[Lirik+Terjemahan] STU48 - Sure, Jaa ne (Yakin, Sampai Jumpa)





STU48 - Sure, Jaa ne (Yakin, Sampai Jumpa)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Ikinari te wo tsunagi watashi wo hipparu you ni
Tenmetsushi hajimeta shigunaru mushi shite... Ah
Nani wo anata ga kangaeteru ka wakaranai
Atarimae no you ni tsukiawaseru tsumori? Ah

Sasoikata ga gouin sugite
Chotto tsukarete kichatta wa koko de yasumasete

Sure owari kamo ne
Sure ii taimingu
I'm sure tanoshikatta wa
Sure omoide wa tsudzuku
Sou ima demo aishiteru
Dakedo furimawasaretakunai no
Watashi wa watashi rashiku
Aruite yuku wa jaa ne

Tamerau kousaten hitonami ni nagasarenai de
Anata wa tachidomari kegen na kao wo suru Ah
Nani ga fuman ka souzou tsukanai no deshou ne
Kyou made otagai ni shiawase datta hibi Ah

Wakare nante itsumo totsuzen
Nani ga riyuu na no ka douse ayafuya na kotae

Okay nantonaku de
Okay nattoku shite
I'm okay samishii keredo
Okay kore ga seikai yo
Mada aisareteru uchi ni
Chanto senaka wo mukete aruku
Kirai ni naranai you ni
Te wo furinagara mata ne

Okay nani mo iwazu
Okay te wo futte yo
Are you okay? Suteki na mama de
Okay itsuka wakaru deshou

Sure owari kamo ne
Sure ii taimingu
I'm sure tanoshikatta wa
Sure omoide wa tsudzuku
Sou ima demo aishiteru
Dakedo furimawasaretakunai no
Watashi wa watashi rashiku
Aruite yuku wa jaa ne

KANJI:

STU48 - Sure、じゃあね

いきなり手を繋ぎ 私を引っ張るように
点滅し始めたシグナル無視して… Ah
何をあなたが考えてるかわからない
当たり前のように付き合わせるつもり? Ah

誘い方が強引すぎて
ちょっと疲れて来ちゃったわ ここで休ませて

Sure 終わりかもね
Sure いいタイミング
I’m sure 楽しかったわ
Sure 思い出は続く
そう今でも愛してる
だけど振り回されたくないの
私は私らしく
歩いて行くわ じゃあね

躊躇う交差点 人波に流されないで
あなたは立ち止まり 怪訝な顔をする Ah
何が不満か 想像つかないのでしょうね
今日までお互いにしあわせだった日々 Ah

別れなんていつも突然
何が理由なのか どうせ あやふやな答え

Okay なんとなくで
Okay 納得して
I’m okay 寂しいけれど
Okay これが正解よ
まだ愛されてるうちに
ちゃんと背中を向けて歩く
嫌いにならないように
手を振りながら またね

Okay 何も言わず
Okay 手を振ってよ
Are you okay ? 素敵なままで
Okay いつかわかるでしょう

Sure 終わりかもね
Sure いいタイミング
I’m sure 楽しかったわ
Sure 思い出は続く
そう今でも愛してる
だけど振り回されたくないの
私は私らしく
歩いて行くわ じゃあね

INDONESIA:

Kau tiba-tiba menggenggam tanganku dan seolah menarikku
Kau mengabaikan lampu lalu lintas yang mulai berkedip... Ah
Aku tak bisa memahami apa yang sedang kau pikirkan
Apakah kau maksud berpacaran seolah tak ada yang terjadi?

Cara membujukmu terlalu agresif
Aku merasa sedikit lelah, biarkan aku beristirahat di  sini

Yakin, mungkin akan berakhir
Yakin, inilah waktu yang tepat
Aku yakin, begitu menyenangkan
Yakin, kenangan pun berlanjut
Hingga sekarang aku mencintaimu
Namun aku tak ingin terombang-ambing
Aku tetap menjadi diriku
Aku mulai berjalan, sampai jumpa

Jangan terhanyut oleh kerumunan di persimpangan yang ragu-ragu
Kau pun terlihat berhenti dengan wajah yang penuh misteri, Ah
Kau tak bisa membayangkan apa yang membuatku tak puas, kan?
Hingga sekarang adalah hari-hari yang membahagiakan kita, Ah

Perpisahan selalu terjadi tiba-tiba
Jika ditanya apa alasannya, jawabannya selalu tak jelas

Oke, entah bagaimana
Oke, aku merasa yakin
Aku baik-baik saja, meski kesepian
Selagi aku masih mencintaimu
Aku akan berpaling dan berjalan
Aku harap kau tak membencinya
Melambaikan tangan, sampai jumpa

Oke, tanpa mengatakan apapun
Oke, lambaikanlah tanganmu
Apa kau baik-baik saja? Dengan tetap indah
Oke, suatu saat kau pasti akan tahu

Yakin, mungkin akan berakhir
Yakin, inilah waktu yang tepat
Aku yakin, begitu menyenangkan
Yakin, kenangan pun berlanjut
Hingga sekarang aku mencintaimu
Namun aku tak ingin terombang-ambing
Aku tetap menjadi diriku
Aku mulai berjalan, sampai jumpa



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer