[Lirik+Terjemahan] Last Idol - Ai wo Shiru (Mengenal Cinta)





Last Idol - Ai wo Shiru (Mengenal Cinta)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Ikiterya ii koto aru mon sa

Jibun no koto ga zutto kirai datta nda
Shinde shimaitai to omotteta
Yaritai koto nanka betsu ni nani mo nakattashi
Shourai no yume wo kangaeta koto mo nakatta
Gakkou nanka nakunareba ii
Tomodachi wa hitori mo hoshikunai

Doushite boku wa umareta no ka?
Inochi no tsukaimichi wo (moteamashiteru)
Muda de shika nai boudai na jikan to ikari to zetsubou magirasu ni wa
Mayonaka zenryoku de hashiru shika nakatta

Kimi to deatte nakete kita
Naze ka namida ga tomaranai
Kokoro tozashiteta boku ga
Onaji itami wo kanjita sonzai
Me no mae ni iru kimi wo
Dakishimetai to omotta
Kore ga ai to shitte
Mou hitori no jibun ni kidzuku

Jibun ga kawareru nante shinjirarenai yo
Dakedo betsujin no boku ga iru
Dareka to hanashitai nante arienakattashi

Ashita no koto nanka tanoshimi ni shita koto nakatta
Mirai wa itsu datte yuuutsu de
Yo no naka wo mendou da to omotteta

Doushite hito wa ikiru ndarou?
Nani wo nokoshitai tte iu nda (eien janai)
Tatta ichido kiri no jinsei dakedo, suteta mon janai tte koto sa
Sou youyaku ima ni natte wakatta ki ga suru yo

Kimi no mune de nakasete kure
Kyou made ikitete yokatta
Nante suteki na sekai darou
Nukumori ni boku wa tsutsumareteru
Zutto sagashite ita
Ikigai wa soko ni atta
Kore ga shiawase na nda
Kidzukasete kurete arigatou

Ah ah daisuki da (daisuki da)
Yatto deatta daiji na hito ga koko ni iru
Ah ah daisuki da (daisuki da)
Kimi no (kimi no) tame ni (tame ni) ikiru

Kimi to deatte nakete kita
Naze ka namida ga tomaranai
Kokoro tozashiteta boku ga
Onaji itami wo kanjita sonzai
Me no mae ni iru kimi wo
Dakishimetai to omotta
Kore ga ai to shitte
Mou hitori no jibun ni kidzuku

Kimi no mune de nakasete kure
Kyou made ikitete yokatta
Nante suteki na sekai darou
Nukumori ni boku wa tsutsumareteru
Zutto sagashite ita
Ikigai wa soko ni atta
Kore ga shiawase na nda
Kidzukasete kurete arigatou

Dou ni ka ikiterya dareka to deatte
Ai wo shiru

KANJI:

ラストアイドル - 愛を知る

生きてりゃいいことあるもんさ

自分のことがずっと嫌いだったんだ
死んでしまいたいと思ってた
やりたいことなんか別に何もなかったし
将来の夢を考えたこともなかった
学校なんかなくなればいい
友達は一人も欲しくない

どうして僕は生まれたのか?
命の使い道を (持て余してる)
無駄でしかない膨大な時間と怒りと絶望紛らすには
真夜中全力で走るしかなかった

君と出会って泣けて来た
なぜか涙が止まらない
心閉ざしてた僕が
同じ痛みを感じた存在
目の前にいる君を
抱きしめたいと思った
これが愛と知って
もう一人の自分に気づく

自分が変われるなんて信じられないよ
だけど別人の僕がいる
誰かと話したいなんてありえなかったし

明日のことなんか楽しみにしたことなかった
未来はいつだって憂鬱で
世の中を面倒だと思ってた

どうして人は生きるんだろう?
何を残したいっていうんだ (永遠じゃない)
たった一度きりの人生だけど、捨てたもんじゃないってことさ
そう ようやく今になってわかった気がするよ

君の胸で泣かせてくれ
今日まで生きててよかった
なんて素敵な世界だろう
温もりに僕は包まれてる
ずっと探していた
生きがいはそこにあった
これが幸せなんだ
気づかせてくれてありがとう

あーあー 大好きだ (大好きだ)
やっと出会った大事な人がここにいる
あーあー 大好きだ (大好きだ)
君の (君の)  ために (ために)    生きる

君と出会って泣けて来た
なぜか涙が止まらない
心閉ざしてた僕が
同じ痛みを感じた存在
目の前にいる君を
抱きしめたいと思った
これが愛と知って
もう一人の自分に気づく

君の胸で泣かせてくれ
今日まで生きててよかった
なんて素敵な世界だろう
温もりに僕は包まれてる
ずっと探していた
生きがいはそこにあった
これが幸せなんだ
気づかせてくれてありがとう

どうにか生きてりゃ誰かと出会って
愛を知る

ENGLISH TRANSLATION:

Last Idol - Know The Love

There are fun things in life

I always hate myself
And sometimes simply think of dying
I don't even have something to do
I never thought about my dream in the future
I better get out of this school
I also don't want friends

Why was I born in this world?
I'm using this life (too much)
I can only waste a lot of my time, anger and despair
I have no choice but to run in the midnight

I met you and cried
Somehow my tears did not stop
Myself who close the heart is
Someone with a similar wound
I want to hug you
Who are in front of me
That way, i will know the love
And realized there was another me

I don't believe that I can change
But there is a different side of me
I can't talk about it with the other people

I never expected tomorrow to come
The future is full of disappointment
I feel this world is very difficult

Why do humans continue to live?
They say they want to leave something (that's not eternal)
Live only once, so don't waste it
Yes, now finally I can understand that

Let me cry in your arms
I'm grateful for living on
Isn't this world so amazing?
I feel like I'm enveloped in warmth
I always look for it
The purpose of my life is there
This is my happiness
Thank you for making me aware

Ah ah, I love you (I love you)
Finally I met someone who is precious here
Ah ah, I love you (I love you)
For (for) you (you), I continue to live

I met you and cried
Somehow my tears did not stop
Myself who close the heart is
Someone with a similar wound
I want to hug you
Who are in front of me
That way, I will know the love
And realized there was another me

Let me cry in your arms
I'm grateful for living on
Isn't this world so amazing?
I feel like I'm enveloped in warmth
I always look for it
The purpose of my life is there
This is my happiness
Thank you for making me aware

When we are alive, we will meet someone

Know the love

INDONESIA:

Ada hal yang menyenangkan di hidup ini

Aku selalu saja membenci diriku sendiri
Dan kadang berpikir untuk mati saja
Aku bahkan tak memiliki sesuatu untuk dilakukan
Aku tak pernah memikirkan mimpiku di masa depan
Lebih baik aku keluar dari sekolah ini
Aku juga tak menginginkan teman

Mengapa aku terlahir di dunia ini?
Aku terlalu banyak (menggunakan hidup ini)
Aku hanya bisa menyia-nyiakan banyak waktu, kemarahan dan keputusasaanku
Aku tak punya pilihan selain berlari di tengah malam

Aku bertemu denganmu dan menangis
Entah kenapa air mataku tak berhenti
Aku yang menutup hati adalah
Seseorang dengan luka yang sama
Aku merasa ingin memelukmu
Yang berada di hadapanku
Dengan begitu aku mengenal cinta
Dan menyadari ada diriku yang lain

Aku tak percaya kalau aku dapat berubah
Tetapi ada diriku yang berbeda
Aku tak dapat membicarakannya dengan orang lain

Aku tak pernah mengharapkan hari esok yang akan datang
Masa depan itu penuh dengan kesedihan
Aku merasa dunia ini sangat merepotkan

Mengapa manusia terus melanjutkan hidup?
Katanya ingin meninggalkan sesuatu (itu tak abadi)
Hidup hanya sekali karena itu jangan sampai menyia-nyiakannya
Ya, akhirnya sekarang aku pun dapat memahami hal itu

Biarkan aku menangis di pelukanmu
Aku bersyukur karena terus hidup
Bukankah dunia ini sangat menakjubkan?
Aku bagaikan diselimuti oleh kehangatan
Aku selalu mencarinya
Tujuan hidupku ada di sana
Ini adalah kebahagiaanku
Terima kasih telah menyadarkanku

Ah ah, aku mencintaimu (aku mencintaimu)
Akhirnya aku bertemu dengan seseorang yang berharga
Ah ah, aku mencintaimu (aku mencintaimu)
Demi (demi) dirimu (dirimu), aku terus hidup

Aku bertemu denganmu dan menangis
Entah kenapa air mataku tak berhenti
Aku yang menutup hati adalah
Seseorang dengan luka yang sama
Aku merasa ingin memelukmu
Yang berada di hadapanku
Dengan begitu aku mengenal cinta
Dan menyadari ada diriku yang lain

Biarkan aku menangis di pelukanmu
Aku bersyukur karena terus hidup
Bukankah dunia ini sangat menakjubkan?
Aku bagaikan diselimuti oleh kehangatan
Aku selalu mencarinya
Tujuan hidupku ada di sana
Ini adalah kebahagiaanku
Terima kasih telah menyadarkanku

Ketika hidup, kita akan bertemu dengan seseorang
Mengenal cinta


0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer