[Lirik+Terjemahan] Mrs. GREEN APPLE - Nachtmusik (Lagu Malam)





Mrs. GREEN APPLE - Nachtmusik (Lagu Malam)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Mune no itami
Nodo wo tsutai
Koe ni naranai

Yoru no tobari
Yasashiku itai
Sunao demo aritai no ni

Bokura wa hetakuso ni ikiteru

Dame demo ii?
Yowakute ii?
Oshiete yo

Dakishimeru
Ikudoori itsumodoori tsuyoku mugoku
Fureaeba wakaru kara
Aisaretai no ni itsumo doori
Machigai bakari no kyou wo mazu aisou ka
Aa risou da

Kuruoshiku hou wo suriyosete uta wo utau
Kurayami no naka no hikari ga kizuato ni shimiru ga

Mujun koso ikinuku tame no bi da

Dakishimete agete ne
Utsuro na hibi demo
Midashita kokyuu wo totonoete hora
"Aisaretai" wa mukuwareru ka na?
Te wo tori bijaku na kaze ni yurarete
Muchakucha na kono sekai wo aisou ka

Gomi mitai na mon deshou
Katte ni tsunde kitan deshou?
Itsunohika kuzurete mo
Dare no sei demo nai yo

Aruku no ga tsukareta no?
Mushiro seijou deshou?
Subete muda ni omoete mo
Kimi wa tadashiinda yo

"Togisumashite"

Dakishimeru
Ikudoori itsumodoori tsuyoku yawaku
Tashika na mono janai kara
Fureaedo botan wa zurete ikimasu ga
Aishitai
Saigo made shinjitai

Migotosa
Mata machigaete hakichigaeteku

Bukiyou na
Itoshii bonkura
Hitoshii bokura.

KANJI:

Mrs. GREEN APPLE - ナハトムジーク

胸の痛み
喉を伝い                
聲にならない         

夜の帷              
優しくいたい
素直でも在りたいのに

僕らはヘタクソに生きてる   

駄目でもいい?
弱くていい?
教えてよ

抱きしめる
幾通り いつも通り 強く酷く   
触れ合えばわかるから      
愛されたいのに いつも通り 
間違いばかりの今日をまず愛そうか
あゝ理想だ

狂おしく頬を擦り寄せて歌を唄う 
暗闇の中の光が傷跡に染みるが 

矛盾こそ生き抜く為の美だ    

抱きしめてあげてね
虚ろな日々でも
乱した呼吸を整えて ほら
「愛されたい」は報われるかな?   
手を取り 微弱な風に揺られて 
無茶苦茶なこの世界を愛そうか

塵みたいなもんでしょう     
勝手に積んできたんでしょう?   
いつの日か崩れても
誰のせいでもないよ

歩くのが疲れたの?
むしろ正常でしょう?
全て無駄に思えても
君は正しいんだよ

「研ぎ澄まして」       

抱きしめる
幾通り いつも通り  強く柔く
確かなものじゃ無いから    
触れ合えど 釦はズレていきますが
愛したい
最期まで信じたい 

見事さ
また間違えて 履き違えてく

不器用な
愛しいボンクラ
等しい僕ら。

INDONESIA:

Rasa sakit di hatiku
Naik ke tenggorokan
Tapi tak mambuat suara

Ketika malam datang
Aku ingin menjadi baik
Aku juga ingin jujur pada hatiku

Kita semua hidup dalam kekacauan

Apakah tak apa jika tak berdaya?
Apakah tak apa untuk lemah?
Katakanlah padaku

Aku akan memelukmu
Dalam banyak cara, seperti biasa, dengan kuat dan kejam
Kau akan mengerti setelah menyentuhnya
Kita ingin dicintai, seperti biasanya
Pertama, mari mencintai hari ini yang penuh dengan kesalahan
Ah, itu adalah impian

Kita membelai pipi dan menyanyikan lagu dengan penuh cinta
Meskipun cahaya di dalam kegelapan memedihkan bekas luka

Kontradiksi justru adalah keindahan untuk bertahan hidup

Berikanlah dirimu dengan pelukan
Meski hari-harimu terasa hampa
Aturlah napasmu yang tak teratur itu
Apakah "ingin dicintai" akan terwujud?
Pegang tanganku, berayun dalam angin yang lembut
Mari mencintai dunia yang sangat absurd ini

Terlihat seperti sampah, iya kan?
Tapi itu menumpuk sendiri, iya kan?
Meskipun suatu saat akan runtuh
Itu bukanlah kesalahan siapapun

Apakah kau sudah lelah berjalan?
Tapi bukankah itu adalah hal wajar?
Meski kau merasa semua tak berarti
Kau itu sudah benar

"Tajamkan perasaanmu"

Aku akan memelukmu
Dalam banyak cara, seperti biasa, dengan kuat dan lembut
Karena itu bukan sesuatu yang berbentuk
Meski saling bersentuhan, tetap saja ada yang tak sesuai
Aku ingin dicintai
Aku ingin mempercayainya hingga akhir

Begitu indahnya
Kita membuat kesalahan yang sama dan salah paham lagi

Begitu canggungnya
Kebodohan yang berharga
Kita berdua yang setara.



4 komentar

  1. MIN KAMU GERCEP BANGET😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭

    ReplyDelete
  2. min, aku curiga kamu suka banget juga ya sama mrs. green apple? sumpa cepet bgt updatenya 😭🤍

    ReplyDelete
  3. min, di romajinya ada beberapa typo, kayak 'usia tidak' dan 'tidak berani' terus ada yang salah juga romajinya (sederet sama yg 'usia tidak'). di bagian kanji juga ada bahasa indonesianya🥲

    ReplyDelete
    Replies
    1. Udah bener kok. Halamannya jangan diterjemahkan ke bahasa Indonesia, kak :)

      Delete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer