[Lirik+Terjemahan] Cho Tokimeki♡Sendenbu - Dream Jumbo!





Cho Tokimeki♡Sendenbu - Dream Jumbo!


TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:

  • “Dream Jumbo!” (どりーむじゃんぼ!) merupakan lagu dari Cho Tokimeki♡Sendenbu yang dirilis pada 2026 untuk merayakan ulang tahun ke-11 mereka. Lagu ini pertama kali tersedia secara digital pada 31 Maret 2026, diikuti perilisan CD pada 20 Mei 2026, dengan video musik yang tayang pada 1 April 2026 bertepatan dengan hari jadi grup. Lagu ini menampilkan energi ceria khas mereka, sekaligus menyampaikan semangat untuk bermimpi besar dan terus berkembang.
  • Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, makna “Dream Jumbo!” berfokus pada kepercayaan diri, cinta, serta perjalanan menuju versi diri yang lebih baik. Lagu ini menggambarkan kegembiraan dalam mengejar mimpi dan keberanian untuk mengekspresikan perasaan secara jujur. Terdapat pesan bahwa perubahan membutuhkan waktu, namun tetap pantas diperjuangkan. Arti lagu ini menunjukkan bahwa mencintai diri sendiri dan menikmati proses dapat membuka jalan menuju kebahagiaan, sekaligus memberi ruang bagi munculnya harapan dan hubungan yang lebih hangat.
-------------
  • “Dream Jumbo!” (どりーむじゃんぼ!) is a song by the Japanese idol group Cho Tokimeki♡Sendenbu, released in 2026 to mark their 11th anniversary. It was released digitally on March 31, 2026, followed by a physical CD on May 20, with the music video premiering on April 1, aligning with the group’s anniversary. The track showcases the group’s energetic vibe and their message of dreaming big.
  • The song explores themes of self-confidence, love, and personal growth. Its upbeat lyrics celebrate the joy of pursuing dreams while encouraging open emotional expression. It emphasizes that becoming one’s ideal self takes time and dedication, but remains an exciting and valuable journey. With its playful tone and catchy imagery, “Dream Jumbo!” is an uplifting anthem about self-love, hope, and the pursuit of genuine connection.
-------------
  • 「どりーむじゃんぼ!」は、超ときめき♡宣伝部の楽曲で、結成11周年を記念して2026年にリリースされた。2026年3月31日に配信が開始され、5月20日にCDとして発売、さらに4月1日には記念日にあわせてミュージックビデオが公開された。グループの明るくエネルギッシュな魅力が凝縮されたポップナンバーである。
  • 本楽曲が描くのは、自信や恋、そして理想の自分へと近づいていく成長の過程である。夢を追いかける楽しさや、素直に気持ちを伝えることの大切さが軽やかに表現されている。時間をかけて自分を磨きながら前へ進んでいく姿勢が印象的であり、「どりーむじゃんぼ!」は自分自身を肯定し、希望を持って未来へ踏み出す勇気を与える前向きな楽曲である。

[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]

ROMAJI:

Doriimu janbo mecha kawaii watashi!
Datte mainichi ga kirakira shiterun yo
Yumemiteru kara zutto kawaii desho!
Suki ka daisuki ka chanto itte!
Won won won chuurabu

Chotto kitta maegami umaku itte ureshii
Hibi doryoku zenshin!
Kawaii wa ichinichi ni shite narazu
Yumemiru watashi no toreeningu!

Naritai jibun ni narou to suru kimi ni
Meccha hagemasareteru kara
Ganbare watashi makenai you ni (yaru shika naaai!)

Aa motto ippai suki tte itte!
Fuan ni sasete ii koto nai
Meccha morechattemasu yo!
Kagami no mae de kimegao shakiin!
Ai wo omachi shitemaasu

Doriimu janbo mecha kawaii watashi!
Datte mainichi ga kirakira shiterun yo
Yosomi shinai de yo! Chanto kocchi muite yo!
Suki ka daisuki ka chanto itte!
Won won won chuurabu

Watashi dake tokubetsu ni shite!
Uzai kurai mesen okucchau yoo☆
Rabumi kanjitara maware migi
Hora furimuke kocchi ga honmei jan!
Kiraware nai you ni terepashii de
(Bibibibibibi)

Aa koi no kamisama no omikuji wo
Daikichi deru made hyakkai hiku!
Meccha ii ko de iru mon
Sorosoro kidzuite kureru yo nee
(Kamisama onegai!)

Doriimu janbo zekkouchou na watashi!
Hora nantatte yumemiru onna no ko
Tokimeku desho? Sorya itoshii desho
Suki ka daisuki ka ookina koe de
Mokkai won chuurabu

Tamerawazu ni wonchuu
Poketto kara wonchuu
Neru mae ni mo wonchuu
Ohayou ga wonchuu
Tsumadzuite mo wonchuu
Akiramezu ni wonchuu
Three two one de wonchuu!!!!

Konna ni mo shiawase na watashi
Kimi no koe de pokapoka shiterun yo
Numatteiku desho? Chotto yotteku desho?
Suki ka daisuki ka chanto kikasete

Doriimu janbo mecha kawaii watashi!
Datte mainichi ga kirakira shiterun yo
Yumemiteru kara zutto kawaii desho!
Suki ka daisuki ka chanto itte!
Won won won chuurabu
(Yeah! Yeah! Yeah!)
Kimi ga daisuki
Won won won chuurabu!

KANJI:

超ときめき♡宣伝部 -どりーむじゃんぼ!

どりーむじゃんぼめちゃかわいい私!
だって毎日がキラキラしてるんよ
夢見てるから ずっとかわいいでしょ!
好きか大好きか ちゃんと言って!
うぉん うぉん うぉん ちゅーらぶ

ちょっと切った前髪 うまくいって嬉しい
日々努力前進!
かわいいは一日にしてならず
夢見るわたしのトレーニング!

なりたい自分になろうとする君に
めっちゃ励まされてるから
頑張れ私 負けないように (やるしかなーい!)

あーもっといっぱい 好きって言って!
不安にさせていい事ない
めっちゃ盛れちゃってますよ!
鏡の前でキメ顔 シャキーン!
愛をお待ちしてまーす

どりーむじゃんぼめちゃかわいい私!
だって毎日がキラキラしてるんよ
よそ見しないでよ!ちゃんとこっちむいてよ!
好きか大好きか ちゃんと言って!
うぉん うぉん うぉん ちゅーらぶ

私だけ特別にして!
ウザいくらい目線おくっちゃうよー☆
らぶみ感じたら回れ右
ほら振り向けこっちが本命じゃん!
嫌われないように テレパシーで
(びびびびびび)

ああ恋の神様のおみくじを
大吉出るまで 100回ひくっ!
めっちゃいい子でいるもん
そろそろ気づいてくれるよねー
(かみさまーおねがいっ!)

どりーむじゃんぼ絶好調な私!
ほらなんたって 夢見る女の子
ときめくでしょ? そりゃ愛しいでしょ
好きか大好きか 大きな声で
もっかい うぉん ちゅーらぶ

ためらわずに うぉんちゅー
ポケットから うぉんちゅー
寝る前にも うぉんちゅー
おはようが うぉんちゅー
つまづいても ウォンチュー
あきらめずに ウォンチュー
3.2.1で ウォンチュー!!!!

こんなにも幸せな私
君の声で ポカポカしてるんよ
沼っていくでしょ?ちょっと寄ってくでしょ?
好きか大好きか ちゃんと聞かせて

どりーむじゃんぼめちゃかわいい私!
だって毎日がキラキラしてるんよ
夢見てるから ずっとかわいいでしょ!
好きか大好きか ちゃんと言って!
うぉん うぉん うぉん ちゅーらぶ
(Yeah!Yeah!Yeah!)
君が大好き
うぉん うぉん うぉん ちゅーらぶ!

ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):

Dream jumbo, I’m super cute!
’Cause every day sparkles so bright
Since I’m dreaming, I’m always cute, right!
Like me or love me, say it out loud!
Want want want true love

This little trim to my bangs worked out, I’m so happy
Every day, I’m trying to move forward!
You can’t become cute in just one day
It’s training from a dreaming me!

To you, chasing the person you wanna be
You give me so much strength
Keep going, me, don’t lose (I’ve gotta do it!)

Ah, say you like me even more!
There’s no point in making me worry
I look super cute today!
Posing in the mirror, shining bright!
I’m waiting for love

Dream jumbo, I’m super cute!
’Cause every day sparkles so bright
Don’t look anywhere else! Look right here!
Like me or love me, say it out loud!
Want want want true love

Make me your one and only!
I’ll send you glances till you can’t take it☆
If you feel my love, turn around
Come on, turn around, I’m your number one, right!
So you won’t hate me, I’m sending you telepathy
(Bibibibibibi)

Ah, a fortune from the God of Love
I’ll draw it 100 times till I get super lucky!
I’ll become a really good girl
It’s time you notice me, right?
(God, please!)

Dream jumbo, I’m at my very best!
See, I’m a girl who dreams
Your heart’s racing, right? I’m adorable, right?
Like me or love me, shout it out loud!
One more time, want true love

Without hesitation, want you
From my pocket, want you
Before I sleep, want you
Good morning too, want you
Even if I stumble, want you
I won’t give up, want you
With 3, 2, 1, want you!!!!

Look at how happy I am
Your voice makes my heart feel so warm
You’re falling deeper, right? Getting closer, right?
Like me or love me, say it clearly

Dream jumbo, I’m super cute!
’Cause every day sparkles so bright
Since I’m dreaming, I’m always cute, right!
Like me or love me, say it out loud!
Want want want true love
(Yeah! Yeah! Yeah!)
I really love you
Want want want true love

INDONESIA:

Dream jumbo, aku sangat imut!
Karena setiap hari berkilau dengan terang
Karena aku bermimpi, aku selalu imut, kan!
Suka atau sangat suka, katakanlah dengan jelas!
Ingin, ingin, ingin cinta sesungguhnya

Poni yang sedikit kupotong ini berhasil, dan aku senang
Setiap hari, aku berusaha maju!
Menjadi imut tak bisa dalam satu hari
Latihan dari diriku yang bermimpi!

Untukmu yang berusaha menjadi diri yang diinginkan
Aku merasa sangat diberikan semangat olehmu
Semangatlah, diriku, jangan sampai kalah (harus melakukannya!)

Ah, katakanlah kau meyukaiku lebih banyak lagi!
Tak ada artinya untuk membuatku cemas
Aku terlihat sangat imut hari ini!
Bergaya di depan cermin, bersinar!
Aku menunggu cinta

Dream jumbo, aku sangat imut!
Karena setiap hari berkilau dengan terang
Jangan melihat ke arah lain! Lihat ke sini dengan benar!
Suka atau sangat suka, katakanlah dengan jelas!
Ingin, ingin, ingin cinta sesungguhnya

Jadikanlah aku satu-satunya yang istimewa!
Akan kukirmkan pandangan hingga mengganggu☆
Jika merasakan cinta dariku, berbaliklah
Ayo, berbaliklah, aku yang utama, kan!
Agar tak dibenci olehmu, kukirimkan telepati
(Bibibibibibi)

Ah, ramalan dari Dewa Cinta
Akan kutarik 100 kali hingga dapat sangat beruntung!
Aku akan menjadi anak yang sangat baik
Sudah waktunya kau menyadarinya, kan?
(Dewa, kumohon!)

Dream jumbo, aku dalam kondisi yang terbaik!
Lihatlah, karena aku adalah gadis yang bermimpi
Membuat berdebar, kan? Tentu menggemaskan, kan?
Suka atau sangat suka, katakanlah dengan suara keras!
Sekali lagi, ingin cinta sesungguhnya

Tanpa ragu-ragu, want you
Dari sakuku, want you
Sebelum tidur pun, want you
Selamat pagi pun, want you
Meskipun tersandung, want you
Takkan menyerah, want you
Dengan 3, 2, 1 want you!!!!

Lihatlah aku yang sebahagia ini
Suaramu membuatku merasa hangat
Kau jatuh semakin dalam, kan? Semakin dekat, kan?
Suka atau sangat suka, katakanlah dengan jelas

Dream jumbo, aku sangat imut!
Karena setiap hari berkilau dengan terang
Karena aku bermimpi, aku selalu imut, kan!
Suka atau sangat suka, katakanlah dengan jelas!
Ingin, ingin, ingin cinta sesungguhnya
(Yeah! Yeah! Yeah!)
Aku sangat mencintaimu
Ingin, ingin, ingin cinta sesungguhnya

Cho Tokimeki♡Sendenbu - Dream Jumbo! | Music Video


0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer