[Lirik+Terjemahan] AKB48 - Juuryoku Sympathy (Daya Tarik Gravitasi)

AKB48 - Juuryoku Sympathy (Daya Tarik Gravitasi)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Sugu chikaku na no ni
Hanarete kanjiru
Kimi wa basu no futatsu mae no seki
Koe wo kakeru ni wa
Chotto hazukashii
Nando koi wo shite mo narenai ne

Kaabu magari
Karada ga katamuku toki
Sono houkou wa
Onaji sa

Kimi ni juuryoku shinpashii
Nani mo hanasenakute mo
Tashika ni ima bokura wa hitotsu ni naru
Kimi ni juuryoku shinpashii
Ushiro kidzukanakute mo
Wakariaeru hi ga kuru yo

Mado ga kumoru hodo
Joukyaku wa ouku
Kimi no kao ga kage de mienaku naru
Shaberu sono koe ni
Mimi wo katamukete
Boku wa mune no oku wo tokimekaseta

Basu ga kyu ni supiido
Ageta shunkan
Minna issho ni
Nokezotta

Ai wa juuryoku furenzu
Soko ni iru sore dake de
Futari wa sou chikyuu wo kyouyuu suru
Ai wa juryoku furenzu
Sonzai ninchi sarete nakute mo
Sono bekutoru susumeba ii

Kimi ni juuryoku shinpashii
Nani mo hanasenakute mo
Tashika ni ima bokura wa hitotsu ni naru
Kimi ni juuryoku shinpashii
Itsuka onaji omosa de
Ai ni tsuite omou darou

KANJI:

AKB48 - 重力シンパシー

すぐ近くなのに
離れて感じる
君はバスの2つ前の席
声を掛けるには
ちょっと恥ずかしい
何度 恋をしても慣れないいね

カーブ曲がり
身体が傾く時
その方向は
同じさ

君に重力シンパシ-
何も話せなくても
確かに 今 僕らはひとつになる
君に重力シンパシー
後ろ 気づかなくても
わかり合える 日が来るよ

窓が曇るほど
乗客は多く
君の顔が陰で見えなくなる
喋るその声に
耳を傾けて
僕は胸の奥をときめかせた

バスが急にスピード
上げた瞬間
みんな一緒に
仰け反った

愛は重力フレンズ
そこにいるそれだけで
二人は そう 地球を共有する
愛は重力フレンズ
存在 認知されてなくても
そのベクトル 進めばいい

君に重力シンパシ-
何も話せなくても
確かに 今 僕らはひとつになる
君に重力シンパシー
いつか 同じ重さで
愛について想うだろう

INDONESIA:

Meski pun begitu dekat
Aku merasa terpisah denganmu
Kau berada dua kursi di depanku
Mengeluarkan suara saja
Rasanya sedikit gugup
Cinta itu selalu terasa begitu asing

Jalanan yang membelok
Badan pun miring di saat itu
Dan arah tujuan itu
Juga sama

Daya tarik gravitasi untukmu
Aku tak dapat berkata apa pun
Pasti saat ini kita dapat menjadi satu
Daya tarik gravitasi untukmu
Di saat itu tanpa disadari
Kita saling menyadari di hari itu

Awan terlihat di luar jendela
Dan begitu banyak penumpang
Wajahmu tak terlihat di keramaian itu
Suara yang terungkapka.
Terdengar oleh telinga ini
Membuat hatiku terasa berdebar-debar

Bus tiba-tiba semakin cepat
Saatnya aku bangkit
Dan semuanya pun
Miring ke belakang

Cinta adalah gravitasi teman
Hanya kau yang ada di sana
Kita berdua pun berbagi bumi
Cinta adalah gravitasi teman
Keberadaanku yang tidak disadari
Vektor yang harus aku lalui

Daya tarik gravitasi untukmu
Aku tak dapat berkata apa pun
Pasti saat ini kita dapat menjadi satu
Daya tarik gravitasi untukmu
Suatu saat dalam berat yang sama
Kita akan memikirkan cinta

Translator: Egy Erzagian

(Download MP3)

Note:
[1] Klik link di bawah ini untuk terjemahan dari versi JKT48, karena terdapat perbedaan dalam terjemahannya:
[Lirik+Terjemahan] JKT48 - Juuryoku Sympathy (Simpati Gravitasi)

2 komentar

PENCARIAN

My Instagram