[Lirik+Terjemahan] CUTIE STREET - Yumemiru Prima Donna (Primadona yang Bermimpi) / Dreaming Prima Donna





CUTIE STREET - Yumemiru Prima Donna (Prima Donna yang Bermimpi) / Dreaming Prima Donna


TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:

  • “Yumemiru Prima Donna” merupakan single digital dari CUTIE STREET yang dirilis pada 4 Februari 2026. Lagu ini ditulis oleh Orca dan dikomposisikan oleh Daiki Shiobara, mengusung konsep “confession song” dengan nuansa KAWAII yang kuat. Dengan hook yang mudah diingat seperti “Onegai atashi dake Choose Me!”, lagu ini menjadi salah satu bagian penting dalam penampilan mereka, memperkuat hubungan antara idola dan penggemar.
  • Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, makna “Yumemiru Prima Donna” berfokus pada keinginan untuk menjadi sosok yang spesial dan tidak tergantikan di hati seseorang. Lagu ini menggambarkan perasaan cinta yang penuh semangat, sekaligus menunjukkan sisi diri yang ingin diakui dan dipilih. Terdapat keyakinan untuk berkembang demi orang yang dicintai, disertai harapan akan hubungan yang saling membalas perasaan. Arti lagu ini menunjukkan bahwa cinta dapat memadukan rasa percaya diri dan kerentanan, ketika seseorang berusaha meraih kebahagiaan bersama dengan perasaan yang tulus.
-------------
  • “Yumemiru Prima Donna” is a digital single by the Japanese idol group CUTIE STREET, released on February 4, 2026. The song features a “confession” concept with a strong KAWAII aesthetic, with lyrics by Orca and music by Daiki Shiobara. Its catchy hook, including the line “Onegai atashi dake Choose Me!”, makes it a highlight in their live performances, strengthening the emotional bond between the group and their fans. 
  • The song focuses on the desire to be someone’s one and only. Through playful and lively expressions, it captures the thrill of love while revealing a vulnerable wish to be chosen and recognized. The lyrics convey both confidence and heartfelt sincerity, suggesting growth and commitment toward a meaningful relationship. “Yumemiru Prima Donna” ultimately expresses a deep longing for mutual love, loyalty, and a happy ending.
-------------
  • 「ゆめみるプリマドンナ」は、CUTIE STREETのデジタルシングルとして、2026年2月4日にリリースされた楽曲である。作詞はOrca、作曲は塩原大貴が担当しており、「おねがい あたしだけ Choose Me!」というキャッチーなフレーズが印象的な、キュートでエネルギッシュな告白ソングとなっている。ライブでも盛り上がりを見せる人気曲の一つである。
  • 本楽曲が描くのは、大切な人にとって唯一の存在になりたいという純粋で強い想いである。明るく可愛らしい表現の中に、選ばれたいという切実な気持ちや、愛されるために成長したいという願いが込められている。自信と不安が入り混じる心情の中で、互いに想い合う関係への憧れが丁寧に描かれる。「ゆめみるプリマドンナ」は、純粋な愛情と幸せな未来への願いを軽やかに表現した楽曲である。

[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]

ROMAJI:

Purimadonna de itai no! Nee motto aishite
Onegai atashi dake Choose Me!

Kyou wa aete ureshikute
Mata yofukashi ni nacchatta naa......
Ashita no tame ni patto rifuresshu!
Ofuton ni tsutsumatte oyasumi

Anata ga soba ni ite kureru kara
Shujinkou no jikaku ga dekimashita (ehhen)
Anata no "suki" ni hajinai atashi ni
Kitto nareru yo ne shinjiteru!
Ne?

Purimadonna de itai no! Nee motto aishite
Takaraka ni etowaaru sengen desu
Yume michau kedo okonnai de chanto kiite ne?
Onegai atashi dake Choose Me!

Hora waratte waratte! (kocchi ni choudai!)
"Suki" tte chikatte! (yakusoku desu yo!)
Zettai tsukamitai happy end damon
Purimadonna de itai no! Ah zutto aishite
Ansaa wa anata ni I Choose You! (bakkyun!)

Mabuta pachiri aketara
Kinou to wa chigau atashi na no
365 de mainichi shinka tochuu
Muchuu ni sasechau hiketsu ne

Hitoiki tsuite mo tama ni wa ii desho?
Yorimichi wa saidai no chikamichi desu (da yo ne?)
Atashi no "suki" ni natte iku atashi wo
Zuutto tonari de kanjitete!
Ne!

Purimadonna de itai kara motto koishite?
Machine kara sowaare made eien ni
Mayottatte sono me wo hanasanaide ne
Itsudemo atashi dake Search Me!

Hora tsutaete tsutaete! (ooki na koe de!)
"Suki" tte tsutaete! (yoku dekimashita!)
See no de tsumagimasho imajineeshon
Purimadonna de itai kara zutto koishite?
Itsu doko ni ite mo I Search You! (mikke!)

(Sukaato datte) sukippu shite
(Ikou yo san hai!) hashicchatte!
Tokimeki wa mou tomerarenai!

Purimadonna wa susundeku donna konnan mo
Todoketai yo anata e no aijou wo

Purimadonna de itai no! Nee motto aishite
Kore wa sou yo anata e no sensei desu
Yume mitai kara okonnai de issho ni ite ne?
Onegai atashi dake Choose Me!

Hora waratte waratte! (mootto choudai!)
"Suki" tte chikatte! (yakusoku da yo ne?)
Zutto akogareteta happy end na no
Purimadonna de itai no! Ah zuutto aishite!
Saigo ni chou totteoki For You
Anata ni utau wa I Love You! (daisuki!)

KANJI:

CUTIE STREET - ゆめみるプリマドンナ

プリマドンナでいたいのっ! ねえ もっと愛して
おねがい あたしだけ Choose Me!

今日は会えて嬉しくて
また夜ふかしになっちゃったなぁ……
明日のためにぱっとリフレッシュ!
おふとんに包まっておやすみ

あなたがそばにいてくれるから
主人公の自覚ができました(えっへん)
あなたの「スキ」に恥じないあたしに
きっとなれるよね 信じてる!
ねっ?

プリマドンナでいたいのっ! ねえ もっと愛して
高らかにエトワール宣言です
夢見ちゃうけど怒んないで ちゃんと聞いてね?
おねがい あたしだけ Choose Me!

ほら笑って笑って!(こっちにちょうだいっ!)
「スキ」って誓って!(約束ですよっ)
絶対掴みたいハピエンだもん
プリマドンナでいたいのっ! Ah ずっと愛して
アンサーはあなたに I Choose You!(ばっきゅんっ)

まぶたぱちり開けたら
昨日とは違うあたしなの
365でまいにち進化途中
夢中にさせちゃう秘訣ね

ひといきついても たまにはいいでしょ?
寄り道は最大の近道です(だよね?)
あたしの「スキ」になっていくあたしを
ずぅっととなりで感じてて!
ねっ!

プリマドンナでいたいから もっと恋して?
マチネからソワレまで永遠に
迷ったってその目を離さないでね
いつでもあたしだけ Search Me!

ほら伝えて伝えて!(大きな声で!)
「スキ」って伝えて!(よくできましたっ)
せーので紡ぎましょイマジネーション
プリマドンナでいたいから ずっと恋して?
いつどこにいても I Search You!(みっけ!)

(スカートだって)スキップして
(行こうよさんはいっ!)走っちゃって!
トキメキはもう止められない!

プリマドンナは進んでく どんな困難も
届けたいよ あなたへの愛情を

プリマドンナでいたいのっ! ねえ もっと愛して
これはそうよ あなたへの宣誓です
夢見たいから怒んないで 一緒にいてね?
おねがい あたしだけ Choose Me!

ほら笑って笑って!(もーっとちょうだいっ!)
「スキ」って誓って!(約束だよねっ?)
ずっと憧れてたハピエンなの
プリマドンナでいたいのっ! Ah ずーっと愛して!
最後に超とっておき For You
あなたに歌うわ I Love You!(だいすきっ)

ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):

I want to be your prima donna! Hey, love me even more
Please, only me, choose me!

I’m so happy I got to see you today
But I ended up staying up late again...
For tomorrow, let’s refresh quickly!
Wrapped in my futon, good night

Because you’re always by my side
I’ve realized that I’m the main character (ahem)
Becoming someone I won’t be ashamed of as "the one you love"
I know I can do it, I believe it!
Right?

I want to be your prima donna! Hey, love me even more
This is my loud étoile declaration
Yes, I’m dreaming, but don’t get mad, listen carefully, okay?
Please, only me, choose me!

Come on, smile, smile! (give it to me!)
Promise me "I love you"! (it’s a promise, okay!)
Because I want to reach a happy ending
I want to be your prima donna! Ah, love me forever
The answer is in you, I choose you! (bang!)

When I quickly open my eyes
I become a different me from yesterday
365 days, evolving every single day
That’s my secret to captivate you

It’s okay to take a little break sometimes, right?
A detour can be the fastest path (right?)
Me becoming more and more "the one you love"
Keep feeling me right by your side!
Yeah!

I want to be your prima donna, will you fall for me even more?
From matinee to soirée, forever
Even if you hesitate, don’t take your eyes off me, okay?
Anytime, only me, search me!

Come on, say it, say it! (out loud!)
Say "I love you"! (that’s perfect!)
Let’s weave our imagination together
I want to be your prima donna, love me forever, okay?
Anywhere, anytime, I search you! (I found you!)

(Even my skirt) jumps
(Let’s go!) run!
This heartbeat can’t be stopped anymore!

A prima donna keeps moving forward, no matter the hardship
I want to tell you my love

I want to be your prima donna! Hey, love me even more
Yes, this is my promise to you
I want to dream, don’t get mad, stay with me, okay?
Please, only me, choose me!

Come on, smile, smile! (give me more!)
Promise me "I love you"! (it’s a promise, okay?)
That’s the happy ending I’ve always dreamed of
I want to be your prima donna! Ah, love me forever!
And finally, something special just for you
I’ll sing for you, I love you! (I really love you!)

INDONESIA:

Aku ingin menjadi primadona! Hei, cintailah aku lebih lagi
Kumohon, hanya aku saja, pilihlah aku!

Hari ini aku senang bisa bertemu denganmu
Tapi aku justru menjadi begadang lagi, ya...
Untuk besok, ayo cepat segarkan diri!
Menyelimuti diri dalam futon, selamat tidur

Karena kau selalu berada di sisiku
Aku bisa menyadari bahwa aku adalah tokoh utama (ehhem)
Menjadi diriku yang tak memalukan sebagai "orang tercintamu"
Aku pasti bisa, aku mempercayainya!
Ya?

Aku ingin menjadi primadona! Hei, cintailah aku lebih lagi
Ini adalah deklarasi étoile yang lantang
Aku memang bermimpi, tapi jangan marah, dengarkanlah baik-baik, ya?
Kumohon, hanya aku saja, pilihlah aku!

Ayo, tersenyum, tersenyum! (berikan padaku!)
Berjanjilah "aku mencintaimu"! (itu janji, ya!)
Karena aku ingin meraih akhir yang bahagia
Aku ingin menjadi primadona! Ah, cintailah aku selamanya
Jawabannya ada padamu, aku memilihmu! (bakkyun!)

Ketika membuka kelopak mata dengan cepat
Aku menjadi diriku yang berbeda dari kemarin
365 hari, setiap hari dalam proses evolusi
Itulah rahasia untuk membuatmu terpikat

Sesekali beristirahat sejenak juga tak apa, kan?
Jalan memutar adalah jalan yang tercepat (benar, kan?)
Diriku yang semakin menjadi "orang tercintamu"
Teruslah merasakannya di sampingku!
Ya!

Aku ingin menjadi primadona, maukah kau lebih jatuh cinta?
Dari matinee sampai soirée selamanya
Meskipun ragu, jangan lepaskan pandangan itu dariku, ya
Kapan pun, hanya aku saja, carilah aku!

Ayo, sampaikan, sampaikan! (dengan suara lantang!)
Sampaikanlah "aku mencintaimu"! (bagus sekali!)
Mari kita merangkai imajinasi bersama-sama
Aku ingin menjadi primadona, cintailah aku selamanya, ya?
Di mana pun, kapan pun, aku mencarimu! (kutemukan!)

(Bahkan rok pun) melompat
(Ayo kita pergi!) berlari!
Debaran hati ini sudah tak bisa dihentikan!

Primadona akan terus maju, apa pun kesulitannya
Aku ingin menyampaikan cintaku padamu

Aku ingin menjadi primadona! Hei, cintailah aku lebih lagi
Ya, ini adalah janjiku untukmu
Aku ingin bermimpi, jangan marah, tetaplah bersamaku, ya?
Kumohon, hanya aku saja, pilihlah aku!

Ayo, tersenyum. tersenyum! (beri aku lebih lagi!)
Berjanjilah "aku mencintaimu"! (itu janji, ya?)
Itu adalah akhir bahagia yang selalu kuimpikan
Aku ingin menjadi primadona! Ah, cintailah aku selamanya!
Yang terakhir, yang paling spesial untukmu
Aku akan bernyanyi untukmu, aku mencintaimu! (aku sangat mencintaimu!)


CUTIE STREET - Yumemiru Prima Donna | Music Video

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer