[Lirik+Terjemahan] King Gnu - Chameleon (Bunglon)





King Gnu - Chameleon (Bunglon)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Tsukitometai
Kanawanai
Kimi no shoutai wa
Meikyuu iri no nankai na misuterii

Kokoro gawari iro gawari
Karoyaka ni sugata wo kaeta no wa
Kanashii hodo no yuugure
Boku no shiranai kimi wa dare?

Kyuukou ressha ga toorisugita
Sabireta eki no hoomu ni wa sukimakaze ga fukinuketa
Kimi no sugata wa doko ni mo miataranakute

Toki wo ete tsuuwa gamen ni utsutta kimi wa
Mou boku no shiranai kimi deshita
Shiawase sou ni warau kara
Tsurarete boku mo waratte shimatta

Nando demo
Nando demo
Nuritsubushite
Yogoreta kanashimi no ue kara shiroi enogu de

Subete wo dainashi ni shite
Houridashite shimatta yoru sae
Kyanbasu wa irozuku kara
Namida nijinde niwaka ame

Kioku no naka no kimi to
Ima no kimi wa dochira mo shinjitsu de
Azayaka ni iromeku kimi wa
Mou boku no shiranai iro

Nando demo
Nando demo
Nuritsubushite
Ima no kimi ni oniai no naniiro demo kamawanai no

Tsutaetai kono omoi
Sore sura kanawanai kedo
Kuchi ni sureba tanjun na tsuyogari
Tonari ni boku ga inakute mo

Tsukitometai
Teki wa nai
Kimi no shoutai wa
Meikyuu iri no nankai na misuterii

Kokoro gawari iro gawari
Karoyaka ni sugata wo kaeta no wa
Kanashii hodo no yuugure
Boku no shiranai kimi wa dare?

KANJI:

King Gnu - カメレオン

突き止めたい
叶わない
君の正体は
迷宮入りの難解なミステリー

心変わり色変わり
軽やかに姿を変えたのは
悲しいほどの夕暮れ
僕の知らない君は誰?

急行列車が通り過ぎた
寂れた駅のホームには隙間風が吹き抜けた
君の姿はどこにも見当たらなくて

時を経て通話画面に映った君は
もう僕の知らない君でした
幸せそうに笑うから
つられて僕も笑ってしまった

何度でも
何度でも
塗りつぶして
汚れた悲しみの上から白い絵の具で

全てを台無しにして
放り出してしまった夜さえ
キャンバスは色付くから
涙滲んでにわか雨

記憶の中の君と
今の君はどちらも真実で
鮮やかに色めく君は
もう僕の知らない色

何度でも
何度でも
塗りつぶして
今の君にお似合いの何色でも構わないの

伝えたいこの想い
それすら叶わないけど
口にすれば単純な強がり
隣に僕が居なくても

突き止めたい
敵わない
君の正体は
迷宮入りの難解なミステリー

心変わり色変わり
軽やかに姿を変えたのは
悲しいほどの夕暮れ
僕の知らない君は誰?

INDONESIA:

Aku ingin mengetahui
Tapi tak bisa terwujud
Identitasmu adalah
Misteri yang sulit di dalam labirin

Mengubah perasaan, mengubah warna
Mengubah penampilan dengan mudahnya
Di saat senja yang terasa begitu sedih
Siapakah dirimu yang tak kuketahui?

Kereta cepat telah berlalu
Di peron stasiun yang sepi, ada angin yang berhembus melaluinya
Aku tak dapat menemukan sosokmu di manapun

Setelah itu, kau yang muncul di layar panggilan
Adalah dirimu yang sudah kukenal lagi
Karena kau tersenyum seolah bahagia
Aku juga ikut tersenyum dengan bahagia

Berapa kalipun
Berapa kalipun
Kau memenuhinya
Dengan warna putih di atas kesedihan yang kotor

Aku mengacaukan segalanya
Bahkan di malam aku membuangnya
Kanvas penuh dengan warna
Hujan deras yang memudar bersama air mata

Kau yang ada di dalam kenangan
Dan kau saat ini, keduanya adalah nyata
Kau yang berwarna dengan terang
Adalah warna yang sudah kukenal lagi

Berapa kalipun
Berapa kalipun
Kau memenuhinya
Tak masalah warna apa yang cocok untukmu saat ini

Aku ingin mengungkapkan perasaan ini
Bahkan hal itu tak dapat menjadi nyata
Bisa dikatakan itu adalah pura-pura kuat
Meskipun aku sudah tak ada di sisimu lagi

Aku ingin mengetahui
Tapi tak bisa terwujud
Identitasmu adalah
Misteri yang sulit di dalam labirin

Mengubah perasaan, mengubah warna
Mengubah penampilan dengan mudahnya
Di saat senja yang terasa begitu sedih
Siapakah dirimu yang tak kuketahui?



4 komentar

  1. Jadi..ada yang bisa jelasin makna dari lagunya? Otak sy masih belum nyampe

    ReplyDelete
    Replies
    1. Orang munafik dan tidak jujur, yang selalu memakai topeng karena motifnya yang egois. Mereka menampilkan 'satu wajah' pada satu waktu dan wajah lain pada saat lain dan merupakan pembohong. Mereka tidak pernah jujur dengan teman, pekerjaan, atau dalam hubungan. CMIIW

      Delete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer