[Lirik+Terjemahan] 22/7 - Negai no Manazashi (Tatapan Harapan)





22/7 - Negai no Manazashi (Tatapan Harapan)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Nakanaka akanai fumikiri mitai ni matasare tsudzukete
Boku no kono mune wa mou shinda you ni akirame kaketeta

(Mabushii) yuuhi no naka
(Benchi wo) tachiagaru
(Sono toki) toori wo kakete kuru kimi ga mieta nda

Negai wa itsumo te ni todokanai tooku ni aru mono dakedo
Sono manazashi wa kocchi wo mite iru
Dakara katte ni senaka wo mukecha chansu wo nogasu yo
Dore dake honki de omotte iru ka
Tameshiteru no sa
(Chuchuruchu Chuchuruchu)

Mabuta wo akereba yume ga soko de owatte shimau you de
Boku wa itsu made mo ima no genjitsu mitakunakatta

(Totsuzen) ame ga futte
(Kokoro ga) nuretatte
(Donnani) kanashii uwasa sae mimi wo fusaideita

Negai wa toki ni kumo ni kakurete mienaku naru mono dakedo
Sono manazashi wa sore demo miteiru
Kitto kanawanai utsumui chattara shisen wa awanai
Kibou to wa hitori de machi tsudzukeru koto
Itsuka wa kitto...
(Chuchuruchu Chuchuruchu)
Kanau hi ga kuru

(Doko ka de) sonna omoi
(Dareka ga) tooku kara
(Yasashiku) hizashi no you ni mimamotte iru yo

Negai wa itsumo te ni todokanai tooku ni aru mono dakedo
Sono manazashi wa kocchi wo mite iru
Dakara katte ni senaka wo mukecha chansu wo nogasu yo
Dore dake honki de omotte iru ka
Tameshiteru no sa
(Chuchuruchu Chuchuruchu)

KANJI:

22/7 - 願いの眼差し

なかなか開(あ)かない 踏切りみたいに待たされ続けて
僕のこの胸は もう死んだように諦めかけてた

(眩(まぶ)しい)夕陽の中
(ベンチを)立ち上がる
(その時)通りを駆けて来る君が見えたんだ

願いはいつも手に届かない遠くにあるものだけど
その眼差しはこっちを見ている
だから勝手に背中を向けちゃチャンスを逃すよ
どれだけ本気で思っているか
試してるのさ
(チュチュルチュ チュチュルチュ)

瞼(まぶた)を開ければ 夢がそこで終わってしまうようで
僕はいつまでも 今の現実見たくなかった

(突然)雨が降って
(心が)濡れたって
(どんなに)悲しい噂さえ耳を塞いでいた

願いは時に雲に隠れて見えなくなるものだけど
その眼差しはそれでも見ている
きっと叶わない 俯いちゃったら視線は合わない
希望とは一人で待ち続けること
いつかはきっと…
(チュチュルチュ チュチュルチュ…)
叶う日が来る

(どこかで)そんな想い
(誰かが)遠くから
(やさしく)日差しのように見守っているよ

願いはいつも手に届かない遠くにあるものだけど
その眼差しはこっちを見ている
だから勝手に背中を向けちゃチャンスを逃すよ
どれだけ本気で思っているか
試してるのさ
(チュチュルチュ チュチュルチュ)

INDONESIA:

Bagai terus menunggu penyebarangan kereta yang sulit untuk terbuka
Di dalam hatiku, aku berkata menyerah seolah nyawaku telah mati

(Di dalam) senja yang menyilaukan
(Aku berdiri) di atas bangku ini
(Di saat itu) aku pun melihatmu yang berjalan dari kejauhan

Harapan itu selalu menjadi sesuatu yang jauh dan sulit untuk digapai
Namun tatapanmu itu melihat ke arahku
Dengan sendirinya aku berbalik arah dan melewatkan kesempatan itu
Seberapa serius aku memikirkannya
Aku akan mencobanya
(Chuchuruchu Chuchuruchu)

Jika aku membuka mata, maka mimpi itu akan segera berakhir di sana
Aku selalu tak ingin melihat kenyataan yang ada di masa sekarang

(Tiba-tiba) hujan menerpa
(Hatiku juga) menjadi basah
(Bagaimana pun) aku takkan mendengarkan kabar yang menyedihkan

Harapan itu terkadang tak terlihat dan bersembunyi di balik awan
Tetap saja tatapanmu itu melihatku
Jika menunduk ke bawah, tatapan takkan bertemu, takkan terkabul
Harapan adalah hal yang selalu kunantikan sendiri
Suatu saat nanti pasti...
(Chuchuruchu Chuchuruchu)
Hari itu akan menjadi nyata

(Di suatu tempat) perasaan itu
(Seseorang) dari kejauhan akan
(Dengan lembut) memperhatikan seperti cahaya matahari

Harapan itu selalu menjadi sesuatu yang jauh dan sulit untuk digapai
Namun tatapanmu itu melihat ke arahku
Dengan sendirinya aku berbalik arah dan melewatkan kesempatan itu
Seberapa serius aku memikirkannya
Aku akan mencobanya
(Chuchuruchu Chuchuruchu)

0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer