[Lirik+Terjemahan] JKT48 - Avogado Janeeshi (Bukan Alpukat)

JKT48 - Avogado Janeeshi (Bukan Alpukat)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

INDONESIA:

Stroberi, Pisang, Apel
Melon, Ceri, Jeruk
Kiwi, Persik, Alpukat

Mata saling bertemu terasa klik di hati
Rasa cinta mulai tumbuh
(Begini, begitu, iya kah?)
Sampai saat ini ada yang berbeda
Dada ini berdegup kencang
(Begini, begitu, iya kah?)

Tetapi (Tetapi) mustahil bagiku
Yang tidak cantik ini (Enggak pede)
Ku pasti kalah dari anak-anak lainnya
Ku jadi sebal aah

Stroberi, Pisang, Apel
Tercium aroma yang manis
Melon, Ceri, Jeruk (Jeruk)
Ku jadi ingin menciumnya (Chu)
Saat itu aku bingung, aku si buah alpukat (Kenapa)
Tapi bukan alpukat, iya deh alpukat...

Stroberi, Pisang, Apel
Melon, Ceri, Jeruk

Sampai teman-temanku jadi merasa nyaman
Berarti enggak apa apa
(Begini, begitu, mungkinkah)
Ku ingin lebih dekat daripada sekarang
Ku ingin lebih akrab lagi
(Begini, begitu, mungkinkah)

Meskipun (Meskipun) aku dicuekin
Dan dijauhi teman (sedih sekali)
Semangatku tak akan berhenti mengejarmu
Kisah cintaku ooh

Stroberi, Pisang, Apel (Apel)
Bentuknya lucu sekali
Melon, Ceri, Jeruk (Jeruk)
Ingin aku jadikan kekasih
Saat itu aku bingung, aku si buah alpukat
Tapi bukan alpukat, iya deh alpukat...

Stroberi, Pisang, Apel
Melon, Ceri, Jeruk

Stroberi, Pisang, Apel
Tercium aroma yang manis
Melon, Ceri, Jeruk (Jeruk)
Ku jadi ingin menciumnya (Chu)
Saat itu aku bingung, aku si buah alpukat (Kenapa)
Tapi bukan alpukat, iya deh alpukat...
Stroberi, Pisang, Apel (Apel)
Bentuknya lucu sekali
Melon, Ceri, Jeruk (Jeruk)
Ingin aku jadikan kekasih
Saat itu aku bingung, aku si buah alpukat (Kenapa)
Tapi bukan alpukat, iya deh alpukat...

Stroberi, Pisang, Apel
Melon, Ceri, Jeruk
Stroberi, Pisang, Apel
Kiwi, Persik, Alpukat


0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

My Instagram