[Lirik+Terjemahan] Nogizaka46 - Sora Tobira (Gerbang Langit)





Nogizaka46 - Sora Tobira (Gerbang Langit)
Nanatsu no Taizai: Tenkuu no Torawarebito Theme Song


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Ano sora no mukou ni wa nani ga aru
Kodomo no koro itsumo kangaete ita
Wataridori ga hate made tondeittara
Soko ni wa donna keshiki ga hirogatteru no?

Kanashii dekigoto atta toki wa koko kara
Doko ka shiranai basho e yukitaku naru
Kaze yo!

Massao na tobira ga aru hazu da
Sore ga tooku sukete mieru nda
Boku wa sora wo miage souzou shite iru
Itsuka tobira wo hiraite miyou ka
Betsu no sekai e

Ameagari katasumi ni niji ga deta
Kumo no kirema awai hikari no naka
Guradeeshon egaite kakaru hashi wo
Moshimo aruite yukeba doko e tsuku no darou

Yume wo miru no wa ikenai kotona no ka na?
Motto bouken wo shite mitai nda
Dakara

Aozora ni deguchi ga aru hazu da
Umi e tsudzuku rasen no kaidan
Donna nayami demo nukedaseru you ni
Boku wa tobira ni te wo kakete iru yo
Tsugi no sekai e

Sou bokutachi wa omou yori
Yuuki ga aru to wakatte hoshii
Sotto te wo kazaseba (doko ni datte yukeru nda)
Sugu ni

Aozora ni mirai ga aru hazu da
Dare mo sora wo miagete iru yo
Zutto

Massao na tobira ga aru hazu da
Sore ga tooku sukete mieru nda
Boku wa sora wo miage souzou shite iru
Itsuka tobira wo hiraite miyou ka
Betsu no sekai e

KANJI:

乃木坂46 - 空扉

あの空の向こうには何がある
子供の頃いつも考えていた
渡り鳥が果てまで飛んでいったら
そこにはどんな景色が広がってるの?

悲しい出来事あったときはここから
どこか知らない場所へ行きたくなる
風よ!

真っ青な扉があるはずだ
それが遠く透けて見えるんだ
僕は空を見上げ想像している
いつか扉を開いてみようか
別の世界へ

雨上がり片隅に虹が出た
雲の切れ間淡い光の中
グラデーション描いて架かる橋を
もしも歩いて行けばどこへ着くのだろう

夢を見るのはいけないことなのかな?
もっと冒険をしてみたいんだ
だから

青空に出口があるはずだ
海へ続く螺旋の階段
どんな悩みでも抜け出せるように
僕は扉に手をかけているよ
次の世界へ

そう僕達は思うより
勇気があると分かって欲しい
そっと手をかざせば(どこにだって行けるんだ)
すぐに

青空に未来があるはずだ
誰も空を見上げているよ
ずっと

真っ青な扉があるはずだ
それが遠く透けて見えるんだ
僕は空を見上げ想像している
いつか扉を開いてみようか
別の世界へ

INDONESIA:

Apakah ada sesuatu di balik langit biru itu?
Aku selalu memikirkannya sejak masih kecil
Jika burung migrasi terbang ke ujung langit itu
Pemandangan seperti apa yang akan membentang di sana?

Mulai sekarang pasti akan ada kejadian yang menyedihkan
Aku pun ingin pergi ke suatu tempat yang tak kuketahui
Wahai angin!

Pasti ada gerbang berwarna biru di sana
Dan dapat terlihat meski dari kejauhan
Aku selalu memandang langit dan membayangkannya
Suatu saat mari kita membuka gerbang itu
Menuju dunia lainnya

Pelangi muncul di sudut langit setelah hujan
Di dalam cahaya lemah antara celah awan-awan
Pada jembatan yang terlukiskan secara gradasi itu
Jika aku berjalan di atasnya, ke mana aku akan pergi?

Apakah aku tidak boleh memiliki impian untuk diraih?
Aku ingin berpetualang lebih banyak lagi
Karena itu

Pasti ada pintu masuk ke langit biru itu
Tangga yang berputar dan menerus ke laut
Demi dapat keluar dari kegelisahan seperti apa pun
Aku pun menaruh ke-dua tanganku pada gerbang itu
Menuju dunia berikutnya

Ya, lebih dari yang kita pikirkan
Kuingin semua tahu bahwa kita punya keberanian
Jika perlahan mengangkat tangan (kita dapat pergi ke mana pun)
Sebentar lagi

Pasti ada masa depan di langit biru itu
Semua orang pun memandang ke arah langit
Setiap saat

Pasti ada gerbang berwarna biru di sana
Dan dapat terlihat meski dari kejauhan
Aku selalu memandang langit dan membayangkannya
Suatu saat mari kita membuka gerbang itu
Menuju dunia lainnya

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer