[Lirik+Terjemahan] Ado - Eien no Akuru Hi (Hari Setelah Keabadian) / The Day After Eternity





Ado - Eien no Akuru Hi (Hari Setelah Keabadian) / The Day After Eternity


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Koi wo shite shimatta namida no ato
Arau ame wa niji no yokokuhen da
Naze kimi ga koko ni inain darou
"Sekai ichi yuumei na kotoba"
Tsuyogatte urande mitari

La La La Love

Marude eiga no endorooru da
Aishiteru aishiteru aishiteru nante
"Sayonara" mitai ni iwanai de yo ne
Mou aishiteru aishiteru aishiteru nante iranai

"Ima, jikan wo tometa ne. Ichibyou kurai"
Mitoreteita nante ienakatta yo
Kimi dake ga inakute
Eien no akuru hi mitai
Kami-sama sore wa anmari janai ka

Marude beta na eiga no endorooru da
Aishiteru aishiteru aishiteru nante
Tadashii koto bakka iwanai de kure
Mou aishiteru aishiteru aishiteru nante

Kiki akita deshou? Arifureta kotoba
Soredemo rokku bando mo aidoru kashu mo
"Aishiteru" "aishiteru" dattanda

(Minikui bokura no rabu songu tsukurou)

Doushite iwazu ni irarenain darou
(Minikui aishiteru aishiteru aishiteru)
Onnaji kotoba kurikaeshiteiru aishiteru
(Rabu songu aishiteru aishiteru aishiteru)

Marude eiga no endorooru datta na
Saigo no kimi no egao wa

Soredemo bokura wa aishiteru aishiteru aishiteru
Korizu ni akizu ni
Love Love Love
Love Love Love
Aishiteru

KANJI:

Ado - 永遠のあくる日

恋をしてしまった 涙の痕
洗う雨は虹の予告編だ
なぜ君がここにいないんだろう
“世界一有名な言葉”
強がって恨んでみたり

La La La Love

まるで映画のエンドロールだ
あいしてるあいしてるあいしてるなんて
「さよなら」みたいに云わないでよね
もうあいしてるあいしてるあいしてるなんていらない

「今、時間を止めたね。1秒くらい」
見惚れていたなんて云えなかったよ
君だけがいなくて
永遠のあくる日みたい
神様それはあんまりじゃないか

まるでベタな映画のエンドロールだ
あいしてるあいしてるあいしてるなんて
正しいことばっか云わないでくれ
もうあいしてるあいしてるあいしてるなんて

聞き飽きたでしょう? ありふれた言葉
それでもロックバンドもアイドル歌手も
「あいしてる」「あいしてる」だったんだ

(醜いぼくらのラブソング作ろう)

どうして云わずにいられないんだろう
(醜い あいしてるあいしてるあいしてる)
おんなじ言葉繰り返している あいしてる
(ラブソング あいしてるあいしてるあいしてる)

まるで映画のエンドロールだったな
最後の君の笑顔は

それでもぼくらはあいしてるあいしてるあいしてる
懲りずに飽きずに
Love Love Love
Love Love Love
あいしてる

ENGLISH TRANSLATION:

I fell in love, traces of tears
The rain is a trailer for a rainbow
Why aren't you here?
The most famous words in the world
I try to be strong and resentful

La La La Love

It's like the end credits of a movie
I love you, I love you, I love you
Don't say it like you say goodbye
I don't need "I love you" anymore

"Just now, you stopped time. For one second"
I couldn't tell you that I fell for you
If you're not here,
It's like the day after eternity
The gods have been too cruel

It's like the end credits of a bad movie
I love you, I love you, I love you
Don't just say what's right
Words like I love you, I love you, I love you

You're tired of hearing this cliché, right?
Yet rock bands and pop idols too
Everyone sings "I love you"

(Let's write a love song for ugly us)

I wonder why I need to tell you?
(Ugly I love you, I love you, I love you)
Just repeating the same words, I love you
(Love song, I love you, I love you, I love you)

It was just like the end credits of a movie
Your last smile

And yet still, I love you, I love you, I love you
I'll never get enough
Love Love Love
Love Love Love
I love you

INDONESIA:

Aku jatuh cinta, jejak-jejak air mata
Hujan adalah cuplikan untuk pelangi
Mengapa kau tak ada di tempat ini?
"Kata-kata yang terkenal di dunia"
Aku berpura-pura kuat dan membenci

La La La Love

Bagaikan gulungan akhir dari sebuah film
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu
Jangan ucapkan seolah itu adalah "selamat tinggal"
Aku sudah tak memerlukan "aku mencintaimu" lagi

"Sekarang, waktu bagaikan berhenti. Setidaknya sedetik"
Aku tak dapat mengungkapkan perasaan yang kurasakan
Jika kau tak ada di sini
Rasanya bagaikan hari setelah keajaiban
Tuhan, bukankah hal itu terlalu kejam?

Bagaikan gulungan akhir dari film yang buruk
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu
Jangan mengatakan sesuatu yang memang benar
Aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu itu

Kau pasti sudah lelah mendengar kata-kata biasa itu
Meski begitu, baik band rock ataupun pop idol
Semuanya menyanyikan "aku mencintaimu" "aku mencintaimu"

(Mari menulis lagu cinta untuk kita yang jelek)

Kenapa aku tak bisa menahan diri untuk mengatakannya?
(Begitu jelek, aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu)
Hanya mengulangi kata-kata yang sama, aku mencintaimu
(Lagu cinta, aku mencintaimu, aku mencintaimu, aku mencintaimu)

Bagaikan gulungan akhir dari film pada hari itu
Senyuman yang terakhirmu

Meski begitu, kita masih saja mengatakan "aku mencintaimu"
Tanpa bosan dan juga seenaknya
Love Love Love
Love Love Love
Aku mencintaimu



2 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer