[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Up the stairs (Menaiki tangga)





AKB48 - Up the stairs (Menaiki tangga)


TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:

  • “Up the stairs” merupakan lagu coupling dari AKB48 yang dirilis pada 25 Februari 2026 sebagai bagian dari single ke-67 Nagorizakura. Lagu ini dibawakan oleh unit Undergirls dengan Ayami Nagatomo sebagai center dan tersedia secara eksklusif pada edisi Type-C. Melalui metafora "tangga tak terlihat", lagu ini mengangkat kisah perjalanan menuju impian yang berlangsung secara bertahap, menyoroti proses perubahan diri yang tidak selalu tampak namun terus berjalan dalam kehidupan.
  • Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, makna “Up the stairs” berfokus pada pentingnya melangkah maju secara perlahan namun pasti, meski arah masa depan belum sepenuhnya jelas. Perjalanan menaiki tangga dipahami sebagai lambang usaha pribadi, keberanian meninggalkan masa lalu, dan keyakinan terhadap potensi diri. Lagu ini juga menekankan bahwa setiap orang memiliki jalannya masing-masing, sehingga perkembangan diri menjadi hal yang lebih utama daripada membandingkan diri dengan orang lain. Arti lagu ini menegaskan bahwa ketekunan dan harapan menjadi dasar untuk terus bergerak menuju tujuan, membentuk proses pendewasaan yang dijalani dengan keyakinan.
-------------
  • “Up the Stairs” is a coupling track by AKB48, released on February 25, 2026, as part of their 67th single, Nagorizakura. Performed by the Undergirls and centered on Ayami Nagatomo, the song is exclusively included in the Type-C edition. Written by Yasushi Akimoto, the lyrics use the metaphor of “invisible stairs” to depict the quiet yet persistent journey of personal growth and the pursuit of dreams.
  • The song’s meaning centers on moving forward step by step, even when progress feels uncertain or unseen. Climbing the stairs symbolizes individual effort, self-belief, and the courage to let go of the past while embracing new possibilities. It highlights that each person follows a unique path, encouraging focus on one’s own progress rather than comparison with others. Through its reflective message, “Up the Stairs” portrays determination, resilience, and the steady pursuit of one’s aspirations.
-------------
  • 「Up the stairs」は、AKB48の67枚目シングル『名残り桜』に収録されたカップリング曲で、2026年2月25日にリリースされた楽曲である。アンダーガールズが歌唱を担当し、長友彩海が単独センターを務め、Type-C盤に収録されている。秋元康による歌詞は「見えない階段」という比喩を通して、夢へ向かう過程や目に見えない成長の積み重ねを描いている。
  • 本楽曲が描くのは、一歩ずつ前へ進み続けることの意味である。階段を上る姿は、自身の努力や過去を手放す勇気、そして未来への信念を象徴している。また、人それぞれ異なる道を歩むという視点から、他者との比較ではなく自分自身の歩みに向き合う姿勢が示される。「Up the stairs」は、困難の中でも進み続ける意志と希望を通して、静かな成長への決意を描いた楽曲である。

[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]

ROMAJI:

Wow...
Lailailai...

Jibun no heya de nagameta sora
Madogaku no naka ni jiyuu ga aru
Toritachi wa doko e mukau no darou
Koko ni ite mo nani mo hajimaranai

Doa wo akereba kaze ga fukinuketeku
Hizashi to hana no kaori ni haru wo kanjiru
Jibun no ashi de arukidasou
Furui chizu wa motanai de...

Saa kinou to wa chigau sekai e to
Hito wa dare datte umarekawarerunda
Monogatari no shujinkou wa kimi da

Mienai kaidan ichidanme wa doko ni aru?
Soko kara dondon noboreru hazu
Kibou toka yume toka kanaetai nara
Ippo ippo fumishime aruku shika nai yo
Miageru dake ja te ni hairanai
Doryoku wa jouken da

Wow...
Lailailai...

Minna sorezore saki wo isoideru
Otagai ni nani mo katariau koto wa nai
Mezasu basho ga chigau dake
Hito to kurabecha dame nan da

Iriguchi wa kitto doko ni mo aru
Sore ga kikkake to shireba mitsukaru sa
Iiwake suru na jibun shinjite susume

Kurushii kaidan kokyuu wa midareru darou
Hayagane utsu you ni myaku wa hayaku
Isso shagamikonde akirameru ka
Soredemo nanika ni senaka wo osarete
Tatta hitori de ganbatteru
Ase to wa seien da

Moshimo ashi ga tsutta to shite mo
Yowane nanka haku na zettai ni...
Kimi no mae ni wa
Stairs Stairs Stairs

Mienai kaidan ichidanme wa doko ni aru?
Me wo korashite miro

Kibou toka yume toka kanaetai nara
Ippo ippo fumishime aruku shika nai yo
Miageru dake ja te ni hairanai
Doryoku wa jouken da

Wow...
Lailailai...

KANJI:

Wow...
Lailailai...

自分の部屋で眺めた空
窓枠の中に自由がある
鳥たちはどこへ向かうのだろう
ここにいても何も始まらない

ドアを開ければ 風が吹き抜けてく
陽射しと花の香りに春を感じる
自分の足で歩き出そう
古い地図は持たないで…

さあ昨日とは違う世界へと
人間は誰だって生まれ変われるんだ
物語の主人公は君だ

見えない階段 1段目はどこにある?
そこからどんどん上れるはず
希望とか夢とか叶えたいなら
一歩一歩踏みしめ歩くしかないよ
見上げるだけじゃ手に入らない
努力は条件だ

Wow...
Lailailai...

みんな それぞれ先を急いでる
お互いに何も語り合うことはない
目指す場所が違うだけ
他人と比べちゃダメなんだ

入口はきっとどこにもある
それがきっかけと知れば見つかるさ
言い訳するな 自分信じて 進め

苦しい階段 呼吸は乱れるだろう
早鐘打つように 脈は早く
いっそ しゃがみ込んで 諦めるか
それでも何かに背中を押されて
たった一人で頑張ってる
汗とは声援だ

もしも 足が攣ったとしても
弱音なんか吐くな 絶対に…
君の前には
Stairs Stairs Stairs

見えない階段 1段目はどこにある?
目を凝らして見ろ

希望とか夢とか叶えたいなら
一歩一歩踏みしめ歩くしかないよ
見上げるだけじゃ手に入らない
努力は条件だ

Wow...
Lailailai...

ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):

Wow…
Lailailai…

In the sky we look at from our room
There’s freedom inside the window frame
Where are those birds flying to?
If we stay here, nothing will begin

If we open the door, the wind will blow in
Spring can be felt in the sunlight and the scent of flowers
Let’s start walking on our own feet
Without carrying an old map…

Let’s head toward a world different from yesterday
Anyone, no matter who, can be reborn
The main character of the story is you

On the invisible staircase, where’s the first step?
From there, we should be able to keep climbing
If you want to make your hopes or dreams come true
There’s no choice but to step forward one by one
Just looking up won’t let you reach it
Hard work is the condition

Wow…
Lailailai…

Everyone rushes ahead
Without even speaking to each other
Just because their destinations are different
Don’t compare yourself to others

The entrance is surely everywhere
If you know what triggers it, you’ll find it
Don’t look for excuses, believe in yourself and move forward

On the exhausting staircase, your breath may grow heavy
Your pulse pounds like a fast ringing bell
So is it better to crouch down and give up?
But something still pushes your back
By continuing to struggle on your own
Sweat becomes your cheering applause

Even if your legs cramp
Never complain…
In front of you
Are stairs, stairs, stairs

On the invisible staircase, where’s the first step?
Look carefully

If you want to make your hopes or dreams come true
There’s no choice but to step forward one by one
Just looking up won’t let you reach it
Hard work is the condition

Wow…
Lailailai…

INDONESIA:

Wow...
Lailailai...

Pada langit yang dipandangi dari kamar
Ada kebebasan di dalam bingkai jendela
Ke mana burung-burung itu hendak pergi?
Jika tetap di sini, takkan ada yang bisa dimulai

Jika membuka pintu, maka angin akan berhembus
Musim semi terasa dari sinar mentari dari harum bunga
Mari mulai berjalan dengan kaki sendiri
Tanpa membawa peta lama...

Mari menuju dunia yang berbeda dari kemarin
Setiap manusia, siapa pun itu, bisa terlahir kembali
Tokoh utama dalam cerita adalah dirimu sendiri

Pada tangga yang tak terlihat, di mana anak tangga pertama berada?
Dari sana seharusnya kita bisa terus naik
Jika kau ingin mewujudkan harapan ataupun mimpi
Tak ada pilihan selain menapakinya selangkah demi selangkah
Hanya menatap ke atas takkan membuatmu mendapatkannya
Usaha keras adalah syaratnya

Wow...
Lailailai...

Semua orang terburu-buru menuju ke depan
Bahkan tak saling berbicara satu sama lain
Hanya karena tempat yang dituju berbeda
Jangan membandingkan diri dengan orang lain

Pintu masuk pasti ada di mana saja
Jika tahu itu adalah pemicunya, kau akan menemukannya
Jangan mencari alasan, percayalah pada dirimu dan melangkahlah

Pada tangga yang melelahkan, napasmu mungkin akan terengah
Nadimu berdenyut seperti lonceng yang berdentang cepat
Kalau begitu, apakah lebih baik berjongkok dan menyerah?
Namun tetap ada sesuatu yang mendorong punggungmu
Dengan terus berjuang sendirian
Keringat adalah sorakan dukungan

Sekalipun kakimu menjadi kram
Jangan pernah mengeluh...
Di hadapanmu ada
Tangga, tangga, tangga

Pada tangga yang tak terlihat, di mana anak tangga pertama berada?
Lihatlah dengan saksama

Jika kau ingin mewujudkan harapan ataupun mimpi
Tak ada pilihan selain menapakinya selangkah demi selangkah
Hanya menatap ke atas takkan membuatmu mendapatkannya
Usaha keras adalah syaratnya

Wow...
Lailailai...


AKB48 - Up the stairs | Audio



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer