[Lirik+Terjemahan] Rinne - Houkiboshi Ameten (Toko Permen Komet)





Rinne - Houkiboshi Ameten (Toko Permen Komet)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kyou mo ichinichi otsukaresama ore
Kattaruku naru shigoto wo konashite
Mendoukusai ne yaruki de nai ne
Kimi mo sou nara kore kiite yasumeba?
Otsukaresama nomu biiru umaku nee
Ga waruku wa nai ne mou ugokanai ze

Ore ga suupaaman nara
Tabun, chikyuu kaimetsu shiteru wa gomen!
Dakedo sono kawari ni iya na
Hito no shiri wo tataite ageru wa
So busy dare no sei?
Jaki uzumaiteru chikyuu no sei
Kimi ga naki sou ni naru sono toki ni wa
Uta ga kitto kimi wo baka ni shini kuru kara

Houkiboshi candy shop shita de toketa kotoba ni ai ga aru
Amari no amasa ga kimi wo tsutsumi isshou korogetetai yo
Houkiboshi candy shop shigoto nante nagedashitetai yo
Hiru mo nemuru kurai ni jibun wo aishitetai to omoeru yo

Kugi wo uchitsukeru you ni kimi wo miteru A wo
Kou saseta koto dare no sei dare no sei
Yami ga fukakute hikari ga mabushiku naru genshou
Kimi wa koko ni inai yo dare mo koko ni inai

Daijoubu kaisei so good now
Nyuusu no tenki yohou mo tayori ni naranai yo good night
Daishougun kurai ni chou tsuyoishi
Hibi fufuku demo ashita nara kuru tada makasete
Itsudemo kono mise aitorimasse

Houkiboshi candy shop shita de toketa kotoba ni ai ga aru
Amari no amasa ga kimi wo tsutsumi isshou korogetetai yo
Houkiboshi candy shop shigoto nante nagedashitetai yo
Hiru mo nemuru kurai ni jibun wo aishitetai to omoeru yo

Gyutto shiteru mata zutto miteru
Jibun wo aishitetai to omoeru you
Yume wo mite kitto ashita mo shiru
Jibun wo aishinasai yo

Houkiboshi candy shop shita de toketa kotoba ni ai ga aru
Amari no amasa ga kimi wo tsutsumi isshou korogetetai yo
Houkiboshi candy shop shigoto nante nagedashitetai yo
Hiru mo nemuru kurai ni jibun wo aishitetai to omoeru yo

KANJI:

Rin音 - 箒星飴店

今日も1日お疲れ様オレ
かったるくなる仕事をこなして
面倒くさいね やる気でないね
君もそうならこれ聞いて休めば?
お疲れ様 飲むBEER 美味くねぇ
が悪くはないね もう動かないぜ

俺がスーパーマンなら
多分、地球壊滅してるわ ごめん!
だけどその代わりに嫌な
人の尻を叩いてあげるわ
so busy 誰のせい?
邪気渦巻いてる 地球のせい
君が泣きそうになるその時には
歌がきっと君を馬鹿にしにくるから

ほうき星candy shop 舌で溶けた言葉に愛がある
あまりの甘さが君を包み 一生転げてたいよ
ほうき星candy shop 仕事なんて投げだしてたいよ
昼も眠るくらいに 自分を愛してたいと思えるよ

釘を打ち付ける ように君を見てるAを
こうさせたこと 誰のせい 誰のせい
闇が深くて 光が眩しくなる現象
君はここにいないよ 誰もここにいない

大丈夫 快晴so good now
ニュースの天気予報も頼りにならないよ good night
大将軍 くらいに超強いし
日々不服でも明日なら来るただ任せて
いつでもこの店開いとりまっせ

ほうき星candy shop 舌で溶けた言葉に愛がある
あまりの甘さが君を包み 一生転げてたいよ
ほうき星candy shop 仕事なんて投げだしてたいよ
昼も眠るくらいに 自分を愛してたいと思えるよ

ぎゅっとしてる またずっと見てる
自分を愛してたいと思えるよう
夢を見て きっと明日も知る
自分を愛しなさいよ

ほうき星candy shop 舌で溶けた言葉に愛がある
あまりの甘さが君を包み 一生転げてたいよ
ほうき星candy shop 仕事なんて投げだしてたいよ
昼も眠るくらいに 自分を愛してたいと思えるよ

INDONESIA:

Terima kasih diriku atas kerja kerasnya tiap hari
Karena sudah melakukan pekerjaan yang berat
Pasti merepotkan dan juga tak semangat, kan?
Kau sebaiknya istirahat juga setelah mendengar ini
"Otsukaresama", minum bir pasti akan terasa nikmat
Itu bukan hal yang buruk, tapi takkan bisa bergerak

Jika aku adalah seorang superman
Maka, mungkin bumi ini akan hancur, maaf!
Tapi aku tak ingin menjadi seperti itu
Sebagai gantinya aku akan memukul pantat seseorang
Begitu sibuk, tapi salah siapa?
Perasaan jahat yang berputar itu salah bumi
Di saat kau seolah ingin meneteskan air mata
Maka biarkan lagu ini membuatmu menjadi bodoh

Toko permen "komet", ada cinta dalam kata-kata yang meleleh di mulut
Rasa manis itu akan membungkusmu, membuatmu malas sepanjang hidup
Toko permen "komet", rasanya aku ingin melarikan diri dari pekerjaanku
Aku merasa ingin mencintai diriku sendiri dengan banyak tidur di siang hari

Aku selalu melihatmu, menjadi orang asing yang menganggu
Siapa yang membuatku seperti itu? Salah siapa?
Malam semakin gelap, fenomena cahaya menyilaukan
Tapi kau tak ada di sini, tak ada siapa pun di sini

Tenang saja, cuaca cerah, begitu baik sekarang
Aku tak perlu mengandalkan ramalan cuaca pada berita, selamat malam
Aku begitu tangguh seperti jenderal yang hebat
Meski tak puas dengan hari ini, tenang saja masih ada hari esok
Toko ini akan selalu buka di setiap waktu

Toko permen "komet", ada cinta dalam kata-kata yang meleleh di mulut
Rasa manis itu akan membungkusmu, membuatmu malas sepanjang hidup
Toko permen "komet", rasanya aku ingin melarikan diri dari pekerjaanku
Aku merasa ingin mencintai diriku sendiri dengan banyak tidur di siang hari

Aku mendekapnya dan selalu memperhatikannya
Aku pun merasa aku ingin mencintai diriku sendiri
Kita pasti akan bermimpi dan menyadari hari esok
Cintailah dirimu sendiri

Toko permen "komet", ada cinta dalam kata-kata yang meleleh di mulut
Rasa manis itu akan membungkusmu, membuatmu malas sepanjang hidup
Toko permen "komet", rasanya aku ingin melarikan diri dari pekerjaanku
Aku merasa ingin mencintai diriku sendiri dengan banyak tidur di siang hari




0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer