[Lirik+Terjemahan] HKT48 - Oshaberi Juke Box (Juke Box Yang Berbicara)





HKT48 - Oshaberi Juke Box (Juke Box Yang Berbicara)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Tsuki no akari no nagisa de anata to sunahama no ue
Mama ya papa ni wa naisho de ie wo nukedashite kita
Konna deeto no shikata wa ikenai tte wakatteta
Nandaka dokidoki shite tanoshi katta

3 senchi no kyori de
Anata wo mitsumeteru
Nan ni mo hanasazu ni
Nami no oto ga saikou good timing

Marude oshaberi sugiru Juke Box mitai
Mune no oku no doko ka de zutto kikoete kuru
Anata ga watashi no mimi ni sotto sasayaku you ni
Amai koi no serifu wa favourite song
Rarara rarara...
Rarara rarara...
Odorimashou

Yashi no kokage ni sasoware yokaze to tawamureteta
Anata no migite ni sotto kachuusha wo hazusarete
Maegami ga ochita toki ni omowazu me wo tsubuttara
Watashi no kuchibiru ni nanika fureta

0 senchi de pittari
Futari wa dakiatte
Dousureba ii no ka na
Toki yo tomare! Romantikku

Ima wa checktime de Juke Box no koi
Itsuka RADIO de kiita furui Ballad ga ii
Sora no mukou-gawa kara hoshi no yo ga akeru made
Ude no naka ni isasete Moonlight Dance
Rarara rarara...
Rarara rarara...
Kaeritakunai

Marude oshaberi sugiru Juke Box mitai
Mune no oku no doko ka de zutto kikoete kuru
Anata ga watashi no mimi ni sotto sasayaku you ni
Amai koi no serifu wa favourite song
Rarara rarara...
Rarara rarara...
Odorimashou

KANJI:

HKT48 - おしゃべりジュークボックス

月の明かりの渚で あなたと砂浜の上
ママやパパには内緒で家を抜け出して来た
こんなデートの仕方は いけないってわかってた
何だかドキドキして楽しかった

3センチの距離で
あなたを見つめてる
何にも話さずに
波の音が最高 グッドタイミング

まるでおしゃべりすぎるジュークボックスみたい
胸の奥のどこかで ずっと 聴こえて来る
あなたが私の耳に そっと囁(ささや)くように
甘い恋のセリフはフェイバリットソング
ラララ ラララ…
ラララ ラララ…
踊りましょう

椰子の木陰に誘われ 夜風と戯(たわむ)れてた
あなたの右手にそっとカチューシャを外されて
前髪が落ちた時に 思わず目を瞑ったら
私の唇に何か触れた

0センチでぴったり
二人は抱き合って
どうすればいいのかな
時間(とき)よ止まれ! ロマンティック

今はチークタイムでジュークボックスの恋
いつかRADIOで聴いた古いバラードがいい
空の向こう側から 星の夜(よ)が明けるまで
腕の中にいさせて ムーンライトダンス
ラララ ラララ…
ラララ ラララ…
帰りたくない

まるでおしゃべりすぎるジュークボックスみたい
胸の奥のどこかで ずっと 聴こえて来る
あなたが私の耳に そっと囁(ささや)くように
甘い恋のセリフはフェイバリットソング
ラララ ラララ…
ラララ ラララ…
踊りましょう

INDONESIA:

Di tepi laut bersinar cahaya bulan, kau dan aku di atas pasir pantai
Dengan merahasikannya ke ayah dan ibu, aku pergi meninggalkan rumah
Aku tahu bahwa kencan semacam ini seharusnya tak boleh dilakukan
Tapi entah kenapa terasa mendebarkan dan juga menyenangkan

Dengan jarak 3 cm memisahkan
Aku pun memandang dirimu
Tanpa membicarakan apa pun
Suara ombak itu terbaik, waktu yang tepat

Seperti mesin Jukebox yang terlalu banyak bicara
Di suatu tempat aku dapat mendengarkan suara hatimu
Kau pun perlahan membisikkan sesuatu ke telingaku
Kalimat cintamu yang manis adalah lagu favorit-ku
Lalala lalala...
Lalala lalala...
Mari kita menari

Bagai diundang bayangan pohon kelapa, angin malam mengajakku bermain
Tangan kananmu pun melepaskan bando yang kugunakan dengan perlahan
Ketika poni rambutku tiba-tiba jatuh dan tanpa disadari menutup mataku
Aku tiba-tiba merasakan sentuhan di bibirku

Dengan jarak tepat 0 cm
Kita berdua saling berpelukan
Apakah yang harus kulakukan?
Wahai waktu, berhentilah! Saat romantis

Sekarang adalah saatnya check time pada cinta jukebox
Aku suka lagu Ballad lama yang pernah kudengar di radio
Hingga matahari terbit di balik horison langit berbintang itu
Biarkan aku dalam pelukanmu, Moonlight Dance
Lalala lalala...
Lalala lalala...
Aku tak ingin pulang

Seperti mesin Jukebox yang terlalu banyak bicara
Di suatu tempat aku dapat mendengarkan suara hatimu
Kau pun perlahan membisikkan sesuatu ke telingaku
Kalimat cintamu yang manis adalah lagu favorit-ku
Lalala lalala...
Lalala lalala...
Mari kita menari


0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer