[Lirik+Terjemahan] Cö shu Nie - Suisou no Fool (Orang Bodoh di Akuarium)





Cö shu Nie - Suisou no Fool (Orang Bodoh di Akuarium) / Fool in Tank


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Douse omae nanka wa dare ni mo aisarenai darou
Garasu-goshi ni kosutta
Nantonaku mite yaru yo kimi wa my pet

Sore taberu na
Damatterya ii darou
Soko iku to ka baka?
Kimi wa saitei da

Nani mo wakannai darou?
Iu koto kiitereba ii
Kore mo dekinai no?
Kansha shiro yo

Yaba mata nanka itteru
Ai no aru kotoba wa chanto wakaru
Garasu-goshi demo senmei ni
Yokubou ga dadamore miterannai

Dakara ne suki ni taberushi
Doko ni demo iku
Kokoro kara ieru wa
Watashi saikou na no

Seigyo funou na koto
Itsu kidzuku kashira
Watashi no nani wo shitteru no?

Sayonara iradachi de michita suisou
Doko made owareru innocence e no akogare
Genmetsu sumikko ni chinden mazeru na kiken
Kotoba wa jibun ni kaerun yo

Sayonara seigi no medaru ubaiau suisou
Sotsu naku wasureru kimi no tame no basho
Ketsuraku munou butte nigetari wa shinai
Utakata no shiawase atsumete

Suki ni taberushi
Doko ni demo iku
Kokoro kara ieru wa
Watashi saikou na no

Seigyo funou na koto
Kidzukenai desho
Subete shitta ki de
Souzou dekinai uchi wa

KANJI:

Cö shu Nie – 水槽のフール

どうせおまえなんかは 誰にも愛されないだろう
ガラス越しに擦った
なんとなく見てやるよ 君は my pet

それ 食べるな
黙ってりゃいいだろ
そこ行くとか馬鹿?
君は最低だ

何も分かんないだろ?
言うこときいてればいい
これもできないの?
感謝しろよ

ヤバ またなんか言ってる
愛のある言葉はちゃんとわかる
ガラス越しでも鮮明に
欲望がダダ漏れ見てらんない

だからね好きに食べるし
どこにでも行く
心から言えるわ
わたし最高なの

制御不能なこと
いつ気づくかしら
わたしの何を知ってるの?

サヨナラ 苛立ちで満ちた水槽
どこまで追われる innocence への憧れ
ゲンメツ 隅っこに沈殿 混ぜるな危険
言葉は自分にかえるんよ

サヨナラ 正義のメダル奪い合う水槽
卒なく忘れる君のための場所
ケツラク 無能ぶって 逃げたりはしない
泡沫のしあわせ集めて

好きに食べるし
どこにでも行く
心から言えるわ
わたし最高なの

制御不能なこと
気づけないでしょ
すべて知った気で
想像出来ないうちは

INDONESIA:

Bagaimana pun kau pasti takkan dicintai orang lain, iya kan?
Hanya bisa mengusap kaca jendela
Aku pun melihatmu sebagai hewan peliharaanku

Jangan makan itu
Lebih baik diam saja, kan?
Apakah kau pergi ke sana, bodoh?
Kau adalah yang terburuk

Kau tak mengetahui apa pun, kan?
Lebih baik untuk mendengarkanku
Apakah tak bisa melakukan itu juga?
Berterima kasihlah

Oh, apakah kau mengatakan sesuatu?
Aku dapat mengetahui kata-kata cinta
Meski terlihat jelas melalui kaca jendela
Hasrat yang meluap tak dapat terlihat

Karenanya makanlah apa yang kau inginkan
Ke mana pun nkau pergi
Katakan dari hati terdalam
Bahwa akulah yang terbaik

Sesuatu yang lepas kendali
Apakah akan dapat disadari?
Apakah kau mengetahui tentangku?

Selamat tinggal, akuarium yang penuh dengan kekesalan
Seberapa jauh kau dikejar oleh kesucian yang kau dambakan?
Bahaya yang bercampur dengan kekecewaan di suatu sudut
Aku akan mengubah kata-kata itu sendiri

Selamat tinggal, akuarium yang bersaing untuk medali keadilan
Itulah tempat untukmu agar dapat melupakan tanpa penyesalan
Kehilangan, aku takkan kabur meskipun aku tak berkompenten
Aku akan mengumpulkan gelembung kebahagiaan

Makanlah apa yang kau inginkan
Ke mana pun nantinya kau pergi
Katakan dari hati yang terdalam
Bahwa akulah yang terbaik

Sesuatu yang lepas kendali
Kau pasti tak menyadarinya, kan?
Aku dapat mengetahui segalanya
Bahkan sebelum membayangkannya



2 komentar

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer