[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Mijuku na Ikari (Kemarahan Yang Belum Dewasa)





Keyakizaka46 - Mijuku na Ikari (Kemarahan Yang Belum Dewasa)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Bokutachi wa dare no tame ni ikiru?
Nan ni mo shirasarezu umarete
Tada zutto doko e mukaiaruku?
Ii kotobakari ja nai jinsei wo...

Yume no kajitsu wo
Yokubou no mama musabotteta
Nokotta mono wa
Genjitsu no katai tane

Tsurai koto nanka nomikonde
Wasurero to iwarete mo
Ikiteru sono imi wa
Omoidasenai

Bokutachi wa naze ni ikasareteru?
Dareka ni nanka ii fukumerarete
Shinjitsu ni mukanshin na furi shite kita
Kono mama shindeku dake darou

Nani ga saku ka wa
Kikasarenu mama odaterarete
Utagai nagara
Taiyou wo matte ita

Otona ni nanka wa naritaku nai
Kodomo da to ii haritai
Nozomaretenai nara
Sakanakute ii

Bokutachi ni donna uso wo tsuita?
Doryoku wo sureba mukuwareru nante...
Unmei wo oshiete hoshikatta yo
Sore ga donna ni zankoku demo...

Jibun ga ittai nanimono ka
Sonna koto mo shiranakute
Komiagete kuru no wa
Mijuku na ikari

Bokutachi wa naze ni ikasareteru?
Dareka ni nanka ii fukumerarete
Shinjitsu ni mukanshin na furi shite kita
Kono mama shindeku dake darou

RARARAIRAI...

KANJI:

けやき坂46 - 未熟な怒り

僕たちは誰のために生きる?
何にも知らされず生まれて
ただずっとどこへ向かい歩く?
いいことばかりじゃない人生を・・・

夢の果実を
欲望のまま 貪(むさぼ)ってた
残ったものは
現実の硬い種

辛いことなんか飲み込んで
忘れろと言われても
生きてるその意味は
思い出せない

僕たちはなぜに生かされてる?
誰かに何か言い含められて
真実に無関心なふりして来た
このまま死んでくだけだろう

何が咲くかは
聞かされぬまま 煽(おだ)てられ(て)
疑いながら
太陽を待っていた

大人になんかはなりたくない
子どもだと言い張りたい
望まれてないなら
咲かなくていい

僕たちにどんな嘘をついた?
努力をすれば報われるなんて・・・
運命を教えて欲しかったよ
それがどんなに残酷でも・・・

自分が一体何者か
そんなことも知らなくて
込み上げて来るのは
未熟な怒り

僕たちはなぜに生かされてる?
誰かに何か言い含められて
真実に無関心なふりして来た
このまま死んでくだけだろう

ララライライ…

INDONESIA:

Untuk siapakah kita hidup di dunia ini?
Kita pun terlahir tanpa mengetahui apa-apa
Apakah hanya berjalan dan melangkah ke depan?
Hidup tak hanya tentang hal yang baik saja...

Kita semua menginginkan
Buah impian dengan penuh keserakahan
Hal yang tersisa adalah
Benih yang keras dari kenyataan

Aku menerima hal-hal yang menyakitkan
Meski pun disuruh untuk melupakannya
Bahkan makna hidup di dunia ini pun
Aku tak dapat mengingatnya

Kenapa kita dibiarkan hidup di dunia ini?
Aku pun menanyakan hal itu pada orang lain
Aku berpura-pura berbeda dengan kebenaran
Jika terus begini aku hanya akan mati, iya kan?

Apakah sesuatu akan mekar?
Aku hanya terdiam tanpa kata-kata
Sambil meragukan segalanya
Aku pun menunggu matahari

Aku tak ingin menjadi orang dewasa
Dan tetap ingin menjadi anak kecil
Jika memang tak menginginkannya
Maka lebih baik tak usah mekar

Kebohongan seperti apa yang telah kuterima?
"Jika berjuang maka usaha itu akan terbalas"...
Aku ingin kau mengatakan kalau itu takdir
Tak peduli meski betapa kejamnya hal itu...

Siapakah kita ini sebenarnya?
Aku bahkan tak mengetahui hal itu
Sesuatu yang meluap dariku adalah
Kemarahan yang belum dewasa

Kenapa kita dibiarkan hidup di dunia ini?
Aku pun menanyakan hal itu pada orang lain
Aku berpura-pura berbeda dengan kebenaran
Jika terus begini aku hanya akan mati, iya kan?

Lalalailai...

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer