[Lirik+Terjemahan] FLOW - Steppin Out (Melangkah)

FLOW - Steppin' Out (Melangkah)
Durarara!!x2 Ketsu Opening #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Arikitari na boku no hibi wo kowashite kure
Ijou na hodo no shigeki wo machinozondeita no ka na
Chotto shita sonna boukenshin wa kaisatsu ni suikomarete
Hakidasare tadoritsuita ame furu kono machi

Nanimo kanjirenai mama shindeiku no wa gomen da
Owari no sono saki wo mezashite

Kakedase steppin’ out tonight
Bokura wa futashika na mama
kagayaku steppin’ out tonight
Matterunda ze ashita ga

Aragae steppin’ out tonight
Bokura wa kaze no naka
soredemo steppin’ out tonight
Oikaketenda So There’s no looking back

Mata kubi wo tsukkonde migoto ni chirakashitenda
Aimai de taikutsu na kimochi to osarabasa
Kankei nai tte kao shitatte dokoka de tsunagatteite
Nandodatte hikimodosu to temaneku kono machi

biribiri shibireru you na ima wo ikiteitainda
Kyokugen no girigiri de ikou ze

Kakedase steppin’ out tonight
Bokura wa futashika na mama
Kagayaku steppin’ out tonight
Matterunda ze ashita ga

Aragae steppin’ out tonight
Bokura wa kaze no naka
Soredemo steppin’ out tonight
Oikaketenda So There’s no looking back

Inside outside, I just wanna feel good everyday
Inside outside, I just wanna feel good everyday
Inside outside, I just wanna feel good everyday
Issai gassai I just want to feel alive

Kakedase steppin’ out tonight
Bokura wa futashika na mama
Kagayaku steppin’ out tonight
Matterunda ze ashita ga

Aragae steppin’ out tonight
Bokura wa kaze no naka
Soredemo steppin’ out tonight
Oikaketenda So There’s no looking back

KANJI:

ありきたりな僕の 日々を壊してくれ
異常なほどの刺激を 待ち望んでいたのかな
ちょっとしたそんな冒険心は 改札に吸い込まれて
吐き出され辿り着いた 雨降るこの街

何も感じれないまま 死んでいくのは御免だ
終わりのその先を目指して

駆け出せ steppin' out tonight 僕らは不確かなまま
輝くsteppin' out tonight 待ってるんだぜ 明日が
抗えsteppin' out tonight 僕らは風の中
それでもsteppin' out tonight
追いかけてぇんだ So There's no looking back

また首を突っ込んで 見事に散らかしてんだ
曖昧で退屈な気持ちとおさらばさ
関係ないって顔したって どこかで繋がっていて
引っ張られて回りだす 気まぐれな街

ビリビリシビれるような 今を生きていたいんだ
極限のギリギリで行こうぜ

駆け出せ steppin' out tonight 僕らは不確かなまま
輝くsteppin' out tonight 待ってるんだぜ 明日が
抗えsteppin' out tonight 僕らは風の中
それでもsteppin' out tonight

Inside outside, I just wanna feel good everyday
Inside outside, I just wanna feel good everyday
Inside outside, I just wanna feel good everyday
いっさいがっさい I just want to feel alive

駆け出せ steppin' out tonight 僕らは不確かなまま
輝くsteppin' out tonight 待ってるんだぜ 明日が
抗えsteppin' out tonight 僕らは風の中
それでもsteppin' out tonight
追いかけてぇんだ So There's no looking back

INDONESIA:

Aku ingin menghancurkan hari-hariku yang biasa saja
Apakah aku harus menunggu hasrat tak biasa untuk melakukannya?
Dalam petualangan kecil itu, aku seolah tertarik ke gerbang tiket
Akhirnya aku berhenti dan tiba di kota yang hujan ini

Maaf, tapi aku tak ingin mati tanpa merasakan apa pun
Aku ingin mengetahui akhir dari semua itu

Berlari dan melangkahlah malam ini!
Meski kita tak memiliki tujuan
Bersinar dan melangkahlah malam ini!
Hari esok telah menunggu kita

Lawan dan melangkahlah malam ini!
Kita yang dihembus oleh angin
Bagaimana pun melangkahlah malam ini!
Terus mengejarnya sehingga tak perlu menoleh ke belakang

Aku kembali mengambil resiko dan juga mengacaukan segalanya
Membuang perasaan yang tak jelas dan membosankan ini
Meski aku mencoba tak terlibat, di suatu tempat aku akan terhubung
Aku seolah diberi keberanian berkali-kali oleh kota ini

Sekarang aku ingin terus hidup seolah merasa disetrum
Aku akan pergi dengan batas menit yang terakhir

Berlari dan melangkahlah malam ini!
Meski kita tak memiliki tujuan
Bersinar dan melangkahlah malam ini!
Hari esok telah menunggu kita

Lawan dan melangkahlah malam ini!
Kita yang dihembus oleh angin
Bagaimana pun melangkahlah malam ini!
Terus mengejarnya sehingga tak perlu menoleh ke belakang

Di luar-dalam, aku hanya ingin merasa bahagia setiap hari
Di luar-dalam, aku hanya ingin merasa bahagia setiap hari
Di luar-dalam, aku hanya ingin merasa bahagia setiap hari
Lebih dari segalanya, aku hanya ingin merasa hidup

Berlari dan melangkahlah malam ini!
Meski kita tak memiliki tujuan
Bersinar dan melangkahlah malam ini!
Hari esok telah menunggu kita

Lawan dan melangkahlah malam ini!
Kita yang dihembus oleh angin
Bagaimana pun melangkahlah malam ini!
Terus mengejarnya sehingga tak perlu menoleh ke belakang


Translator: Egy Erzagian

0 komentar:

Post a Comment

PENCARIAN

My Instagram