[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Faint (Tak Berdaya)





AKB48 - Faint (Tak Berdaya)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kuruoshii hodo aishite
Eien nante iranai
Ichibyou dake de ii kara
Jishin sasete yo

Anata no kokoro wa shibarenai deshou?
Dare ka no kimochi ga hairikon de kuru

Mirai ni obieru watashi yori
Mitsume rareta mama de me wo tojite
Soko kara kioku wo ushinatte
Kako dake de ikiteku

Kuruoshii hodo aishite
Aa zankoku na kurai
Kizu ni natte mo ii kara
Yume wo misasete yo

Dare no mono de mo nai wakatte iru kedo
Jerashii no kaze ga shinobikon de kuru

Shizen ni namida ga afuredasu
Anata wo aishita daishou ni
Watashi no karada ga oboeteru
Isshun no tengoku

Kuruoshii hodo aishite
Eien nante iranai
Ichibyou dake de ii kara
Jishin sasete yo

Kanashimi no mae ni
Mou ichido kisu wo shite...

Baby please Drive me mad with your love
Now It doesn’t have to be forever
Even if only for just a second
Baby your love Makes me Faint

Baby please Drive me mad with your love
Don’t be cruel open your heart to me
Even if it hurts me I wanna feel you
Baby come here show me my dream

INDONESIA:

Mencintaimu sungguh membuatku gila
Dan tidak harus perlu selamanya
Hanya dengan satu detik saja sudah cukup
Untuk membuatku tak berdaya

Hatimu itu tak dapat tertahankan, kan?
Perasaan seseorang kini datang membanjirinya

Daripada takut akan hal tentang masa depan
Lebih baik memandangnya dengan mata tertutup
Dari sejak itu kenanganku pun menghilang
Tertinggal bersama dengan masa lalu

Mencintaimu sungguh membuatku gila
Dan itu terasa begitu menyakitkan
Karena luka ini lebih dari cukup
Untuk memperlihatkanku mimpi

Tidak ada seorang pun yang aku ketahui
Angin kecemburuan ini akan kurasakan

Air mata yang alami pun mengalir
Mencintaimu dengan berharap balasan
Aku mengingat tubuhku ini
Pada surga yang sesaat

Mencintaimu sungguh membuatku gila
Dan tidak harus perlu selamanya
Hanya dengan satu detik saja sudah cukup
Untuk membuatku tak berdaya

Sebelum aku merasa sedih
Ciumlah diriku sekali lagi

Sayang, buatlah aku tergila-gila oleh cintamu
Dan kini tidak harus untuk selamanya
Meski pun hanya untuk sedetik saja
Sayang, cintamu membuatku tak berdaya

Sayang, buatlah aku tergila-gila oleh cintamu
Jangan kejam dan bukalah hatimu untukku
Meski pun terasa sakit aku ingin merasakanmu
Sayang, kemarilah dan perlihatkan padaku mimpi

VERSI JKT48:

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer