[Lirik+Terjemahan] PELICAN FANCLUB - Amulet Song (Lagu Jimat)

PELICAN FANCLUB - Amulet Song (Lagu Jimat)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Kimi no kakugo wa dou?
Soko ni kakumei mo dou?
Kinou no jibun ni sayonara wo oshiete

Kimi no kaku risou wa dou?
Soko ni kakushin wa dou?
Zetsumetsu kigushu no mirai no naka

Atarashii toshi e kawaru
Jiyuu na seikatsu wa fujiyuu
Toshi wa fuan to kitai de dekiagatteita

Kitto
Itsumade mo kimi wa ikirenai
Itsumade mo kirei ni ikirenai
Itsumade mo kimi wa ikirenai
Kakeru kotoba wa nai
Yogoreru hito wa utsukushii
Machigai darake ga jinsei dattanda

Hibi ni kakushin wa mou
Afuredasu kanjou wa
Shinjidai to wa nani shinjidai to agaki

Kore ga saigo no kibou
Douka tokumeikibou
Kao no nai kotoba wa kowareteiru

Atarashii toshi de kimi wa
Jiyuu no shinjitsu wo sagasu
Toshite fuan to kitai de awa wo fuita you da

Kousou biru no sukima kaze namida ga kawaiteiku
Aka shingou dake ga kono sekai wo tometeiru
Tsukaretanda bokutachi wa namida wo nagashiteiru
Ao shingou ni bokura wa korosareteiru

Itsumade mo koko de ikiteitai
Itsumade mo kirei ni ikiteitai
Itsumade mo koko de ikiteitai
Kakeru kotoba ga nai
Tatakau kimi wa utsukushii
Machigai no subete seikai dattanda

KANJI:

君の覚悟はどう?
そこに革命もどう?
昨日の自分にさよならを教えて

君の描く理想はどう?
そこに確信はどう?
絶滅危惧種の未来の中

新しい都市へ変わる
自由な生活は不自由
都市は不安と期待で出来上がっていた

きっと
いつまでも君は生きれない
いつまでも綺麗に生きれない
いつまでも君は生きれない
かける言葉はない
汚れる人は美しい
間違いだらけが人生だったんだ

日々に確信はもう
溢れ出す感情は
新時代とは何 新時代と足掻き

これが最後の希望
どうか匿名希望
顔のない言葉は壊れている

新しい都市で君は
自由の真実を探す
賭して不安と期待で泡を吹いたようだ

高層ビルの隙間風 涙が渇いていく
赤信号だけがこの世界を止めている
疲れたんだ僕たちは 涙を流している
青信号に僕らは殺されている

いつまでもここで生きていたい
いつまでも綺麗に生きていたい
いつまでもここで生きていたい
かける言葉がない
戦う君は美しい
間違いの全て正解だったんだ

ENGLISH TRANSLATION:

How about your determination?
How about your revolution?
Say goodbye to yourself in the past

How about your dream?
How about your belief?
In that endangered future

Let's change to a new city
The free life is uncomfortable
The city is filled with anxiety as well as hope

I'm sure
You can't go on living forever
You can't live comfortably forever
You can't go on living forever
There's no need for any more words
A dirty person is so beautiful
Because life is full of mistakes

Our beliefs on every day
And the overflowing feeling
Carving out a new era, what is a new era?

It is the last hope
But pronounced anonymously
The faceless words were crushed

You're in the new town
Seeking truth from freedom
You risked anxiety and hope like a bubble

The wind blows between the buildings, the tears dry
Only a red light can stop this world
Those of us who feel tired can only shed tears
We are like being killed by a shining green light

You want to live here forever
You want to live comfortably here forever
You want to live here forever
There's no need for any more words
You who keep fighting are so beautiful
All mistakes are truth

(I just translated this song in English and I hope you get the points. Please kindly understand that English is not my first language. Thank you)

INDONESIA:

Bagaimana dengan tekadmu?
Bagaimana dengan revolusi itu?
Ucapkanlah perpisahan pada dirimu di masa lalu

Bagaimana dengan impianmu?
Bagaimana dengan keyakinan itu?
Di dalam masa depan yang terancam punah itu

Mari berubah menuju kota yang baru
Kehidupan yang bebas itu tak nyaman
Kota ini dilengkapi oleh kecemasan dan juga harapan

Kuyakin
Kau tak bisa terus hidup selamanya
Kau tak bisa hidup nyaman selamanya
Kau tak bisa terus hidup selamanya
Tak perlu untuk berkata-kata lagi
Seseorang yang kotor itu begitu indah
Karena hidup itu penuh dengan kesalahan

Keyakinan yang ada setiap hari
Dan perasaan yang terus meluap
Mengukir era yang baru, apakah era baru itu?

Itu adalah harapan yang terakhir
Tapi diucapkan dengan anonim
Kata-kata yang tak berwajah kini sudah hancur

Kau yang berada di kota yang baru
Mencari kebenaran dari kebebasan
Mempertaruhkan kecemasan dan harapan bagaikan gelembung

Angin berhembus di antara bangunan, air mata pun mengering
Hanya lampu merah saja yang mampu menghentikan dunia ini
Kita yang sudah merasa lelah hanya bisa meneteskan air mata
Kita bagaikan terbunuh oleh lampu hijau yang menyala

Kau ingin terus hidup di sini selamanya
Kau ingin hidup nyaman di sini selamanya
Kau ingin terus hidup di sini selamanya
Tak perlu untuk berkata-kata lagi
Kau yang terus berjuang begitu indah
Segala kesalahan sebenarnya adalah kebenaran



0 komentar:

Post a Comment

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

Trakteer