonderu no ni
Daijoubu

Saishuu densha de miokuru suteeshon
Boku dake dou yatte kaereba ii
Ugokidashita mado garasu
Yubi wo kurosu shite

Itsunomani kowareteita no ka na
Mugamuchuu oikakeru sono yokubou
Kangaeru yori saki ni koudou shiteta
Narete shimau to dokidoki shinai
Memorii kowarete ita no ka na
Honnou no ichibu ga fukugen shinai
Koukaishi sou na mune no itami sotto
Kono mama Fingers crossed

Ima datte mochiron suki dakedo
Naze darou ano koro ni modorenai
Reisei janai kara koi ga dekirunda
Kyakkanteki tte jibun rashikunai
Ashita mo mochiron suki dakedo
Chikadzukanai tooi hikari no mama de...
Kotoba ni dekinai kono kimochi wo sotto
Sayonara
Kimi no shiawase wo zutto inotteru yo
Gomen ne Fingers crossed

KANJI:

乃木坂46 - ごめんねFingers crossed

今だってもちろん好きだけど
なぜだろう あの頃に戻れない
君の幸せをずっと祈ってるよ
ごめんねFingers crossed

愛し合うそのことが初めてだったから
すべてがぎこちなくてキスだって下手すぎて
緊張しながら何度も抱き合った

手を伸ばせばいつだって君がそこにいる
当たり前になってしまったその存在に
甘えて油断してたタイミング

会えない時間が寂しくなくなって
気づけば 心は離れてた
やり直そうと言われたら
僕はどうした?

今だってもちろん好きだけど
なぜだろう あの頃に戻れない
冷静じゃないから恋ができるんだ
客観的って自分らしくない
明日ももちろん好きだけど
近づかない遠い光のままで…
言葉にできない この気持ちをそっと
さよならFingers crossed

Wow wow wow

Ah なんて
人間の感情は身勝手なものだろう
愛がなくなったら生きていけない
誰もみんな思い込んでるのに
大丈夫

最終電車で見送るステーション
僕だけどうやって帰ればいい?
動き出した窓ガラス
指をクロスして

いつのまに壊れていたのかな
無我夢中 追いかけるその欲望
考えるより先に行動してた
慣れてしまうとドキドキしない
メモリー壊れていたのかな
本能の一部が復元しない
後悔しそうな 胸の痛みそっと
このままFingers crossed

今だってもちろん好きだけど
なぜだろう あの頃に戻れない
冷静じゃないから恋ができるんだ
客観的って自分らしくない
明日ももちろん好きだけど
近づかない遠い光のままで…
言葉にできない この気持ちをそっと
さよなら
君の幸せをずっと祈ってるよ
ごめんねFingers crossed

INDONESIA:

Tentu saja sekarang aku masih mencintaimu
Tapi entah kenapa kita tak bisa kembali ke hari itu
Aku terus berharap agar kau dapat bahagia
Maafkan aku, menyilangkan jari

Karena saat itu pertama kalinya aku dicintai oleh seseorang
Semuanya menjadi canggung, bahkan ciumanku juga buruk
Sementara merasa gugup, kita berpelukan beberapa kali

Ketika aku menggapaikan tanganku, kau selalu ada di sana
Keberadaanmu pun sudah menjadi pemandangan yang biasa
Karena terlalu nyaman, itulah saat-saat aku merasa lengah

Ketika tak dapat bertemu, kita tak saling merindukan
Tanpa disadari hati kita menjadi semakin jauh
"Bagaimana kalau putus saja?"
Apa yang terjadi denganku?

Tentu saja sekarang aku masih mencintaimu
Tapi entah kenapa kita tak bisa kembali ke hari itu
Cinta dapat dirasakan justru karena ada debaran 
Acuh tak acuh adalah hal yang bukan sepertiku 
Tentu saja besok aku masih mencintaimu
Tapi kau menjadi cahaya jauh yang tak bisa kudekati
Perlahan kuungkapkan perasaan yang tak dapat terucap
Selamat tinggal, menyilangkan jari

Wow wow wow

Ah, sungguh
Mengapa perasaan manusia terasa begitu egois?
Bagaikan tak dapat hidup jika kehilangan cinta
Padahal semua orang sudah yakin akan hal itu
Aku baik-baik saja

Di stasiun keberangkatan dengan kereta terakhir
Bagaimana caranya agar aku bisa pulang sendiri?
Ketika kaca jendela mulai bergerak
Aku menyilangkan jari

Mungkinkah sudah hancur tanpa dapat kusadari?
Aku berlari sekuat tenaga mengejar angan-angan itu
Aku bertindak sebelum berpikir terlebih dulu
Karena jika sudah terbiasa, takkan berdebar lagi, kan?
Mungkinkah kenangan tentangmu juga hancur?
Sebagian dari naluriku tak dapat terpulihkan
Rasa sakit di dalam hati yang bagaikan penyesalan ini
Akan terus terasa, menyilangkan jari

Tentu saja sekarang aku masih mencintaimu
Tapi entah kenapa kita tak bisa kembali ke hari itu
Cinta dapat dirasakan justru karena ada debaran 
Bersikap cuak adalah hal yang bukan sepertiku 
Tentu saja besok aku masih mencintaimu
Tapi kau menjadi cahaya jauh yang tak bisa kudekati...
Perlahan kuungkapkan perasaan yang tak dapat terucap
Selamat tinggal
Aku terus berharap agar kau selalu bahagia
Maafkan aku, menyilangkan jari

Note:
[1] Menyilangkan jari adalah gerakan yang digunakan untuk memohon perlindungan, atau doa untuk memohon berkat dan keberuntungan. Menyilangkan jari juga digunakan untuk membenarkan diri pada saat melanggar peraturan. Singkatnya, menyilangkan jari bisa diartikan sebagai "semoga berhasil" atau "semoga sukses".



2 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer