[Lirik+Terjemahan] CUTIE STREET - Nice da ne (Bagus Sekali) / Very Nice





CUTIE STREET - Nice da ne (Bagus Sekali) / Very Nice


TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:

  • “Nice da ne” (ナイスだね) merupakan single dari CUTIE STREET yang dirilis pada 25 Maret 2026. Lagu ini ditulis dan diaransemen oleh Enon Kawatani dari Gesu no Kiwami Otome, sehingga membawa warna musik yang lebih dewasa dibandingkan citra khas grup tersebut. Lagu ini juga digunakan dalam kampanye es krim Lotte “Asia ni Koishite,” yang bertema perjalanan lintas budaya di berbagai wilayah Asia.
  • Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, makna “Nice da ne” berfokus pada perasaan jatuh cinta yang datang secara tiba-tiba serta dorongan untuk keluar dari zona nyaman. Lagu ini menggambarkan perasaan berdebar saat bertemu seseorang yang memberi perubahan dalam hidup, sekaligus mengajak untuk menerima diri sendiri apa adanya. Arti lagu ini menunjukkan bahwa cinta dapat menjadi pengalaman yang membuka ruang baru dalam kehidupan, mendorong seseorang untuk menikmati perasaan tersebut sambil menghargai keunikan dirinya sendiri.
-------------
  • “Nice da ne” (ナイスだね) is a single by the Japanese idol group CUTIE STREET, released on March 25, 2026. Written and arranged by Enon Kawatani of Gesu no Kiwami Otome, the track represents a shift toward a more mature, rhythmically rich sound, in contrast to the group’s usual cute image. It is also featured as the commercial song for Lotte’s “Asia ni Koishite” ice cream campaign, reflects a dreamlike journey across Asia.
  • The song explores the thrill of falling in love and the courage to embrace change. It captures the excitement of stepping out of one’s comfort zone and forming new connections, while also emphasizing self-acceptance. The lyrics suggest that love can arrive unexpectedly and transform one’s perspective in meaningful ways. “Nice da ne” ultimately celebrates the joy of new encounters, the beauty of individuality, and the emotional freedom that comes with opening oneself to love.
-------------
  • 「ナイスだね」は、CUTIE STREETのシングルで、2026年3月25日にリリースされた。作詞・作曲・編曲は川谷絵音(ゲスの極み乙女。)が担当しており、これまでのキュートなイメージとは異なる、洗練されたリズミカルなサウンドが印象的な楽曲である。また、ロッテの「アジアに恋して」キャンペーンのCMソングとして起用され、旅を想起させる幻想的な世界観が表現されている。
  • 本楽曲が描くのは、恋に落ちる瞬間の高揚感と、新しい一歩を踏み出す勇気である。予想外に訪れる出会いによって心が変化していく様子が、軽やかでポジティブなトーンで描かれている。同時に、自分らしさを受け入れることの大切さも表現されており、恋を通して成長していく姿が印象的である。「ナイスだね」は、新たな出会いの喜びと、自分自身を解放する楽しさを明るく伝える楽曲である。

[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]

ROMAJI:

Koishite koishite koishite ikunda mon
Semeteru watashi mo nanika ii janai
Sukutte sukutte sukutte my hapinesu
Touhikou shite miru no
Doko ka e (see no ai!)

Atarashii koto wo shite mitai
Shiranai dareka ni atte mitai
Kyun to shite gyun to shite
Gyun gyun ni natte
Hyun hyun hyun tobitatte
Kanjou wo kontorooru dekinai kurai
Suteki na tamashii wo motomeru deai
Aru to ii na areba ii na
Aru hazu sa

Watashi okubyou nanda kedo
Kyou wa nanika yaresou na merou
Watashi nya kuse ga aru sore ga ii
Kidzuita shunkan no hikari wa mabushii
Muudo ga kawaru yokan ga shita
Tabidatsu mae no dokun dokun dokun
"Byou de suki ni narisou"

Koishite koishite koishite ikunda mon
Semeteru watashi mo nanika ii janai
Sukutte sukutte sukutte my hapinesu
Touhikou shite miru no
Dokoka e (tsuyoki ni)

Nai nai nai nai naisu da ne
Nanika kyou nai nai naisu da ne
Mita koto nai watashi wo mi ni yuku no
Nai nai nai nai naisu da ne
Kitai dai nante mon janai
Itsu no ma ni ka waapu shita mitai
Kore ga watashi da

Patto hikatte tokimeita
Kitto ima tte tokubetsu da
Monotarinai jinsei ni eeru
Kore unmei no wakaremichi desu
Iku shikanai iku shikanai ya
Kanjou ga hotette shikatanai ya
Aimai darake no nichijou to
Ajian muudo na hininichijou

Kasanatte kaoru new hapinesu de
Raibaru ni sa wo tsuketai no (tsukechau zo)
Hontou no aji mo shicchatta (shicchatta)
Konna ni ii nara mou
"Byou de suki ni narisou"

Koishite koishite koishichatterunda mon
Kono mama doko made mo icchaisou na no
Sukutte sukutte haato gata no supuun de
Touhikou shite mitara deaeta (anata ni)

Nai nai nai nai naisu da ne
Nanika kyou nai nai naisu da ne
Mita koto nai watashi tte chou ii ne (ii ne)
Nai nai nai nai naisu da ne
You and me mo naisu da ne
Itsu no ma ni ka waapu shiteta no
Chou saikou desu

Tamani omoidasu genjitsu
Sore wo haruka ni koeru ima
Shigekiteki na aji oboeta
Mada mada yaresou na watashi wo mitete yo ne

Koishite koishite koishite ikunda mon
Semeteru watashi mo nanika ii janai
Sukutte sukutte sukutte my hapinesu
Kore kara mo yoroshiku ne
Suenagaku (happii ni)

Nai nai nai nai naisu da ne
Nanka kyou nai nai naisu da ne
Mita koto nai watashi wo koete yuku
Nai nai nai nai naisu da ne
Chou nai nai nai nai naisu da ne

Maji de naisu na hi
Byou byou byou de suki ni natte
Monosugoi supiido de nyuu taipu (kyaa)
Korotto koi ni ochita otome touhikou
Nai nai nai nai naisu da ne
Nanka kyou nai nai naisu da ne
Hajimari wa itsumo totsuzen
Ima ga watashi da

KANJI:

CUTIE STREET - ナイスだね

恋して 恋して 恋していくんだもん
攻めてる私も何かいいんじゃない
掬って 掬って 救って my ハピネス
逃避行してみるの
どこかへ (せーの あいっ!)

新しいことをしてみたい
知らない誰かに会ってみたい
キュンとして ギュンとして
ギュン ギュンになって
ヒュン ヒュン ヒュン飛び立って
感情をコントロールできないくらい
素敵な魂を求める出会い
あるといいな あればいいな
あるはずさ

私臆病なんだけど
今日は何かやれそうなメロウ
私にゃ癖がある それがいい
気付いた瞬間の光は眩しい
ムードが変わる予感がした
旅立つ前のドックンドックンドックン
「秒で好きになりそう」

恋して 恋して 恋していくんだもん
攻めてる私も何かいいんじゃない
掬って 掬って 救って my ハピネス
逃避行してみるの
どこかへ (強気に)

ナイ ナイ ナイ ナイ ナイスだね
何か今日ナイ ナイ ナイスだね
見たことない私を見に行くの
ナイ ナイ ナイ ナイ ナイスだね
期待大なんてもんじゃない
いつのまにかワープしたみたい
これが私だ

パッと光ってときめいた
きっと今って特別だ
物足りない人生にエール
これ運命の別れ道です
行くしかない行くしかないや
感情が火照って仕方ないや
曖昧だらけの日常と
アジアンムードな非日常

重なって香る new ハピネスで
ライバルに差をつけたいの (つけちゃうぞ)
本当の味も知っちゃった (知っちゃった)
こんなに良いならもう
「秒で好きになりそう」

恋して 恋して 恋しちゃってるんだもん
このままどこまでもいっちゃいそうなの
掬って 掬って ハート型のスプーンで
逃避行してみたら出会えた (あなたに)

ナイ ナイ ナイ ナイ ナイスだね
何か今日ナイ ナイ ナイスだね
見たことない私って超良いね (良いね)
ナイ ナイ ナイ ナイ ナイスだね
You and me もナイスだね
いつのまにかワープしてたの
超最幸です

たまに思い出す現実
それを遥かに超える今
刺激的な味覚えた
まだまだやれそうな私を見ててよ ね

恋して 恋して 恋していくんだもん
攻めてる私も何かいいんじゃない
掬って 掬って 救って my ハピネス
これからもよろしくね
末永く (ハッピーに)

ナイ ナイ ナイ ナイ ナイスだね
何か今日ナイ ナイ ナイスだね
見たことない私を超えていく
ナイ ナイ ナイ ナイ ナイスだね
超ナイ ナイ ナイ ナイ ナイスだね

マジでナイスな日
秒 秒 秒で好きになって
もの凄いスピードでニュータイプ (キャー)
コロって恋に落ちた乙女逃避行
ナイ ナイ ナイ ナイ ナイスだね
何か今日ナイ ナイ ナイスだね
始まりはいつも突然
今が私だ

ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):

Falling in love, falling in love, I’ll keep falling in love
But isn’t this braver me kind of nice too?
Take it, take it, and save my happiness
I try to run away
To somewhere (one, two, let’s go!)

I wanna try something new
I wanna meet someone I’ve never known
My heart goes racing, pounding loud
Now it’s beating even faster
Jump, jump, jump and fly
Till I can’t hold these feelings back
A meeting searching for a beautiful soul
Wouldn’t it be nice, wouldn’t it be nice
It has to be out there
I know I’m a little scared, but
Today I feel this mellow spark like I can do anything

I’ve got my own quirks, and that’s okay
The moment I notice, the light feels dazzling
I’ve got a feeling everything’s about to change
Ticking, ticking, ticking before I go
"Feels like I’ll fall in love in seconds"

Falling in love, falling in love, I’ll keep falling in love
But isn’t this braver me kind of nice too?
Take it, take it, and save my happiness
I try to run away
To somewhere (with confidence)

Nice, nice, nice, nice, feels so nice
Somehow today just feels so, so nice
I go to meet a version I’ve never seen
Nice, nice, nice, nice, feels so nice
It’s not just high expectations
Feels like I suddenly warped somewhere new
This is who I am

Suddenly shining, my heart starts racing
I know this moment is something special
A cheer for this life that felt incomplete
This is a crossroads of destiny
There’s no turning back, I have to go
These feelings burn, I can’t hold them in
A daily life filled with uncertainty
Now wrapped in a vivid, colorful mood

Stacking up new happiness, sweet and bright
I wanna outshine my rivals (I will)
I already know what it truly tastes like (I know)
If everything feels this right, then
"Feels like I’ll fall in love in seconds"

Falling in love, falling in love, I’m truly falling now
Feels like I’ll keep going just like this
Take it, take it with a heart-shaped spoon
As I tried to run away, I found you

Nice, nice, nice, nice, feels so nice
Somehow today just feels so, so nice
I go to meet a version I’ve never seen
Nice, nice, nice, nice, feels so nice
You and I feel so nice too
Before I knew it, everything had warped
This happiness feels so real

Sometimes I remember reality
But right now, I’ve gone far beyond it
I feel this thrilling sensation
Look at me, I can still go even further

Falling in love, falling in love, I’ll keep falling in love
But isn’t this braver me kind of nice too?
Take it, take it, and save my happiness
From now on, please stay with me
Forever (happily)

Nice, nice, nice, nice, feels so nice
Somehow today just feels so, so nice
Going beyond the me I’ve never seen
Nice, nice, nice, nice, feels so nice
So nice, nice, nice, nice, feels so nice

A truly nice day
In just seconds, I fell in love with you
At crazy speed, I turned into new type (kyaa)
A girl who fell in love and ran away
Nice, nice, nice, nice, feels so nice
Somehow today just feels so, so nice
Beginnings always come so suddenly
This is who I am

INDONESIA:

Jatuh cinta, jatuh cinta, aku akan terus jatuh cinta
Tapi bukankah diriku yang berani ini bagus juga?
Ambillah, ambillah, dan selamatkan kebahagiaanku
Aku mencoba untuk pergi melarikan diri
Ke suatu tempat (satu, dua, ayo!)

Aku ingin mencoba melakukan hal yang baru
Aku ingin bertemu seseorang yang belum kukenal
Berdebar-debar dan berdegup kencang
Sekarang debaran menjadi semakin kencang
Melompat, melompat, melompat dan terbang
Hingga tak bisa mengendalikan perasaan
Pertemuan untuk mencari jiwa yang indah
Akan bagus jika ada, akan bagus jika ada
Memang seharusnya ada

Aku memang penakut, tapi
Hari ini, ada perasaan mellow aku bisa melakukan sesuatu
Aku punya kebiasaan yang unik itu, dan itu juga bagus
Cahaya di saat menyadari itu terasa menyilaukan
Aku merasakan firasat bahwa suasana akan berubah
Berdetak, berdetak, berdetak sebelum berangkat
"Sepertinya jatuh cinta dalam hitungan detik"

Jatuh cinta, jatuh cinta, aku akan terus jatuh cinta
Tapi bukankah diriku yang berani ini bagus juga?
Ambillah, ambillah, dan selamatkan kebahagiaanku
Aku mencoba untuk pergi melarikan diri
Ke suatu tempat (dengan percaya diri)

Bagus, bagus, bagus, bagus, bagus sekali
Entah kenapa hari ini bagus, bagus, bagus sekali
Aku pergi melihat diriku yang belum pernah kulihat
Bagus, bagus, bagus, bagus, bagus sekali
Bukan sekadar ekspektasi tinggi
Rasanya seperti tiba-tiba berpindah
Inilah diriku

Tiba-tiba bersinar, lalu hatiku berdebar
Kuyakin saat ini adalah hal yang istimewa
Sorakan untuk hidup yang terasa kurang
Ini adalah persimpangan takdir
Tak ada pilihan selain pergi, harus pergi
Perasaan ini memanas tak tertahankan
Keseharian yang penuh ketidakjelasan
Suasana luar biasa yang bernuansa Asia

Dengan kebahagiaan baru yang menumpuk dan beraroma
Aku ingin mengungguli sainganku (akan kulakukan)
Aku bahkan sudah tahu rasa yang sesungguhnya (sudah tahu)
Kalau kondisinya sebagus ini, maka
"Sepertinya jatuh cinta dalam hitungan detik"

Jatuh cinta, jatuh cinta, aku benar-benar jatuh cinta
Sepertinya aku akan terus melangkah sejauh ini
Ambillah, ambillah dengan sendok berbentuk hati
Saat mencoba melarikan diri, aku bertemu (denganmu)

Bagus, bagus, bagus, bagus, bagus sekali
Entah kenapa hari ini bagus, bagus, bagus sekali
Aku pergi melihat diriku yang belum pernah kulihat
Bagus, bagus, bagus, bagus, bagus sekali
Kau dan aku juga bagus sekali
Tanpa disadari seperti sudah berpindah
Ini sangat membahagiakan

Terkadang aku teringat akan kenyataan
Namun saat ini, aku jauh melampauinya
Aku merasakan sensasi yang mendebarkan
Lihatlah diriku yang masih bisa melangkah lebih jauh ini, ya

Jatuh cinta, jatuh cinta, aku akan terus jatuh cinta
Tapi bukankah diriku yang berani ini bagus juga?
Ambillah, ambillah, dan selamatkan kebahagiaanku
Mulai sekarang pun, kumohon tetaplah bersamaku
Untuk selamanya (dengan bahagia)

Bagus, bagus, bagus, bagus, bagus sekali
Entah kenapa hari ini bagus, bagus, bagus sekali
Melampaui diriku yang belum pernah kulihat
Bagus, bagus, bagus, bagus, bagus sekali
Sangat bagus, bagus, bagus, bagus, bagus sekali

Hari yang benar-benar bagus
Dalam hitungan detik, aku jatuh cinta padamu
Dengan kecepatan luar biasa menjadi tipe baru (kyaa)
Seorang gadis yang jatuh cinta dan melarikan diri
Bagus, bagus, bagus, bagus, bagus sekali
Entah kenapa hari ini bagus, bagus, bagus sekali
Permulaan itu selalu tiba-tiba
Inilah diriku

CUTIE STREET - Nice da ne | Music Video

RELATED ARTICLE:

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.

PENCARIAN

Trakteer