[Lirik+Terjemahan] LADYBABY - Renge Chance! (Kesempatan Renge!)

LADYBABY - Renge Chance! (Kesempatan Renge!)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Rararamen
(Nippon)
Ramen
Rararamen
(Nippon)
Ramen

Renge chance! Renge chance!
Renge chance! Renge chance!

Ramen-ya-san no gyouretsu ni
(Tadashiki michi wo serekuto sei)
Naranda tsumori ga chau ya~n
Ayamachi wo kuri kaesu n janee
Seija wo ogamu retsu datta
(Erai machigai shita mon ja
Gomen ne tonkotsu uttena~i?
(Kore ageyou)

Rererenge? Renge?
Rererenge? Renge?

Kore ramen no renge janai?
(Kore de sukue sukuu no ja)
Ramen igai ni nani wo?
(Kono yo wo yami kara sukuu n ja)
Sekai wa kaosu ramen da ne
(Aji ga iroiro mazari sugi)
Renge de ii toko sukutchaou
(Shiawase wo)

Kawaii renge wa minna wo sukuu
(Chiri renge youi)

Renge chance! Oi
Renge chance! Oi
Happii na aji perori to sukue (Ren-chan)
Suupu mo mochiron (Ren-chan)
Renge chance!
Hito sukuu sekai wo
Oishii ramen-ya-san ni kae chaou
Toki wa kita renge chance!
Nanda zo maido

Jidai mo kaosu ramen de
(Dashi ga gochagocha mazari sugi)
Renge de sukue hainyaan
(Donburi raa-yu shio ka miso)

Ho-
Ho-
(Ramen tanmen chaashuumen)
Nee sukuenai? Nee sukuenai?
(Ramen tanmen boku redimen)
Mou jikan nai? Mou toki nai?
(Ramen soumen hiya soumen)
Hora dekinjan? Hora yarenjan?
(Ramen tanmen boku hige men)
Ho-

Renge chance! Renge chance!
Kimi no kokoro kara mo suutto ne
Renge chance! Renge chance!
Masshiro na renge de suiitte ne
Renge chance! Renge chance!
Tanoshii koto dake sukuu ne
Renge chance!
(Chiri renge youi)

Take a chance! oi
Take a chance! oi
Rakkii na gu wo sakutte sukue (Ramen)
Donna men demo (Higemen)
Take a chance!
Sukuiage chikyuu wo
Meibutsu ramen-ya-san ni kae chaou
Toki wa ima take a chance! (Ramen)

Renge chance! Oi
Renge chance! Oi
Happii na aji perori to sukue (Ren-chan)
Suupu mo mochiron (Ren-chan)
Renge chance!
Hito sukuu sekai wo
Oishii ramen-ya-san ni kae chaou
Toki wa kita renge chance! (Ramen)
Toki wa kita renge chance! (Ramen)
Toki wa kita renge chance!
Nanda zo maido

KANJI:

LADYBABY - 蓮華チャンス!

ラララーメン(ニッポン!)*ラーメン2
(蓮華チャンス*4)

ラーメン屋さんの行列に
(正しき道をセレクトせい)
並んだつもりがちゃうや〜ん
(あやまちをくり返すんじゃねえ)
聖者を拝む列だった
(えらい間違いしたもんじゃ)
ゴメンね 豚骨売ってな〜?い?
(これあげよう)

レレ蓮華? 蓮華?*2

これラーメンの蓮華じゃない?
(これですくえ すくうのじゃ)
ラーメン以外に何を?
(この世を闇から救うんじゃ)
世界はカオスラーメンだね
(味がいろいろ混ざり過ぎ)
蓮華でいいとこ すくっちゃおう
(幸せを)

かわいい蓮華はみんなを救う
(散蓮華 用意)

蓮華チャンス (オイ)
蓮華チャンス (オイ)
ハッピーな味 ペロリと救え(蓮チャン)
スープももちろん(蓮チャン)
蓮華チャンス

ひとすくう 世界を
おいしいラーメン屋さんに変えちゃおう
時は来た 蓮華チャンス なんだ ぞー まいど

時代もカオスラーメンで
(だしがごちゃごちゃ 混ざり過ぎ)
蓮華で救え ハイニャーン
(ドンブリ ラー油 塩かミソ)
(ボー)
(ラーメン タンメン チャーシューメン)
ねぇ すくえない? ねぇ救えない?
(ラーメン タンメン 僕レディメン)
もう時間ない? もう時間ない?
(ラーメン ソーメン 冷やソーメン)
ホラできんじゃん?ホラやれんじゃん?
(ラーメン タンメン 僕 ヒゲ メン)
(ボー)

蓮華チャンス蓮華チャンス
君の心からもスウッとね
蓮華チャンス蓮華チャンス
真っ白な蓮華でスイーってね
蓮華チャンス蓮華チャンス
楽しい事だけすくうね

(散蓮華 用意)

テイク ア チャンス (オイ)
テイク ア チャンス (オイ)
ラッキーな具をサクってすくえ(ラーメン)
どんな麺でも(ヒゲメン)
テイクアチャンス

すくいあげ 地球を
名物ラーメン屋さんに変えちゃおう
時は今 テイク ア チャンス(ラーメン)

蓮華チャンス (オイ)
蓮華チャンス (オイ)
ハッピーな味 ペロリと救え(蓮チャン)
スープももちろん(蓮チャン)
蓮華チャンス

ひとすくい 世界を
おいしいラーメン屋さんに変えちゃおう
時は来た 蓮華チャンス (ラーメン)

時は今 蓮華チャンス (ラーメン)
時は来た 蓮華チャンス (ラーメン)
時は来た 蓮華チャンス なんだ ぞー まいど

INDONESIA:

Ra-ra-ramen
(Jepang)
Ramen
Ra-ra-ramen
(Jepang)
Ramen

Renge chance! Renge chance!
Renge chance! Renge chance!

Jika kau mengantri di depan toko ramen
(Maka kau memilih jalan yang benar)
Apakah kau mengantri di tempat yang benar?
(Jangan mengulangi kesalahan yang sama)
Jika kau terbiasa mengantri untuk berdoa
(Maka kau telah membuat kesalahan besar)
Maaf ya, kami sudah kehabisan tonkotsu
(Aku akan memberikanmu ini)

Re-re-renge? Renge?
Re-re-renge? Renge?

Bukankah sendok renge ini untuk ramen?
(Kau bisa menyendok apa pun dengan itu)
Apa yang bisa disendok selain ramen?
(Kau bisa menyendok dunia ini dari kegelapan)
Dunia ini adalah ramen kekacauan, iya kan?
(Bersatu dengan begitu banyak rasa)
Mari menyendok semua hal yang menyenangkan
(Menyendok kebahagiaan)

Renge-mu yang lucu dapat menyelamatkan dunia
(Siapkan sendok renge-mu)

Renge chance! (Hei)
Renge chance! (Hei)
Rasa yang bahagia untuk menyelamatkan dunia (Ren-chan)
Dan jangan lupakan kuahnya (Ren-chan)
Renge chance!
Mari mengubah seluruh dunia ini
Menjadi toko ramen enak dan membuat semuanya bahagia
Saat waktunya tiba, Renge Chance!
Terima kasih sudah datang

Generasi ini adalah ramen kekacauan
(Bumbu kaldunya salah dan juga berantakan)
Kita dapat menyendoknya dengan renge
(Donburi, minyak cabe, garam dan miso?)

Ho-
Ho-
(Ramen, tanmen, char siumen)
Hei, mari menyendoknya? Hei, mari menyendoknya?
(Ramen, tanmen, aku ladyman)
Tidak ada waktu? Tidak ada waktu?
(Ramen, soumen, hiya soumen)
Lihatlah kau bisa! Lihatlah kau bisa!
(Ramen, tanmen, aku beardman)
Ho-

Renge chance! Renge chance!
Kau bisa menyendoknya dengan sepenuh hati
Renge chance! Renge chance!
Kau bisa menyendoknya dengan renge putih
Renge chance! Renge chance!
Mari menikmati hal yang menyenangkan saja
Renge chance!
(Siapkan sendok renge-mu)

Take a chance! (Hei!)
Take a chance! (Hei!)
Sendoklah semua bahan yang penuh keberuntungan (ramen)
Di jenis ramen apa pun (Beard ramen)
Take a chance!
Mari mengubah seluruh dunia ini
Menjadi toko ramen dan membuat semua orang bahagia
Saat waktunya tiba, take a chance! (Ramen)

Renge chance! (Hei!)
Renge chance! (Hei!)
Rasa yang bahagia untuk menyelamatkan dunia (Ren-chan)
Dan jangan lupakan kuahnya (Ren-chan)
Renge chance!
Mari mengubah seluruh dunia ini
Menjadi toko ramen enak dan membuat semuanya bahagia
Saat waktunya tiba, Renge Chance! (Ramen)
Saat waktunya tiba, Renge Chance! (Ramen)
Saat waktunya tiba, Renge Chance!
Terima kasih sudah datang

Note:
[1] Renge merupakan sendok yang biasa digunakan untuk makan ramen
[2] "Ren-chan" pada lirik lagu tersebut dapat berarti personil LADYBABY ataupun singkatan dari "Renge Chance!"


Translator: Egy Erzagian

DOWNLOAD MP3



1 komentar

PENCARIAN

My Instagram