[Lirik+Terjemahan] SID - Ranbu no Melody (Melodi Liar)

SID - Ranbu no Melody (Melodi Liar)
Bleach Opening #13


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Shizuka ni shizuka ni maku wa kiri otoshi
Kakusei no yoake ni aoi honoo

Miwatasu kagiri no yami to kattou tesaguri no hibi
Bokura wa make wo shiranai yowasa wo dakishime aruita

Atarashii kiba de jidai wo kizame

Shizuka ni shizuka ni maku wa kiri otoshi
Kakusei no yoake ni aoi honoo
"Mamoritai anata" ni deaeru sono hi made wa
Yuushuu no bi yori me no mae no teki wo

Kokoro nai kotoba hokosaki subete wo nomikomi aruita

Tsukareta fushin wa jishin ni neji mage

Kurushikute nigetakute ma ga sashita mirai wa
Yume egaita bokura to tooi tokoro de
Jikan nante yoso nante kechirashite hohoenda
Ano koro nani mo kowaku nakattaro?

Shizuka ni shizuka ni maku wa kiri otoshi
Kakusei no yoake ni aoi honoo
"Mamoritai anata" ni deaeru sono hi made wa
Yuushuu no bi yori me no mae no teki wo

Itoshikute itoshikute hoka ni wa nani mo nakute
Koko kara miwatashita keshiki zenbu
Matomete tsureteitte ageru sa hanasanai de
Zutto nari yamanu ranbu no merodi

KANJI:

シド - 乱舞のメロディ

静かに 静かに 幕は斬りおとし
覚醒の夜明けに 蒼い炎

見渡す限りの闇と 葛藤 手探りの日々
僕らは 負けを知らない弱さを 抱きしめ 歩いた

新しい牙で 時代を刻め

静かに 静かに 幕は斬りおとし
覚醒の夜明けに 蒼い炎
「守りたいあなた」に 出会える その日までは
有終の美より 目の前の敵を

心ない言葉 矛先 全てを飲み込み 歩いた

疲れた不信は 自信に捻じ曲げ

苦しくて 逃げたくて 魔がさした 未来は
夢描いた僕らと 遠いところで
時間なんて 他所なんて 蹴散らして 微笑んだ
あの頃 何も怖くなかったろ?

静かに 静かに 幕は斬りおとし
覚醒の夜明けに 蒼い炎
「守りたいあなた」に 出会える その日までは
有終の美より 目の前の敵を

愛しくて 愛しくて 他には何もなくて
ここから見渡した 景色 全部
まとめて 連れていってあげるさ 離さないで
ずっと鳴り止まぬ 乱舞のメロディ

INDONESIA:

Dengan sunyi, dengan sunyi, tirai malam mulai terbuka
Api biru pun muncul di fajar kebangkitan

Melalui hari-hari yang penuh dengan kegelapan dan pertingkaian
Kita berjalan dengan memegang erat kelemahan tanpa mengenal menyerah

Dengan taring yang baru, meninggalkan jejak pada waktu

Dengan sunyi, dengan sunyi, tirai malam mulai terbuka
Api biru pun muncul di fajar kebangkitan
Hingga aku bertemu dengan "dirimu yang ingin kulindungi"
Daripada menunggu akhir bahagia, aku akan mengalahkan musuhku

Aku berjalan dengan berani sementara menahan kata-kata tanpa perasaan

Mengubah ketidakpercayaan melelahkan menjadi kepercayaan diri

Masa depan menyakitkan yang membuatku berpaling dan melarikan diri
Berada di tempat jauh dan melukiskan mimpi kita
Kita tak peduli tempat atau waktu, hanya tersenyum dengan bebasnya
Saat itu tak ada hal yang kita takutkan, iya kan?

Dengan sunyi, dengan sunyi, tirai malam mulai terbuka
Api biru pun muncul di fajar kebangkitan
Hingga aku bertemu dengan "dirimu yang ingin kulindungi"
Daripada menunggu akhir bahagia, aku akan mengalahkan musuhku

Rasa sayangku, rasa sayangku, hanya itulah yang kumiliki
Segala pemandangan yang terlihat mulai sekarang
Akan kusimpan dan kuberikan padamu, untuk itu jangan lepaskan
Melodi liar yang terus berbunyi tiada henti


Translator: Egy Erzagian

0 komentar:

Post a Comment

PENCARIAN

My Instagram