[Lirik+Terjemahan] Kawaguchi Yurina - Look At Me (Lihat Aku)





Kawaguchi Yurina - Look At Me (Lihat Aku)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Hitomi ni utsutta kage wa blue
Yumemita jibun ni wa mada hodo too sugite

Is it really the right way?
Demo mae e ayumu shika nai no nara
Hikari wo matou watashi de itai

I just wanna be the one
Tachidomatte ite mo imi nai
(You got me feeling like)
Hoshi no michibiku mama ni

I'm gonna move on (Look at me look at me)
I'm shining brighter (Look at me look at me)
I'm walking down the silent road tonight
Until I see the break of morning light

I'm walking down the silent road tonight
Until I see the break of morning light

Nemurenai nara yokaze ni fure kokyuu wo suru
Kokoro ni tsumoru yuuutsu futo kobore ochiru no

I will never let you down
Mayoeru hi ni wa mou hitori no jibun ga sasayaku
You are special
So baby I

In a world we can't find love
Tokku ni akitashi
Ain't nobody (If I won't be with you)
Watashi ga hikari ni naru

I'm gonna move on (Look at me look at me)
I'm shining brighter (Look at me look at me)
I'll be that floating moon reflecting the light
Cuz I was born to shine through your lonely nights

I'll be that floating moon reflecting the light
Cuz I was born to shine through your lonely nights

Donna itami mo shippai mo
Asu ni wa dare mo oboetenai
Watashi dake no hana karenu you ni
Negai sora ni hanatou

I'm gonna move on (Look at me look at me)
I'm shining brighter (Look at me look at me)
I'm walking down the silent road tonight
Until I see the break of morning light

I'm walking down the silent road tonight
Until I see the break of morning light

KANJI:

瞳に映った影はブルー
夢見た自分にはまだ程遠すぎて

Is it really the right way?
でも前へ歩むしかないのなら
光を纏う私でいたい

I just wanna be the one 
立ち止まっていても意味ない
(You got me feeling like)
星の導くままに

I’m gonna move on (Look at me look at me)
I’m shining brighter (Look at me look at me)
I’m walking down the silent road tonight
Until I see the break of morning light

I’m walking down the silent road tonight
Until I see the break of morning light

眠れないなら夜風に触れ呼吸をする
心に積もる憂鬱 ふとこぼれ落ちるの

I will never let you down  
迷える日には もう1人の自分が囁く
You are special
So baby I

In a world we can’t find love
とっくに飽きたし
Ain’t nobody (If I won’t be with you)
私が光になる

I’m gonna move on (Look at me look at me)
I’m shining brighter (Look at me look at me)
I’ll be that floating moon reflecting the light
Cuz I was born to shine through your lonely nights

I’ll be that floating moon reflecting the light
Cuz I was born to shine through your lonely nights

どんな痛みも失敗も
明日には誰も覚えてない
私だけの花枯れぬように
願い空に放とう

I’m gonna move on (Look at me look at me)
I’m shining brighter (Look at me look at me)
I’m walking down the silent road tonight
Until I see the break of morning light

I’m walking down the silent road tonight
Until I see the break of morning light

INDONESIA:

Bayangan yang terpantul di mataku berwarna biru
Masih terlalu jauh bagi diriku yang memimpikannya

Apakah ini adalah jalan yang benar?
Tapi jika aku hanya punya pilihan untuk maju
Aku ingin tertutup dalam gemilang cahaya

Aku hanya ingin menjadi satu-satunya
Tak ada artinya jika hanya berhenti saja
(Kau membuatku merasa seperti)
Sementara dituntun cahaya bintang

Aku akan terus maju (Lihat aku, lihat aku)
Aku bersinar lebih terang (Lihat aku, lihat aku)
Aku berjalan menelusuri jalan yang sunyi malam ini
Hingga aku melihat cahaya di saat fajar menyingsing

Aku berjalan menelusuri jalan yang sunyi malam ini
Hingga aku melihat cahaya di saat fajar menyingsing

Jika tak bisa tidur, sentuhlah angin malam dan tarik nafas
Maka kesedihan di dalam hati akan meluap dan tumpah

Aku takkan membiarkanmu bersedih
Di hari ketika kau kehilangan arah
Dirimu yang lainnya akan bergumam
Kau begitu istimewa
Begitu juga aku, kasih

Di dunia dimana kita tak bisa menemukan cinta
Kita sudah menyerah dari dulu
Aku bukan siapa-siapa (jika aku tak bersamamu)
Aku akan menjadi cahaya

Aku akan terus maju (Lihat aku, lihat aku)
Aku bersinar lebih terang (Lihat aku, lihat aku)
Aku akan menjadi bulan yang memantulkan cahaya
Karena aku terlahir untuk menyinari malam sepimu

Aku akan menjadi bulan yang memantulkan cahaya
Karena aku terlahir untuk menyinari malam sepimu

Entah itu rasa sakit ataupun kegagalan
Tak ada yang mengingatnya di hari esok
Demi menjaga bungaku agar tak layu
Aku mengirimkan harapan ke langit

Aku akan terus maju (Lihat aku, lihat aku)
Aku bersinar lebih terang (Lihat aku, lihat aku)
Aku berjalan menelusuri jalan yang sunyi malam ini
Hingga aku melihat cahaya di saat fajar menyingsing

Aku berjalan menelusuri jalan yang sunyi malam ini
Hingga aku melihat cahaya di saat fajar menyingsing



1 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer