[Lirik+Terjemahan] Megurine Luka - Vocalo Holic





Megurine Luka - Vocalo Holic


ROMAJI:

Kimi kara boku he to
Hibiita kokyuu wa

Umareru no sa sono itami
Yurari yuragu mizu no naka
Dokoka tooku sugu chikaku
Awaku yodomu kimi no koe ga
Ima mo hibiiteru

Dakara

Kimi wa kimi wa kimi wa soko ni atte
Boku wa boku wa boku wa nani mo nakute
Kono kabe wo hasande kurushikunaru
Kimi wa kimi wa kimi wa boku wo shitte
Boku wa boku wa boku wa modokashikute
Dare mo shiranai mama chuudoku ni naru
Koko kara futari de TORIPPU shiyou

Kimi no naka ni mitsuketa yo
Kage no ato no hitosuji
Yoru ni tokete iku mae ni
Kikasete kure kimi no koe wo

Tashika ni kikoeta
Inochi no kokyuu ga

Dakara

Kimi wa kimi wa kimi wa soko ni atte
Boku wa boku wa boku wa nani mo nakute
Kono kabe wo hasande kurushikunaru
Kimi wa kimi wa kimi wa boku wo shitte
Boku wa boku wa boku wa modokashikute
Dare mo shiranai mama chuudoku ni naru
Koko kara futari de TORIPPU shiyou

INDONESIA:

Dari dirimu kepada diriku
Aku mendengar helaan nafas

Rasa sakit yang terlahir ini
Bergerak-gerak di dalam air
Terlihat jauh namun terasa dekat
Suaramu berbunyi dengan lemahnya
Dan menggema hingga sekarang

Karena itu

Dirimu, dirimu, dirimu ada di sana
Aku, aku, aku tak dapat berbuat apa pun
Dinding diantara kita membuatku merasa sakit
Dirimu, dirimu, dirimu yang mengenalku
Aku, aku, aku yang sudah tak sanggup lagi
Bagaikan diracuni oleh seseorang yang tak dikenal
Mulai sekarang mari kita memilih jalan masing-masing

Kutemukan di dalam dirimu
Sebuah bayangan dari seseorang
Sebelum aku menghilang di malam ini
Biarkanlah aku mendengar suaramu

Aku yakin dapat mendengar
Helaan nafas kehidupan itu

Karena itu

Dirimu, dirimu, dirimu ada di sana
Aku, aku, aku tak dapat berbuat apa pun
Dinding diantara kita membuatku merasa sakit
Dirimu, dirimu, dirimu yang mengenalku
Aku, aku, aku yang sudah tak sanggup lagi
Bagaikan diracuni oleh seseorang yang tak dikenal
Mulai sekarang mari kita memilih jalan masing-masing

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer