Goose house - Hikaru Nara (Jika Bersinar)
Shigatsu wa Kimi no Uso Opening #1
TENTANG LAGU / ABOUT THE SONG / 楽曲について:
- Arti lagu “Hikaru Nara” dari Goose house menggambarkan cahaya yang muncul dari pertemuan dan kasih yang mengubah arah hidup. Dirilis pada 19 November 2014, lagu ini digunakan sebagai lagu pembuka anime Shigatsu wa Kimi no Uso (Your Lie in April) yang tayang pada Oktober tahun yang sama. Perpaduan melodi yang cerah dan harmoni vokal menghadirkan semangat baru yang selaras dengan tema musik, kehilangan, dan kebangkitan perasaan.
- Makna lagu “Hikaru Nara” berfokus pada keyakinan bahwa cinta mampu menerangi sisi paling gelap dalam diri seseorang. Pelangi setelah hujan dan cahaya matahari pagi menjadi gambaran tentang harapan yang muncul setelah kesedihan berlalu. Melalui lirik dan terjemahan lagu ini, interpretasi lagu menegaskan bahwa keberanian untuk merasakan, bahkan ketika terluka, adalah awal dari perjalanan menuju masa depan yang penuh cahaya dan kehidupan.
-------------
- The meaning of the song “Hikaru Nara” by Goose house reflects a love that brings light into darkness. Released on November 19, 2014, the song serves as the opening theme for the anime Your Lie in April. Its bright rhythm and melodic warmth align closely with the story’s emotional journey.
- The interpretation highlights how shared moments transform sorrow into hope. Images of rainbows and sunrises symbolize renewal and the courage to embrace vulnerability. Through the lyrics and translation of this song, the message suggests that love can guide destiny, turning struggle into a path toward brighter days.
-------------
- Goose house「光るなら」は、2014年11月19日にリリースされ、アニメ『四月は君の嘘』のオープニングテーマとして起用された楽曲です。明るくリズミカルなサウンドが、作品の感情豊かな世界観と深く結びついています。
- この曲の歌詞が描いているのは、悲しみの中にあっても愛が光となって人を照らすという想いです。雨上がりにかかる虹や朝日の温もりのように、再生や希望の象徴としての光が歌われています。弱さや痛みを否定するのではなく、それらを受け入れた先にこそ新しい輝きがあることを静かに伝えています。歌詞とその訳を通じて、聴く人は、自分の中にある弱さを抱きしめることで未来が光り出すというメッセージを感じ取ることができるでしょう。優しく心に寄り添う一曲です。
[Lyrics, 歌詞, 가사, Lirik, Letra da música, Şarkı sözleri, Paroles, Liedtext, текст песни, गीत के बोल, كلمات الأغنية, บทร้อง]
ROMAJI:
Ameagari no niji mo rin to saita hana mo irodzuki afuredasu
Akaneiro no sora aogu kimi ni ano hi koi ni ochita
Shunkan no doramchikku firumu no naka no hitokoma mo
Kienai yo kokoro ni kizamu kara
Kimi da yo kimi nanda yo oshietekureta
Kurayami mo hikaru nara hoshizora ni naru
Kanashimi mo egao ni mou kakusanai de
Kirameku donna hoshi mo kimi wo terasu kara
Nemuri mo wasurete mukaeta asahi ga yatara to tsukisasaru
Teikiatsu hakobu zutsu datte usureru kimi ni aeba
Seijaku wa romanchikku koucha ni toketa shugaa no you ni
Zenshin ni meguru yo kimi no koe
Kimi da yo kimi nanda yo egao wo kureta
Namida mo hikaru nara ryuusei ni naru
Kizutsuita sono te wo mou hasanaide
Negai wo kometa sora ni ashita ga kuru kara
Michibiitekureta hikari wa kimi da yo
Tsurarete boku mo hashiridashita
Shiranu ma ni kurosu shihajimeta
Hora ima da soko de hikaru nara
Kimi da yo kimi nanda yo oshietekureta
Kurayami wa owaru kara
Kimi da yo kimi nanda yo oshietekureta
Kurayami mo hikaru nara hoshizora ni naru
Kanashimi mo egao ni mou kakusanaide
Kirameku donna hoshi mo kimi wo terasu kara
Kotae wa itsudemo guuzen? hitsuzen?
Itsuka eranda michi koso unmei ni naru
Nigirishimeta sono kibou mo fuan mo
Kitto futari wo ugokasu hikari ni naru kara
KANJI:
Goose house - 光るなら
雨上がりの虹も 凛と咲いた花も 色づき溢れ出す
茜色の空 仰ぐ君に あの日 恋に落ちた
瞬間のドラマチックフィルムの中の1コマも
消えないよ 心に刻むから
君だよ 君なんだよ 教えてくれた
暗闇も光るなら 星空になる
悲しみを笑顔に もう隠さないで
煌めくどんな星も 君を照らすから
眠りも忘れて迎えた朝日が やたらと突き刺さる
低気圧運ぶ 頭痛だって 忘れる 君に会えば
静寂はロマンティック 紅茶に溶けたシュガーのように
全身に巡るよ 君の声
君だよ 君なんだよ 笑顔をくれた
涙も光るなら 流星になる
傷付いたその手を もう離さないで
願いを込めた空に 明日が来るから
導いてくれた 光は 君だよ
つられて僕も 走り出した
知らぬ間に クロスし始めた
ほら 今だ ここで 光るなら
君だよ 君なんだよ
教えてくれた 暗闇は終わるから
君だよ 君なんだよ 教えてくれた
暗闇も光るなら 星空になる
悲しみを笑顔に もう隠さないで
煌めくどんな星も 君を照らすから
答えはいつでも 偶然?必然?
いつか選んだ道こそ 運命になる
握りしめたその希望も不安も
きっと2人を動かす 光になるから
ENGLISH TRANSLATION (KAZELYRICS VERSION):
After the rain cleared, a rainbow appeared and the blooming flowers began to shine
That day, I fell in love with you as you gazed into the reddish sky
Even just a fleeting scene from a dramatic film
Won’t fade, for it’s etched deep within my heart
It was you, it was you who taught me
That if the darkness shines, it becomes a sky full of stars
Don’t hide your sadness behind that smile anymore
Because those shining stars will surely light your way
I forgot to sleep, greeted by the burning morning sun
Even the dizziness I felt disappears when I meet you
This silence feels romantic, like sugar melting in a cup of tea
While your voice echoes gently throughout my whole body
It was you, it was you who gave me this smile
If tears can shine, they become falling stars
Never let go of that wounded hand again
Because tomorrow will come to a sky filled with hope
The light that guides me is you
Drawn toward you, I started to run
Without realizing, we began crossing paths
If it shines here, now is the time
It was you, it was you who taught me
That even darkness will eventually end
It was you, it was you who taught me
That if the darkness shines, it becomes a sky full of stars
Don’t hide your sadness behind that smile anymore
Because those shining stars will surely light your way
Do answers always come by coincidence? Just when we need them?
One day, the path we choose will become our destiny
The hope and anxiety you held tightly
Will surely move us forward and become our light
INDONESIA:
Pelangi setelah hujan reda dan bunga yang mekar itu mulai memancarkan warnanya
Di hari itu, aku jatuh cinta padamu yang memandang langit berwarna kemerahan
Bahkan sekilas adegan di dalam film dramatis yang sesaat itu pun
Takkan menghilang karena terukir di dalam hatiku
Dirimulah! Dirimulah yang mengajarkannya kepadaku
Jika kegelapan bersinar maka ia akan menjadi langit berbintang
Jangan menyembunyikan kesedihan di balik senyuman itu lagi
Karena bintang-bintang yang berkilau itu akan menyinarimu
Aku lupa untuk tidur, mentari pagi pun menyambutku dan menyinari dengan teriknya
Aku bahkan dapat melupakan pusing yang kurasakan jika aku bertemu denganmu
Keheningan ini begitu romantis, bagai gula yang meleleh di secangkir teh
Sementara suaramu berputar-putar di sekujur tubuhku
Dirimulah! Dirimulah yang memberikanku senyuman
Jika air mata bersinar maka ia akan menjadi bintang jatuh
Jangan pernah lepaskan tangan yang telah terluka itu lagi
Karena hari esok akan datang ke langit yang dipenuhi harapan
Cahaya yang menuntunku itu adalah dirimu
Aku yang tertarik olehmu pun mulai berlari
Tanpa disadari kita pun mulai bersebrangan
Sekaranglah saatnya jika ia bersinar di sini
Dirimulah! Dirimulah yang mengajarkannya kepadaku
Karena kegelapan pasti akan berakhir
Dirimulah! Dirimulah yang mengajarkannya kepadaku
Jika kegelapan bersinar maka ia akan menjadi langit berbintang
Jangan menyembunyikan kesedihan di balik senyuman itu lagi
Karena bintang-bintang yang berkilau itu akan menyinarimu
Apakah jawaban selalu datang kebetulan? Saat diperlukan?
Suatu saat jalan yang kita pilih pun akan menjadi takdir
Harapan dan kecemasan yang kau genggam dengan erat itu
Pasti akan menggerakkan kita dan akan menjadi cahaya
Goose house - Hikaru Nara | Live Version
Goose house - Hikaru Nara | Audio

7 komentar
IT'S SO PRETTY COOL
ReplyDeleteyeah, you right. the music it's so amazing!
DeleteGood
ReplyDeletekakkoi
ReplyDeleteEpic.
ReplyDeleteTouch my heart
ReplyDeleteThx gan
ReplyDeleteTerima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.
Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)
If you need an English translation of this song, you can comment on this page because I usually don't provide English translations for most songs.