[Lirik+Terjemahan] Morning Musume.15 - ENDLESS SKY (Langit Tiada Batas)





Morning Musume.'15 - ENDLESS SKY (Langit Tiada Batas)



[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Shinchou ga nobita sono wari ni
Kokoro no nakami wa dou na no kana
Egao no ura ni kakusareta
Joshi-tachi no zenbu mieru wakenai wa
Miseru wake mo naishi

Hitori hitori ni ii tokoro mo
Warui tokoro mo aru no deshou
Chiisana koro homerareta koto
Ima mo mune'n naka
Takaramono da yo

Dare mo ga jiyuu de ii hazu na no ni
Ikiteku RUURU ni shibarareteru
Kedo habataku no
Saa oozora he
Kono tobira no mukou

Mokuhyou datta kono yume ga
Itsu no ma ni darou boyaketeru
Ichininmae ni natta you na
Kibun de ita kara ouhei na taido
Muishiki ni shiteta wa

Koi wo suru ni wa oso sugi demo
Asette nanka inai no yo
Tada donna kimochi ni naru no ka
Ki ni naru'n da na
Mune ga samishii

Nakuwakenai desho naku hazu ga nai
Jibun de eranda mirai dakara
Kedo kuyashii na
Namida tomaranai
Omoide ni tsutsumare

Koi wo suru ni wa oso sugi demo
Asette nanka inai no yo
Tada donna kimochi ni naru no ka
Ki ni naru'n da na
Mune ga samishii

Nakuwakenai desho naku hazu ga nai
Jibun de eranda mirai dakara
Kedo kuyashii na
Namida tomaranai
Omoide ni tsutsumare
WOW WOW
ENDLESS SKY


KANJI:

モーニング娘。'15 - ENDLESS SKY

身長が伸びたその割に
心の中身はどうなのかな
笑顔の裏に隠された
女子達の全部見えるわけないわ
見せるわけもないし

一人一人に良い所も
悪い所もあるのでしょう
小さな頃ほめられた事
今も胸ん中
宝モノだよ

誰もが自由で良いはずなのに
生きてくルールに縛られてる
けど 羽ばたくの
さあ 大空へ
この扉の向こう

目標だったこの夢が
いつの間にだろうぼやけてる
一人前になったような
気分でいたから横柄な態度
無意識にしてたわ

恋をするには遅すぎでも
焦ってなんかいないのよ
ただどんな気持ちになるのか
気になるんだな
胸が寂しい

泣くわけないでしょ泣くはずがない
自分で選んだ未来だから
けど 悔しいな
涙 止まらない
思い出に包まれ

恋をするには遅すぎでも
焦ってなんかいないのよ
ただどんな気持ちになるのか
気になるんだな
胸が寂しい

泣くわけないでしょ泣くはずがない
自分で選んだ未来だから
けど 悔しいな
涙 止まらない
思い出に包まれ
WOW WOW
ENDLESS SKY


INDONESIA:

Kau telah tumbuh begitu tinggi
Tapi sekarang apa yang ada di isi hatimu?
Takkan ada yang bisa lihat apa pun
Yang tersembunyi di balik senyuman para gadis
Para gadis pun takkan mau menunjukkannya

Setiap orang memiliki sisi baik
Dan juga sisi buruk
Pujian-pujian yang kuperoleh sejak kecil
Sampai sekarang masih tersimpan di hatiku
Itulah hal-hal yang berharga untukku

Meski semestinya semua orang dapat hidup bebas
Kita tetap diikatkan pada peraturan dalam menjalani hidup
Tapi, kini kita akan terbang
Menuju langit yang luas
Melalui balik pintu ini

Mimpiku yang sudah ingin kukejar
Tanpa kusadari mulai memudar
Merasa diriku seolah-olah sudah dewasa
Aku pun tanpa sadar menunjukkan sikapku
Yang tampak arogan

Meski sepertinya aku begitu terlambat jatuh cinta
Aku tak merasa terburu-buru ingin mengalaminya
Aku hanya penasaran seperti apa rasanya jatuh cinta
Hal itu amat kupikirkan
Hatiku pun merasa kesepian

Tak ada alasan untukku menangis, dan tak boleh demikian
Karena inilah masa depan yang kutentukan sendiri
Tapi aku merasa kesal
Air mataku tak henti-hentinya mengalir
Dan terangkum dalam ingatanku

Meski sepertinya aku begitu terlambat jatuh cinta
Aku tak merasa terburu-buru ingin mengalaminya
Aku hanya penasaran seperti apa rasanya jatuh cinta
Hal itu amat kupikirkan
Hatiku pun merasa kesepian

Tak ada alasan untukku menangis, dan tak boleh demikian
Karena inilah masa depan yang kutentukan sendiri
Tapi aku merasa kesal
Air mataku tak henti-hentinya mengalir
Dan terangkum dalam ingatanku
WOW WOW
Langit tiada batas


Translator: Nena (Okashi Nara)

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer