[Lirik+Terjemahan] Keyakizaka46 - Kuroi Hitsuji (Domba Hitam)





Keyakizaka46 - Kuroi Hitsuji (Domba Hitam)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Shingou wa ao na no ka soretomo midori na no ka docchi nanda?
Ayafuya na mono wa hakkiri sasetai
Yuugure toki no shoutengai no zattou wo toori nukeru no ga mendou de
Fumikiri wo watatte toomawari shite

Kaeru houkago no kyoushitsu wa nigate da
Sono ba ni iru dake de wakariaeteru you de
Hanashiai ni naranaishi
Shirakete shimatta boku wa mukuchi ni naru
Iitai koto iiatte kaiketsu shiyou
Nante rakutenteki sugiru yo

Dareka ga tameiki wo tsuita
Sou sore ga hontou no koe darou

Kuroi hitsuji sou da boku dake ga inaku nareba iinda
Sou sureba tomatteta hari wa mata ugokidasun darou?
Zen'in ga nattoku suru sonna kotae nanka aru mono ka!
Hantai ga boku dake nara isso mushi sureba iinda
Minna kara settoku sareru hou ga igokochi waruku naru
Mekubase shiteru nakama ni wa boku wa yakkaimono de shika nai

Masshiro na mure ni waru medachi shiteru
Jibun dake ga makkuro na hitsuji
To ittatte onaji iro ni somaritakunainda

Usugurai heya no akari wo tsukeru taimingu tte ittai itsu nan darou?
Sumaho ni wa ai no nai kako dake ga nokotteru
Ningen kankei no kotaeawase nanka boku ni wa dekinaishi
Soko ni inakereba yokatta to koukai suru

Jinsei no taihan wa omou you ni wa ikanai
Nattoku dekinai koto bakari dashi akiramero to satosareteta kedo
Sore nara yappa nattoku nanka shinai mama
Sono tabi ni nando mo tsuba wo haite kamitsuicha ikemasen ka?

No No No No
Zenbu boku no sei da

Kuroi hitsuji sou da boku dake ga inaku nareba iinda
Sou sureba tomatteta hari wa mata ugokidasun darou?
Zen'in ga nattoku suru sonna kotae nanka aru mono ka!
Hantai ga boku dake nara isso mushi sureba iinda
Minna kara settoku sareru hou ga igokochi waruku naru
Mekubase shiteru nakama ni wa boku wa yakkaimono de shika nai
Wakatteru yo

La La La...

Shiroi hitsuji nante boku wa zettai naritakunainda
Sou natta shunkan ni boku wa boku janaku natte shimau yo
Mawari to chigau sono koto de dareka ni meiwaku kaketa ka?
Kaminoke wo somero to iu otona wa nani ga ki ni iranai?
Hangyaku no shouchou ni naru to demo omotteiru no ka?
Jibun no iro to wa chigau sore dake de yakkaimono ka?

Oh
Mizukara no shinjitsu wo sute shiroi hitsuji no furi wo suru mono yo
Kuroi hitsuji wo mitsuke yubi wo sashite warau no ka?
Sorenara boku wa itsudatte
Soredemo boku wa itsudatte
Koko de waru medachi shiteyou

KANJI:

欅坂46 - 黒い羊

信号は青なのかそれとも緑なのかどっちなんだ?
あやふやなものははっきりさせたい
夕暮れ時の商店街の雑踏を通り抜けるのが面倒で
踏切を渡って 遠回りして帰る

放課後の教室は苦手だ
その場にいるだけで分かり合えてるようで
話し合いにならないし
白けてしまった僕は無口になる
言いたいこと言い合って解決しよう
なんて楽天的すぎるよ

誰かがため息をついた
そうそれが本当の声だろう

黒い羊 そうだ 僕だけがいなくなればいいんだ
そうすれば 止まってた針はまた動き出すんだろう?
全員が納得するそんな答えなんかあるものか!
反対が僕だけならいっそ無視すればいいんだ
みんなから説得される方が居心地悪くなる
目配せしてる仲間には僕は厄介者でしかない

真っ白な群れに悪目立ちしてる
自分だけが真っ黒な羊
と言ったって同じ色に染まりたくないんだ

薄暗い部屋の灯りをつけるタイミングって一体いつなんだろう?
スマホには愛のない過去だけが残ってる
人間関係の答え合わせなんか僕にはできないし
そこにいなければよかったと後悔する

人生の大半は思う様にはいかない
納得できないことばかりだし諦めろと諭されてたけど
それならやっぱ納得なんかしないまま
その度に何度も唾を吐いて噛みついちゃいけませんか?

No No No No
全部 僕のせいだ

黒い羊 そうだ 僕だけがいなくなればいいんだ
そうすれば 止まってた針はまた動き出すんだろう?
全員が納得するそんな答えなんかあるものか!
反対が僕だけならいっそ無視すればいいんだ
みんなから説得される方が居心地悪くなる
目配せしてる仲間には僕は厄介者でしかない
わかってるよ

La La La...

白い羊なんて僕は絶対なりたくないんだ
そうなった瞬間に僕は僕じゃなくなってしまうよ
まわりと違うそのことで誰かに迷惑かけたか?
髪の毛を染めろと言う大人は何が気に入らない?
反逆の象徴になるとでも思っているのか?
自分の色とは違うそれだけで厄介者か?

Oh
自らの真実を捨て白い羊のふりをする者よ
黒い羊を見つけ 指を差して笑うのか?
それなら僕はいつだって
それでも僕はいつだって
ここで悪目立ちしてよう

INDONESIA:

Apakah lampu lalu lintas itu berwarna biru atau hijau? Mana yang benar?
Aku hanya ingin memperjelas hal yang tak pasti
Rasanya sulit untuk melalui keramaian di distrik perbelanjaan pada sore hari
Aku melintasi rel dan pulang melalui jalan lain

Aku tak suka suasana kelas sepulang sekolah
Seolah mereka saling mengerti satu sama lain di sana
Aku tak perlu untuk bertukar pendapat
Aku yang ditentang pun hanya bisa menjadi diam
"Mari menyelesaikan dengan saling bicara"
Rasanya terlalu optimis untuk hal itu

Seseorang pun menghela nafas
Itulah suara yang sebenarnya, kan?

Domba hitam, lebih baik jika aku yang pergi dari sini
Dengan begitu waktu yang berhenti akan bergerak kembali
Apakah ada jawaban yang dapat diterima oleh semua orang!
Jika hanya aku yang menentang maka lebih baik abaikan aku
Dipaksa oleh semua orang itu membuatku merasa tak nyaman
Aku hanyalah si pembuat keributan bagi teman-temanku yang memandang

Mencolok dengan buruk di antara kawanan putih
Hanya akulah domba berwarna hitam
Aku tak ingin diwarnai dengan warna yang sama

Kira-kira kapan aku harus menyalakan lampu kamarku yang redup ini?
Hanya ada masa lalu tanpa cinta di smartphone-ku
Aku tak bisa memahami bagaimana hubungan antar manusia
Dan aku menyesal karena tak terlibat di dalamnya

Sebagian besar hidupku berjalan tak seperti harapan
Ada banyak hal yang tak bisa kumengerti, aku dipaksa untuk menyerah, tapi
Jika begitu, tentu saja aku takkan bisa mengerti
Di saat itu, berapa kali aku harus meludah dan menggigit bibirku?

Tidak, tidak, tidak, tidak
Semuanya adalah salahku

Domba hitam, lebih baik jika aku yang pergi dari sini
Dengan begitu waktu yang berhenti akan bergerak kembali
Apakah ada jawaban yang dapat diterima oleh semua orang!
Jika hanya aku yang menentang maka lebih baik abaikan aku
Dipaksa oleh semua orang itu membuatku merasa tak nyaman
Aku hanyalah si pembuat keributan bagi teman-temanku yang memandang
Aku tahu itu

Aku takkan pernah mau menjadi domba berwarna putih
Jika aku berubah seperti itu maka aku bukan menjadi diriku lagi
Apakah aku mengganggu orang lain karena berbeda dengan sekitarku?
Apakah yang tak disukai orang dewasa dengan mewarnai rambut?
Apakah mereka berpikir itu adalah simbol dari pemberontakan?
Apakah memiliki warna berbeda menjadikanku pembuat keributan?

Oh
Wahai orang-orang yang membuang kebenaran dan berpura-pura menjadi domba putih
Apakah kalian tertawa dan menunjukkan jari kepada domba hitam?
Jika begitu, aku akan selalu
Meski begitu, aku akan selalu
Mencolok dengan buruk di sini




11 komentar

  1. izin copas buat lirik video saya ya gan, nanti saya kasih credit kok ^^

    ReplyDelete
  2. liriknya ada beberapa kata yg kurang gan (di romaji nya)

    ReplyDelete
  3. Min kayanya ada lirik yg kurang..harusnya
    Kuroi hitsuji wo mitsuke yubisashite warau no ka

    ReplyDelete
  4. "Sono mama nandomo tsuba wo haite kamitsuita ikemasen ka"

    "mama" nya harusnya "tabi ni"

    ReplyDelete
  5. (´・ᴗ・`) Makasih ya kak atas komentar dan koreksinya. Lirik romajinya sudah admin update nih.

    ReplyDelete
  6. Emg bener yah... semuanya bakalan sakamichi pada waktunya...

    ReplyDelete
  7. keren banget yaa sastra jepang, mendalam dan ada makna yang indah didalamnya, didendangkan keyakizaka jadi lebih terkenang.

    ReplyDelete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer