[Lirik+Terjemahan] Kishidan - We Can! (Kita Bisa!)





Kishidan - We Can! (Kita Bisa!)
One Piece Opening #19


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]


ROMAJI : 

Kono sekai no hate nante
Kono me de mi ta wake ja nai
Dakara tabidatsu n da kimi to we can!

Umi kara umi wo mata nikakete
Hito tsunagi no takarasagashi ni
Sonna no yumemonogatari da to
Dare mo ga waratte iru kedo

Mune no takaburi dake ga rashinban
Shitta kaburi shitero yo
Kyoukasho nante sa gaidobukku

Ame mo namida mo itsuka wa yamu
Kao wo agero ikari wo agero
Kokoro no arashi ga sugi ta nara
Kaji tore sā kachitore
Ashita no kaze ga fuku koro ni wa
Harebare ho wo hare mune wo hare
Dare ka ni
Ai taku naru n da

Souzou tsuka nai koto bakari daro
Mi te mi nu furi suru na yo
Joushiki nante sa tasuuketsu

Kono sekai no hate nante
Kono me de mi ta wake ja nai
Dakara ikou ze amano jakku senchou
Deki yashi nai koto tte nani?
Mada nani mo hajimatte nai
Subete shiri tai n da kon iesu.we can!

Yes we can!
You can!
Kono shunkan
We can!
I can!
Kono kaikan
Ima ima oh yes we can!

Yes we can!

Deai ga arya wakare mo
Aru darou
Ichido kiri no jinsei
Noru ka soru ka da ze nakama tachi

Kono sekai no hate nante
Kono me de mi ta wake ja nai
Dakara ikou ze amano jakku senchou
Deki yashi nai koto tte nani?
Mada nani mo hajimatte nai
Subete shiri tai n da kon iesu.we can!

Yes we can!
You can!
Kono shunkan
We can!
I can!
Kono kaikan
Ima ima oh yes we can!

Yes we can!

KANJI :

この世界の果てなんて
この目で見たわけじゃない
だから旅立つんだ 君とウィーキャン!

海から海を股にかけて
ひとつなぎの宝探しに
そんなの夢物語だと
誰もが笑っているけど

胸の昂りだけが羅針盤
しったかぶりしてろよ
教科書なんてさ ガイドブック

雨も涙もいつかは止む
顔を上げろ 錨を上げろ
心の嵐が過ぎたなら
舵取れ さぁ 勝ち取れ
明日の風が吹くころには
晴々 帆を張れ 胸を張れ
誰かに
逢いたくなるんだ

想像つかないことばかりだろ
見て見ぬ振りするなよ
常識なんてさ 多数決

この世界の果てなんて
この目で見たわけじゃない
だから行こうぜ アマノジャック船長
出来やしないことって何?
まだ何も始まってない
すべて知りたいんだ 今イエス・ウィーキャン!

イエス・ウィーキャン!
ユーキャン!
この瞬間
ウィーキャン!
アイキャン!
この快感
今 今 オー・イエス・ウィーキャン!

イエス・ウィーキャン!

出逢いがありゃ別れも
あるだろう
一度きりの人生
伸るか反るかだぜ 仲間たち

この世界の果てなんて
この目で見たわけじゃない
だから行こうぜ アマノジャック船長
出来やしないことって何?
まだ何も始まってない
すべて知りたいんだ 今イエス・ウィーキャン!

イエス・ウィーキャン!
ユーキャン!
この瞬間
ウィーキャン!
アイキャン!
この快感
今 今 オー・イエス・ウィーキャン!

イエス・ウィーキャン!

INDONESIA :

Bahkan ujung dari dunia ini
Belum dapat terlihat oleh mata ini
Maka dari itu kita berkelana, bersamamu kita bisa!

Bergerak dari lautan ke lautan
Yang berhubungan dengan pencarian harta karun
Bagaikan sebuah cerita fantasi
Walau semua orang menertawakannya

Mari menggunakan kompas dari kepercayaan hati
Bergayalah seolah-olah kau serba tahu
Karena textbook hanyalah guide book

Suatu saat hujan dan juga air mata akan berhenti
Angkatlah wajahmu dan pasanglah jangkar
Jika badai di hatimu telah berakhir
Kendalikanlah lalu raihlah kemenangan
Karena esok angin akan tetap berhembus
Bergembiralah, lepaskan layar, dan busungkan dada
Karena kita akan
Bertemu dengan seseorang

Hanya hal itu yang tak dapat kita bayangkan
Jangan kau berpura-pura seolah tak melihatnya
Ilmu yang kita pelajari dari pengalaman banyak orang

Bahkan ujung dari dunia ini
Belum dapat terlihat oleh mata ini
Maka dari itu kita harus berangkat, kapten kapal Amano Jack
Maksud dari "ada hal yang tak dapat kita lakukan" itu apa?
Padahal kita belum memulai apapun
Karena aku ingin mengetahui segala hal sekarang, yes. Kita bisa

Ya kita bisa
Kau bisa
Pada saat ini
Kita bisa
Aku bisa
Perasaan senang ini
Sekarang, sekarang, oh yeah, kita bisa

Yes. Kita bisa!

Pertemuan dan juga perpisahan
Pasti akan ada
Karena kita hanya hidup sekali
Terbelenggu atau bebaskah, wahai temanku?

Bahkan ujung dari dunia ini
Belum dapat terlihat oleh mata ini
Maka dari itu kita harus berangkat, kapten kapal Amano Jack
Maksud dari "ada hal yang tak dapat kita lakukan" itu apa?
Padahal kita belum memulai apapun
Karena aku ingin nengetahui segala hal sekarang, yes. Kita bisa

(Ya kita bisa
Kau bisa
Pada saat ini
Kita bisa
Aku bisa
Perasaan senang ini
Sekarang, sekarang, oh yeah, kita bisa

Yes. Kita bisa!

Translator : Imelda_Vinci

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer