AKB48/JKT48 - Only Today (Hanya Untuk Hari Ini)
ROMAJI:
Doushitemo kitakatta
Mafuyu no umibe e
GARAGARA no BASU wo ori
Kokoeru kaze no naka
Jihanki no kan KOOHII
POKETTO ni irete
Te wo tsunagi atatameta
Dare mo inai sekai
Ima wa aitsu no
GAARUFURENDO to
Wakatteru noni
Sasotte gomen
Ite kurereba ii kara
Boku no ichiban sugu soba ni...
Mukashi to nani mo kawarazu ni...
Saigo ni kyou dake
Oroka na ai ni tsukiatte
Yuuhi ga kakureru made
Katte da to omou yo ne?
Totsuzen no denwa
Owatteru koi nante
Omoide no mudaashi
Bouhatei koshikakete
Imasara kitzuita
Taisetsu na takaratte
Ato kara miete kuru
Maki modosenai
Jikan no senaka ni
Yosete wa kaesu
Nami ga setsunai
Ite kurereba ii kara
Natsukashii kono sunahama de
Issho ni yuuhi nagameyou
Futari wa kyou dake
Ashita ni nareba tomodachi no
San nin ni modoru dake sa
Nani mo iwazu ni
Tsukiatte kureta
Kyou ichinichi ga
Boku ni wa eien
Ite kurereba ii kara
Boku no ichiban sugu soba ni...
Mukashi to nani mo kawarazu ni...
Saigo ni kyou dake
Oroka na ai ni tsukiatte
Yuuhi ga kakureru made
Ite kurereba ii kara
Natsukashii kono sunahama de
Issho ni yuuhi nagameyou
Futari wa kyou dake
Ashita ni nareba tomodachi no
San nin ni modoru dake sa
INDONESIA (JKT48 Version):
Bagaimana pun juga, kuingin
Ke laut di musim dingin
Turun dari dalam bis yang kosong
Di tengah udara yang dingin
Kopi kaleng dari vending machine
Kumasukkan dalam saku
Menggandeng tangan dan menghangatkan
Dunia tanpa siapa pun
Walau kutahu sekarang
Kamu pacarnya dia
Maafkan aku telah
Mengajak kamu ke sini
Kamu cukup menemani saja
Di sampingku menjadi orang terdekat
Sama seperti dahulu tanpa berubah
Untuk terakhir kalinya
Ikutilah cintaku yang konyol ini
Sampai mentari terbenam nanti
Pasti kamu berpikir egois
Teleponku yang mendadak
Cinta yang telah berakhir itu
Perjalanan yang sia-sia
Aku duduk di pemecah ombak
Baru sekarang kusadar
Harta yang penting baru kulihat
Setelah ia pergi menghilang
Tidak dapat mengulang
Waktu yang telah berlalu
Naik kemudian surut
Ombak yang membuat sedih
Kamu cukup menemani saja
Di pasir pantai yang kurindukan ini
Ayo lihat mentari senja bersama
Berdua 'tuk hari ini saja
Jika esok tiba, semua kembali
Dan menjadi tiga orang teman
Kamu menemaniku
Tanpa ada penolakkan
Hari ini bagiku
Adalah momen abadi
Kamu cukup menemani saja
Di sampingku menjadi orang terdekat
Sama seperti dahulu tanpa berubah
Untuk terakhir kalinya
Ikutilah cintaku yang konyol ini
Sampai mentari terbenam nanti
Kamu cukup menemani saja
Di pasir pantai yang kurindukan ini
Ayo lihat mentari senja bersama
Berdua 'tuk hari ini saja
Jika esok tiba, semua kembali
Dan menjadi tiga orang teman
INDONESIA (BlackExorcist Version):
Entah mengapa aku ingin pergi
Menuju pantai di musim dingin
Aku pun keluar dari kebisingan bis
Di tengah-tengah dinginnya angin
Sekaleng kopi dari vending meachine
Aku masukkan ke dalam saku
Saat bergandengan tangan terasa hangat
Seolah dunia ini tanpa siapa pun
Sekarang dirimu
Memiliki seorang kekasih
Meski pun aku tahu
Tapi maafkan karena mengajakmu
Karena tak masalah jika ia pergi
Aku akan menjadi orang yang ada disisimu
Tidak ada yang berubah sejak dahulu
Pada akhirnya, untuk hari ini saja
Kita bersama dengan cinta yang santai
Hingga matahari terbenam menghilang
Kau pasti berpikir aku egois, kan?
Dengan telpon yang tiba-tiba
Kita mengakhiri kisah cinta ini.
Perasaan itu hanya mampir saja
Kita duduk di pemecah ombak
Dan menyadari waktu saat ini
Harta yang sangat berharga
Pasti akan segera muncul
Luka yang tak terobati
Yang ada di saat itu
Aku ingin kembali
Ombak itu begitu menyakitkan
Karena tak masalah jika ia pergi
Pada pantai musim panas yang merindukan ini
Kita akan memandang matahari terbenam
Kita berdua, untuk hari ini saja
Ketika hari esok datang
Kita bertiga pasti akan berteman kembali
Tanpa mengatakan apa pun
Dia menemui diriku
Hari ini adalah satu-satunya
Namun bagiku ini selamanya
Karena tak masalah jika ia pergi
Aku akan menjadi orang yang ada disisimu
Tidak ada yang berubah sejak dahulu
Pada akhinya, untuk hari ini saja
Kita bersama dengan cinta yang santai
Hingga matahari terbenam menghilang
Karena tak masalah jika ia pergi
Pada pantai musim panas yang merindukan ini
Kita akan memandang matahari terbenam
Kita berdua, untuk hari ini saja
Ketika hari esok datang
Kita bertiga pasti akan berteman kembali