[Lirik+Terjemahan] Momoiro Clover Z - Henna Kitai Shicha Damedayo... ? ♡ (Jangan Berharap yang Aneh-aneh ya...?♡)





Momoiro Clover Z - Henna Kitai Shicha Damedayo... ? ♡ (Jangan Berharap yang Aneh-aneh ya...?♡)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

"Arigatou... Yume no nak amade kitekurete... Chanto anata no me wo mite...
Merry Christmas tte iitakatta no... Tada sore dake... Dakara...
Hen na kitai shicha dame da yo... ?"

1 2 1 2 3 Darling Merry Christmas
For you Uh Darling Merry Christmas TuTuTuRu Foo

Doushi yo? Koi ka na?
Nee kimi no yume miteru Darling
Deeto wa sasoenai ikuji no nai
Watashi dake no wonderland na no tokubetsu yo Foo
Shiroi yuki to nagareboshi yo
Nee kimi mo doki doki na ndesho?
Zutto

Merry Christmas for you dake kimi ni kimi ni tsutaetai no
Dakishimete hoshii to ka iwanai iwanai yo Foo
Merry Christmas for you dake hayaku hayaku todoketai no
Purezento nara mada agenai agenai wa
Hora hekomanai de yo
Gomen ne

Darling Merry Christmas
For you Uh Darling Merry Christmas TuTuTuRu Foo

Nandaka hen na no
Yume kara samenai no Baby
Tottemo suteki yo ko no mama nemuri tsudzuketara
Bikkuri shi chau ka na? Taihen yo Foo
Samui yoru to machi akari yo
Konna hi wa sowasowa shi chau ne
Kitto

Merry Christmas for you dake kimi ni kimi ni sasagetai no
Soba ni ite hoshii to ka iwanai iwanai yo Foo
Merry Christmas for you dake hayaku hayaku okuritai no
Te wo tsunagu no wa mada dekinai dekinai wa
Hora ijikenaide yo
Yurushite

"Nee... Kore tte hontou ni yume na no ka na... ?
Datte... Anata no koe mo... Egao mo... Nani mo kamo zenbu... Shinjitsu ni omoeru yo...
Dotchi ka wakannaku natchatta na...
Aa... Moshikashite... Hontou wa watashi no koto damashi teru ndeshou... ?
Toboke tatte dame da yo...
Jaa... Hora... Sono-te de... Watashi no hoppe... Tsune tte mite...?"

Kamisama to ohoshisama yo
Sukoshi no yuuki wo hoshii no
Sotto

Merry Christmas for you yori kimi ni kimi ni tsutaetai no
Hontou no kimochi to ka ienai ienai yo Foo
Merry Christmas for you yori hayaku hayaku todoketai no
Kimi no kimochi mo ima kikitai kikitai na
Hora jirasanaide yo
Nee itsuka zenbu
"Megasamete mo... Kitto... Anata no koto..."

KANJI:

ももいろクローバーZ - ヘンな期待しちゃ駄目だよ…?

「ありがとう...夢の中まで来てくれて... ちゃんと貴方の目を見て...
メリークリスマスって言いたかったの... ただそれだけ... だから...
ヘンな期待しちゃ駄目だよ...? 」

1 2 1 2 3 Darling Merry Christmas
For you Uh Darling Merry Christmas TuTuTuRu Foo

どうしよ? 恋かな?
ねえ 君の 夢みてる Darling
デートは誘えない 意気地のない
私だけのWonderlandなの 特別よ Foo
白い雪と 流れ星よ
ねえ 君も ドキドキなんでしょ?
ずっと

メリークリスマスフォーユーだけ 君に君に 伝えたいの
抱きしめて欲しいとか 言わない言わないよ Foo
メリークリスマスフォーユーだけ 早く早く 届けたいの
プレゼントならまだ あげないあげないわ
ほら ヘコまないでよ
ごめんね

Darling Merry Christmas
For you Uh Darling Merry Christmas TuTuTuRu Foo

なんだか ヘンなの 夢から 覚めないの Baby
とっても 素敵よ このまま 眠り続けたら
ビックリしちゃうかな? 大変よ Foo
寒い夜と 街明かりよ
こんな日は ソワソワしちゃうね
きっと

メリークリスマスフォーユーだけ 君に君に 捧げたいの
そばにいて欲しいとか 言わない言わないよ Foo
メリークリスマスフォーユーだけ 早く早く 贈りたいの
手を繋ぐのはまだ 出来ない出来ないわ
ほら いじけないでよ
許して

「ねえ...これって本当に夢なのかな...?
だって...貴方の声も...笑顔も...何もかも全部...真実に思えるよ...
どっちかわかんなくなっちゃったな...
あっ...もしかして...本当はわたしのこと騙してるんでしょう...?
とぼけたって駄目だよ...
じゃあ...ほら...その手で...私のほっぺ...つねってみて...?」

神様と お星様よ
少しの勇気を 欲しいの
そっと

メリークリスマスフォーユーより 君に君に 伝えたいの
本当の気持ちとか 言えない言えないよ Foo
メリークリスマスフォーユーより 早く早く 届けたいの
君の気持ちもいま 聞きたい聞きたいな
ほら 焦らさないでよ
ねえ いつか全部
「目が覚めても...きっと...あなたのこと...」

INDONESIA:

"Terima kasih sudah datang ke mimpiku, ketika aku memandang matamu,
Aku ingin mengatakan 'Selamat Natal'. Hanya itu saja. Karenanya..
Jangan berharap yang aneh-aneh ya...?"

1 2 1 2 3 Sayang, Selamat Natal
Untukmu, Uh, Sayang, Selamat Natal, TuTuTuRu Foo

Bagaimana ini? Apa ini cinta?
Hei, aku memimpikan dirimu- Sayang
Aku tak bisa berkencan- tak bisa diandalkan
Itulah dunia fantasi istimewa yang hanya untukku, Foo
Wahai salju putih dan juga bintang jatuh
Kalian juga ikut berdebar-debar, iya kan?
Selamanya

Selamat Natal untukmu, itulah yang ingin kusampaikan padamu
Aku takkan berkata bahwa aku ingin dipeluk olehmu, Foo
Selamat Natal untukmu, kuingin itu bisa segera tersampaikan
Jika kau ingin hadiah, aku belum mau memberikannya
Lihatlah, jangan sampai khawatir
Maafkan aku

Sayang, Selamat Natal
Untukmu, Uh, Sayang, Selamat Natal, TuTuTuRu Foo

Entah kenapa rasanya aneh
Sejak bermimpi aku tak pernah bangun- Sayang
Rasanya begitu indah jika dapat terus berlanjut seperti ini
Apakah akan mengejutkan? Betapa gawatnya, Foo
Wahai malam yang dingin dan cahaya kota
Hari-hari seperti ini akan penuh drama, iya kan?
Kuyakin

Selamat Natal untukmu, itulah yang ingin kuberikan padamu
Aku takkan berkata bahwa aku ingin ada di sisimu, Foo
Selamat Natal untukmu, kuingin memberikannya dengan segera
Kita berdua masih belum bisa berpegangan tangan
Lihatlah, jangan sampai marah
Maafkan aku

"Hei, apa ini benar-benar mimpi ya...?
Soalnya suaramu, senyumanmu dan bahkan semuanya seolah-olah seperti nyata
Aku sampai tak tahu ini mimpi atau nyata
Ah, mungkinkah sebenarnya kau sedang membohongiku, iya kan?
Tak ada gunanya untuk kabur
Baiklah, kalau begitu, coba cubit pipiku dengan tanganmu ya?"

Wahai Tuhan dan juga bintang-bintang
Aku menginginkan sedikit keberanian
Perlahan

Selamat Natal untukmu, itulah yang ingin kusampaikan padamu
Aku takkan mengatakan perasaanku yang sebenarnya, Foo
Selamat Natal untukmu, kuingin itu bisa segera tersampaikan
Sekarang aku ingin mendengarkan perasaanmu sebenarnya
Lihatlah, jangan tergesa-gesa
Hei, suatu saat segalanya
"Meski sudah terbangun, aku pasti masih mencintaimu"

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer