[Lirik+Terjemahan] nonoc - Momento (Momen)





nonoc - Momento (Momen)
Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu Season 2 Ending #1


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kurikaesu toki wo kizamu higeki wo
Daite mata hajimeyou...

Furueru kokoro wa kanashimi wo yokan shiteru
Yowai mama no jibun nigeba wa mou nai no

Itsuka kono yuki mo yamu nara...
Kizutsuku kakugo to kimi no kotoba nigiru

Nando demo doa wo tojita kioku wo tataite tataite
Itetsuita namida tokasu mono nara sono yasashisa
Nando demo asu wo yumemiru koto wo sutetari shinai de
Fusagareta michi ga inochi no ato ga tsuzukimasu you ni

Kasuka na kibou wo tomoshite
Seijaku no yami wo fukaku oiyuku

Kanata ni ukanda natsukashii sono egao ni
Mune wa kishimidasu nakisakenderu you ni

Itsu made mo ima mo kienai tsumi wo toozakete kakushita
Itoshikute doushite? Taisetsu na hodo wasuretakute
Itsu made mo nani mo kawaranu muku de osanai kokoro wa
Chikara naki ano hi kogoeta mama de zutto matteru

Kako mo ima mo mirai mo
Kitto subete wa deau
Hanarebanare to jibun mo koko de

Nando demo doa wo tojita kioku wo...
Nando demo asu wo yumemiru koto wo...

Nando demo doa wo tojita kioku wo tataite tataite
Itetsuita namida tokasu mono nara sono yasashisa
Nando demo asu wo yumemiru koto wo sutetari shinai de
Fusagareta michi ga inochi no ato ga tsuzukimasu you ni

Kurikaesu kurikaesu higeki wo ikutsu koete mo
Mata modoru mata modoru yowai mama no jibun
Sagashiteru sagashiteru hontou no kibou dake wo
Kudakareru kudakareru subete ga zero ni naru made

Kurikaesu kurikaesu higeki wo ikutsu koete mo
Sagashiteru sagashiteru hontou no kibou dake wo

KANJI:

繰り返す時を 刻む悲劇を
抱いてまた 始めよう

震える心は 悲しみを予感してる
弱いままの自分 逃げ場はもうないの

いつかこの雪も 止むなら……
傷つく覚悟と 君の言葉 握る

何度でもドアを閉じた記憶を叩いて 叩いて
凍てついた涙 溶かすものなら その優しさ
何度でも明日を 夢見ることを 捨てたりしないで
塞がれた道が 命の跡が 続きますように

かすかな希望を 灯して
静寂の闇を 深く降りゆく

彼方に浮かんだ 懐かしいその笑顔に
胸は軋み出す 泣き叫んでるように

いつまでも今も 癒えない罪を 遠ざけて隠した
愛しくて どうして? 大切なほど 忘れたくて
いつまでも何も 変わらぬ無垢で 幼い心は
力なきあの日 凍えたままで ずっと待っている

過去も現在(いま)も未来も
きっとすべては出会う
離れ離れの自分も ここで

何度でもドアを 閉じた記憶を……
何度でも明日を 夢見ることを……

何度でもドアを 閉じた記憶を 叩いて 叩いて
凍てついた涙 溶かすものなら その優しさ
何度でも明日を 夢見ることを 捨てたりしないで
塞がれた道が 命の跡が 続きますように

繰り返す 繰り返す 悲劇をいくつ越えても
また戻る また戻る 弱いままの自分
探してる 探してる 本当の希望だけを
砕かれる 砕かれる すべてがゼロになるまで

繰り返す 繰り返す 悲劇をいくつ越えても
探してる 探してる 本当の希望だけを

INDONESIA:

Setelah melalui tragedi yang berulang kali
Sekarang mari kita memulai kembali

Hatiku yang gemetar merasakan firasat akan kesedihan
Aku masih begitu lemah, tak ada tempat untuk kabur

Jika suatu saat salju ini akan berhenti...
Aku siap untuk terluka dan memegang kata-katamu

Berapa kali pun, aku akan terus menyerang kenangan yang tertutup
Jika air mata yang membeku dapat meleleh, maka itulah kebaikan
Berapa kali pun, jangan pernah membuang mimpi untuk masa depan
Meski ada jalan buntu, aku harap jejak kehidupan dapat terus berlanjut

Aku menyalakan harapan yang redup
Masuk ke dalam kegelapan yang sunyi

Senyuman yang kurindukan terbayang di ujung sana
Membuat hatiku merinding, menangis, dan berteriak

Sampai kapan pun, aku akan menyembunyikan dosa yang tak dapat hilang
Kenapa menjadi berharga? Begitu berharga hingga ingin kulupakan
Sampai kapan pun, hatiku yang tak dewasa akan tetap suci dan tak berubah
Hari-hari di saat aku tak berdaya terus membeku, aku selalu menunggu

Masa lalu, masa kini, dan masa depan
Kuyakin aku akan menemui semuanya
Meski pun tubuhku tercerai-berai di sini

Berapa kali pun, kenangan yang tertutup...
Berapa kali pun, mimpi untuk masa depan...

Berapa kali pun, aku akan terus menyerang kenangan yang tertutup
Jika air mata yang membeku dapat meleleh, maka itulah kebaikan
Berapa kali pun, jangan pernah membuang mimpi untuk masa depan
Meski ada jalan buntu, aku harap jejak kehidupan dapat terus berlanjut

Terus ulangi, terus ulangi, meski harus melalui berbagai tragedi
Kembali lagi, kembali lagi, pada diriku yang masih begitu lemah
Terus mencari, terus mencari, pada harapan yang sesungguhnya
Terus hancur, terus hancur, hingga segalanya berubah menjadi nol

Terus ulangi, terus ulangi, meski harus melalui berbagai tragedi
Terus mencari, terus mencari, pada harapan yang sesungguhnya




0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer