[Lirik+Terjemahan] NMB48 - Good-bye, Guitar (Selamat Tinggal, Gitar)





NMB48 - Good-bye, Guitar (Selamat Tinggal, Gitar)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Gitaa wo hiite yo mou ichido
Sayonara kawari ni

Hoomu no ressha ga hashiri dasu mae ni
Aishiteta koto koukai sasenaide
Yasashii kotoba wa naite shimau kara
Omoide ga hoshii

Tooi machi de yume wo miru nara
Watashi no koto shinpai shinaide

Gitaa wo hiite yo mou ichido
Anata no kokoro no koe
Namida no koodo wo kikasete
Ai wo wasurenai you ni
Aoi muunraito
Amaku setsunaku terasu yo
Seishun wa itsudemo wagamama rikuesuto

Dokomademo tsuzuku giniro no reeru
Kaban ni tsumeta negai ga kanau made
Madobe no Radio wo tsuke ppanashi ni shite
Sugita hibi omou

Moshimo gen ga kirete shimattemo
Nando datte yume wo hari kaete

Gitaa wo hiite yo mou ichido
Ano hi no kisu no you ni
Koi no arupejio kikasete
Sotto kuchizusamitai
Ima mo I love you!
Zutto wasurete inai wa
Tenohira ni anata no pikku ga takaramono

Gitaa wo hiite yo mou ichido
Anata no kokoro no koe
Namida no koodo wo kikasete
Ai wo wasurenai you ni
Aoi muunraito
Amaku setsunaku terasu yo
Seishun wa itsudemo wagamama rikuesuto

INDONESIA:

Mainkanlah gitar sekali lagi
Sebagai ganti selamat tinggal

Sebelum kereta di stasiun mulai berangkat
Jangan membuatku menyesal karena telah mencintaimu
Kata-kata yang baik akan membuatku menangis
Aku hanya ingin kenangan

Jika kau ingin mengejar mimpi di kota yang jauh
Maka janganlah kau khawatir kepadaku

Mainkanlah gitar sekali lagi
Suara dari dalam hatimu
Mainkanlah nada dari air mata
Sehingga aku takkan melupakan cinta
Cahaya bulan biru
Menyinari dengan lembut dan menyedihkan
Masa muda selalu bagaikan request yang egois

Rel kereta yang terus berlanjut ke mana pun
Hingga harapan yang kutaruh di tas menjadi kenyataan
Meninggalkan radio dari jendela yang terbuka
Memikirkan hari yang berlalu

Meski pun jika senar gitarmu telah putus
Impian akan dapat selalu tergantikan

Mainkanlah gitar sekali lagi
Seperti ciuman di hari itu
Mainkanlah arpeggio dari cinta
Aku ingin bergumam dengan lembut
Hingga sekarang aku mencintaimu
Aku takkan pernah melupakanmu
Di tanganku ada pick gitarmu yang berharga

Mainkanlah gitar sekali lagi
Suara dari dalam hatimu
Mainkanlah nada dari air mata
Sehingga aku tak melupakan cinta
Cahaya bulan biru
Menyinari dengan lembut dan menyedihkan
Masa muda selalu bagaikan request yang egois

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer