[Lirik+Terjemahan] The ROOTLESS - One day (Suatu hari)





The ROOTLESS - One day (Suatu hari)
One Piece Opening #13


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Ame agari no sora wo aogu tabi
Nakimushi datta koro no boku wo omou
Dareka no senaka wo gamushara ni oikaketa
'Tsuyoku naritai' tte

Ima wa kaze ni kieta 'arigatou'
Boku wa tsuyoku narete iru no ka na?
Kotae wa mada de sou ni nai kara sa
Yappari mada aruiteku yo

Saa yukou tachidomaru koto naku
Nagareru toki ni makenai you ni
Nando mo tachimukai tsudzukeyou
Taisetsu na mono ushinaitakunai kara

Yuugure ni mau tori no you ni
Mienai asu wo sagashi eru
Tsumazuki nagara kowakute mo
Ashimoto ni me wa otosanai yo

Akirameru kotoba wa korogatteru kedo
Akiramenai gooru wa hitotsu dake
Yorokobi kanashimi norikoete wa
Sukoshi zutsu aruiteku yo

Hateshinai sora ni te wo kazasou
Tatta hitotsu no mirai wo shinji nagara
Modoranai toki wa utsurou kedo
Taisetsu na mono ushinaitakunai kara

Noku no naka ni nagareru koe wa
Zutto zutto boku wo sasaeteru
Itazura na ame ga jama suru kedo
Nigedasanai kara
Oh

Saa yukou tachidomaru koto naku
Nagareru toki ni makenai you ni
Nando mo tachimukai tsudzukeyou
Taisetsu na mono ushinaitakunai kara
Shinjita sono saki e to...

KANJI:

雨上がりの空を仰ぐ度
泣き虫だった頃の僕を想う
誰かの背中をがむしゃらに追いかけた
「強くなりたい」って

今は風に消えた「ありがとう」
僕は強くなれているのかな?
答えはまだ出そうにないからさ
やっぱりまだ 歩いていくよ

さぁ行こう立ち止まることなく
流れる時に負けないように
何度も立ち向かい続けよう
大切なもの失いたくないから

夕暮れに舞う鳥の様に
見えない明日を探してる
躓きながら 怖くても
足元に目は落とさないよ

諦める言葉は転がってるけど
諦めないゴールは一つだけ
喜び悲しみ乗り越えては
少しずつ歩いてくよ

果てしない空に手をかざそう
たった一つの未来を信じながら
戻らない 時は移ろうけど
大切なもの失いたくないから

僕の中に流れる声は
ずっとずっと僕を支えてる
イタズラな雨が邪魔するけど
逃げ出さないから
Oh

さぁ行こう立ち止まることなく
流れる時に負けないように
何度も立ち向かい続けよう
大切なもの失 いたくないから
信じたその先へと…

INDONESIA:

Setiap kali aku melihat langit setelah hujan
Aku pun teringat pada diriku yang dulunya cengeng
Aku mengejar punggung seseorang dengan semangat
Berkata "aku ingin menjadi lebih kuat"

Kata "terima kasih" kini hilang tertiup angin
Apakah aku dapat menjadi lebih kuat lagi?
Karena aku tak dapat menemukan jawabannya
Akhirnya aku memutuskan untuk terus maju

Mari pergi tanpa pernah berhenti sedikit pun
Agar kita tak kalah dengan waktu yang berlalu
Mari terus bangkit meski terjatuh berkali-kali
Demi tak kehilangan sesuatu yang berharga

Bagai burung yang terbang di saat senja
Ia mencari masa depan yang tak terlihat
Meskipun terjatuh dan terasa menakutkan
Jangan pernah untuk menunduk ke bawah

Meski kata-kata untuk menyerah terus berputar
Aku pasti takkan menyerah pada satu tujuanku
Demi dapat melalui kebahagiaan dan kesedihan
Aku akan mulai berjalan dengan perlahan

Berpegangan tangan menuju langit tak berujung
Sementara mempercayai masa depan satu-satunya
Waktu yang berlalu takkan pernah kembali lagi
Aku tak ingin kehilangan sesuatu yang berharga

Suara yang menggema di dalam diriku
Akan selalu memberikanku dukungan
Meski hujan yang kejam menghalangiku
Aku takkan pernah melarikan diri
Oh

Mari pergi tanpa pernah berhenti sedikit pun
Agar kita tak kalah dengan waktu yang berlalu
Mari terus bangkit meski terjatuh berkali-kali
Aku tak ingin kehilangan sesuatu yang berharga
Menuju masa depan yang kupercaya...




0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer