[Lirik+Terjemahan] Uchida Maaya - c.o.s.m.o.s





Uchida Maaya - c.o.s.m.o.s


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Sashite kawaranai
Sashite ugokenai
Machi no kensou yori fukaku kage tokedashiteku

Biru kaze wo matte kaze ni notte kaze ni matte
Omotai puraido wa nugisuteta

Flower ima issou aiteku
Flower ima ibasho sae koe susunde
Kimi no moto e.. Yume ni notte
Tadoritsuite yume no soto e
Koe sagashi ni

Kesshite motomenai
Kesshite oshienai
Daki no watashi ni wa sonna kanjou wa kitto muimi de

Saita hana wo shitte hana ga matte hana wo otte
Atarashii watashi wo uketotta

Ake dasu asa ni yoru wa nakute
Saisho kara soba ni wa kimi ga

Flower ima issou aiteku
Flower ima ibasho sae koe susunde

Flower mada chiisai omoi sono tenohira afure dashite
Flower hora sora ichimen hikari dashi zenbu tsunagaru
Flower mou kanjiru omoi donna toki mo kono ryuushi no naka
Follower yasashisa ni tsutsumare yori utsukushiku susunde
Kimi no moto e.. Yume ni notte
Tadoritsuite yume no soto e
Koe sagashi ni

KANJI:

内田真礼 - c.o.s.m.o.s

さして変わらない
さして動けない
街の喧騒 より深く影溶けだしてく

ビル風を待って 風に乗って 風に舞って
重たいプライドは脱ぎ捨てた

flower 今 いっそう開いてく
flower 今 居場所さえ超え 進んで
君の元へ.. 夢に乗って
たどり着いて 夢の外へ
声探しに

決して求めない
決して教えない
先の私には そんな感情はきっと無意味で

咲いた花を知って 花が舞って 花を追って
新しい私を受け取った

明けだす朝に夜はなくて
最初から側には 君が

flower 今 いっそう開いてく
flower 今 居場所さえ超え 進んで

flower まだ小さい想い その掌 溢れだして
flower ほら空一面光出し 全部繋がる
flower もう感じる想い どんな時もこの粒子の中
follower 優しさに包まれ より美しく進んで
君の元へ.. 夢に乗って
たどり着いて 夢の外へ
声探しに

INDONESIA:

Aku tak banyak berubah
Aku tak banyak bergerak
Bayanganku melebur lebih dalam dibanding hiruk-pikuk kota ini

Menanti hembusan angin kota, menaiki angin, menari dalam angin
Aku membuang ketangguhanku yang berat ini

Bunga, sekarang aku membukanya
Bunga, sekarang aku terus maju melalui tempat ini
Menuju dirimu... Dengan menaiki mimpi
Akhirnya aku dapat keluar dari mimpi
Mencari suara itu

Aku tak pernah menanyakan
Aku tak pernah mengatakan
Kuyakin perasaan yang kumiliki di masa depan tak berarti bagiku

Mengetahui bunga yang mekar, bunga menari, mengejar bunga
Aku ingin menerima diriku yang baru

Semua malam pasti akan menemui pagi
Dan kau selalu ada di sisiku sejak awal

Bunga, sekarang aku membukanya
Bunga, sekarang maju melewati tempat ini

Bunga, perasaan yang masih kecil ini meluap dari telapak tanganku
Bunga, langit itu penuh dengan cahaya dan menghubungkan segalanya
Bunga, perasaan kurasakan di saat kapan pun akan di dalam partikel ini
Pengikut, daripada terselimuti kebaikan, aku ingin maju dengan indah
Menuju dirimu... Dengan menaiki mimpi
Akhirnya aku dapat keluar dari mimpi
Mencari suara itu





0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer