[Lirik+Terjemahan] Watarirouka Hashiritai 7 - Hetappi Wink (Kedipan yang Buruk)





Watarirouka Hashiritai 7 - Hetappi Wink (Kedipan yang Buruk)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kono mune no omoi wo
Sutoreeto ni butsuketara
Donna kao wo suru deshou?

(Love is a wink.)

Sakki made futsuu no
Kurasumeito de ita no ni
Anata datte komaru hazu

Koi wa itsumo
Toomawari shite
Sarigenaku kidzuite morau
Ashioto

Uinku
Hetappi de gomen ne
Ryoume tsumutte shimau no yo
Zekkou no kikai wo
Nogashiteru

Uinku
Jouzu ni dekinai to
Suki to tsutaerarenai kamo...
Haato hanbun
Katahou dake de
Mabataki ikkai aizu

(Wink! Wink! Wink! Wink! Wink! Wink!)

(Love is a wink.)

Shiriasu ni tsugereba
Mawari no me mo aru deshou?
Anata datte tomadoushi...

Dare ni mo shirarezu ni
Sono kokoro wo nokku shite
Riakushon wo
Sankou ni...

Ai wa toki ni
Tesaguri shiteru
Jishin naku okubyou na mono
Wakatte...

Uinku
Hetappi de yoroshiku!
Hen na kao de odorokasete...
Kushami shita you ni
Gomakashita no

Uinku
Jo uzu ni dekiru made
Ima wa apuroochi dekinai
Kotoba ni shitara
Iesu ka noo ka
Mirai ga kimatte shimau

(Wink! Wink! Wink! Wink! Wink! Wink!?)

(Love is a wink.)

Kaze ga sugiru you ni
Kidzukarenai nara
Watashi-tachi wa
Sore made tte koto

Uinku
Hetappi de gomen ne
Ryoume tsumutte shimau no yo
Zekkou no kikai wo
Nogashiteru

Uinku
Jouzu ni dekinai to
Suki to tsutaerarenai kamo...
Haato hanbun
Katahou dake de
Hetappi
Hetappi
Hetappi watashi no uinku!

Uinku!


INDONESIA:

Ekspresi apa yang akan kau perlihatkan
Jika aku jujur padamu
Tentang perasaan yang ada di hatiku

(Love is a wink)

Bahkan hingga sekarang
Kau bagaikan teman sekelas yang biasa
Mungkin kau juga terganggu

Cinta itu selalu
Memakan waktu yang cukup lama
Aku akan sengaja membuatmu menyadari langkah kakiku

Kedipan
Maaf jika kedipanku buruk
Aku malah menutup kedua mataku
Aku melewatkan kesempatan yang langka
Kedipan
Jika aku tak dapat melakukannya
Aku tak mungkin bisa mengungkapkan bahwa aku suka padamu
Dengan setengah hatiku
Dan satu lagi darimu
Satu kedipan, itulah tandanya
(Wink ! Wink ! Wink ! Wink ! Wink ! Wink !・・・)
(Love is a wink)

Jika aku mengatakannya padamu dengan serius
Orang-orang akan memandang kita, bukan??
Dan kau juga akan frustasi

(Love is a wink)

Aku akan mengetuk pintu hatimu
Dengan harapan tak ada orang lain yang melihatnya
Dan melihat reaksimu
Sebagai penentunya

Cinta itu selalu
Meleset dengan sendirinya
Aku adalah pengecut yang tak punya rasa percaya diri
Mohon sadarilah

Kedipan
Aku tahu kedipan ini buruk
Aku ingin membuat ekspresi yang aneh dan mengejutkanmu
Aku pun berpura-pura
Kalau aku sedang bersin
Kedipan
Saat ini aku tak dapat mendekatimu
Menunggu hingga aku bisa melakukannya dengan benar
Jika aku mengatakannya dengan keras
Maka jawaban ya dan tidakmu
Akan menentukan masa depanku
(Wink ! Wink ! Wink ! Wink ! Wink ! Wink !・・・)
(Love is a wink)

Jika tetap tidak disadari bagaikan angin yang berhembus
Maka itu adalah akhir dari kita berdua

Kedipan
Maaf jika kedipanku buruk
Aku malah menutup kedua mataku
Aku melewatkan kesempatan yang langka
Kedipan
Jika aku tak dapat melakukannya
Aku tak mungkin bisa mengungkapkan bahwa aku suka padamu
Dengan setengah hatiku
Dan satu lagi darimu
Oh kedipanku
Kedipanku
Kedipanku yang buruk
Wink!

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer