[Lirik+Terjemahan] ASCA - Selfrontier (Batas Kemampuan Diri)





ASCA - Selfrontier (Batas Kemampuan Diri)
Sword Art Online: Alicization Rising Steel Theme Song


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Toozakaru you ni awaku nijinde
Itsushika iro mo nakushite shimau yo
Sonzai shoumei kizanda hata wo kakagero

Tamerau tabi ni nomikomu kotoba
Dare ni mo shirarenai kawa to natta
Koukai shousou yukiba naku shite afureta

Negai nara mada mada tayasazu ni nokotteru
Unmei wa matsu mono janai to
Shinjite wa kirihiraku to kimeta

Mayowanai de mayowanai de
Donna itami mo koete yukeru ki ga shita
Hagurete mo tsunagi awaseta omoi ga aru kara
Osorenai de osorenai de
Donna kurayami ga nomikonda to shite mo
Nando demo kimi no moto e to kono te nobasu kara

Kasundeku you ni niburu kanjou ga
Koe ni mo narazu kiete shimau nara
Mirai eigou kawaranai ishi wo kakagero

Kibou nara mada mada kono mune ni nokotteru
Oikaze wa matsu mono janai to
Kizuite wa makiokosu to kimeta

Mamoritakute mamoritakute
Donna michi demo tsuyoku nareru ki ga shita
Hanarete mo chikai kawashita kioku ga aru kara
Kanaetakute kanaetakute
Donna shiren ga tachihadakaru to shite mo
Nando demo kimi wo terasu yo mou modoranai kara

Hagareochite arawa ni naru kokoro
Urei to yorokobi wo matoinagara
Boroboro ni natte tachitsukushitatte
Maketakunai tte sono tabi ni sagaseba ii
Mada minu jibun wo

Mayowanai de mayowanai de
Donna itami mo koete yukeru ki ga shita
Haguretemo tsunagiawaseta omoi ga aru kara
Osorenai de kowagaranai de
Donna kurayami ga nomikonda to shite mo
Nando demo kimi wo terasu yo hikari ni naru kara

KANJI:

ASCA - セルフロンティア

遠ざかるように 淡く滲んで
いつしか色も無くしてしまうよ
存在証明 刻んだ旗を掲げろ

ためらう度に飲み込む言葉
誰にも知られない 川となった
後悔 焦燥 行き場なくして溢れた

願いなら まだ まだ 絶やさずに 残ってる
運命は待つものじゃないと
信じては切り拓くと決めた

迷わないで 迷わないで
どんな痛みも越えてゆける気がした
逸れても 繋ぎ合せた 想いがあるから
恐れないで 恐れないで
どんな暗闇が飲み込んだとしても
何度でも 君の元へと この手伸ばすから

霞んでくように 鈍る感情が
声にもならず消えてしまうなら
未来永劫 変わらない意志を掲げろ

希望なら まだ まだ この胸に残ってる
追い風は待つものじゃないと
気付いては巻き起こすと決めた

守りたくて 守りたくて
どんな道でも強くなれる気がした
離れても 誓い交わした 記憶があるから
叶えたくて 叶えたくて
どんな試練が立ちはだかるとしても
何度でも 君を照らすよ もう戻らないから

剥がれ落ちて露になる心
憂いと喜びをまといながら
ぼろぼろになって立ち尽くしたって
負けたくないってその度に探せばいい
まだ見ぬ自分を

迷わないで 迷わないで
どんな痛みも越えてゆける気がした
逸れても 繋ぎ合せた 想いがあるから
恐れないで 怖がらないで
どんな暗闇が飲み込んだとしても
何度でも 君を照らすよ 光になるから

INDONESIA:

Bagaikan buram dan lenyap dengan samarnya
Aku pun kehilangan warnaku yang ada di hari itu
Bukti keberadaan: aku akan mengangkat bendera yang robek

Kata-kata yang kupendam setiap kali merasa ragu
Menjadi sungai yang tak diketahui oleh siapa pun
Penyesalan dan frustasi terus mengalir tanpa arah tujuan

Jika berharap, masih, masih, harapan itu pasti masih tersisa
Takdir bukanlah sesuatu yang akan menunggu kita
Aku memutuskan untuk mempercayainya dan melawan

Jangan pernah ragu, jangan pernah ragu
Aku merasa dapat melampaui rasa sakit seperti apa pun
Meski pun terpisah, ada perasaan yang akan menghubungkan kita kembali
Jangan pernah takut, jangan pernah takut
Tak peduli bagaimana pun kegelapan yang akan melahap kita 
Aku akan terus menggapaikan tangan ke tempatmu meski berkali-kali

Meski perasaan kusam yang seperti kabut itu
Menghilang tanpa mampu mengeluarkan suara
Masa depan abadi: aku akan mengangkat tekad yang kuat

Jika berharap, masih, masih, harapan itu masih tersisa di hati
Angin bukanlah sesuatu yang akan menunggu kita
Aku memutuskan untuk membuatnya dan terus bangkit

Aku ingin melindungi, aku ingin melindungi
Aku merasa dapat menjadi kuat di jalan seperti apa pun
Meski pun terpisah, ada kenangan dari janji yang masih ingin kita tepati
Aku ingin mewujudkan, aku ingin mewujudkan
Tak peduli bagaimana pun rintangan yang akan menghalangi
Aku akan menyinarimu meski berkali-kali, karena aku tak dapat kembali

Hati yang terkelupas dan menjadi embun itu
Terus mengenakan kesedihan dan kebahagiaan
Meski acak-acakan seperti ini, tetaplah bangkit
Lebih baik mencari kata "aku tak ingin menyerah"
Pada diri yang belum terlihat

Jangan pernah ragu, jangan pernah ragu
Aku merasa dapat melampaui rasa sakit seperti apa pun
Meski pun terpisah, ada perasaan yang akan menghubungkan kita kembali
Jangan pernah takut, jangan pernah gentar
Tak peduli bagaimana pun kegelapan yang akan melahap kita
Aku akan menyinarimu meski berkali-kali, karena aku akan menjadi cahaya

Penerjemah: Egy Erzagian




5 komentar

  1. Min knp yah sepi banget.... padahal lagunya ASCA yg ini enak banget loh... ganbatte trus min bikin terjemahan lirik nya

    ReplyDelete
    Replies
    1. (๑•﹏•) sepi gimana kak maksudnya. Menurut admin lagu ini bagus kok, tapi mungkin jarang aja yang tau. Makasih kak atas komentarnya.

      Delete
    2. Bukan gtu mksd nya min🤣iya sih mungkin aja banyak yg gk tau lagu ini.... website langganan gw nih klo cari lirik langsung ketemu....the best lah KazeLyric🤩

      Delete
    3. (〃^∇^)haha canda kak. Makasih ya kak atas komentarnya

      Delete
  2. Terima kasih banyak! Materi ini akan aku gunakan untuk cover song ^^ izin yaah kak 🙏🏻

    Liriknya yg bagus dan energik... Lagu ini jadi salah satu lagu anime favorit saya 🥺❤

    ReplyDelete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer