[Lirik+Terjemahan] King & Prince - I promise (Aku berjanji)

King & Prince - I promise (Aku berjanji)


[Lirik, Lyrics, Lirica, Liedtext, Letras, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика]

ROMAJI:

Hitogomi wo kakiwakete kimi wo mukae ni yuku yo
Kono hayaru kimochi wo osaekirenai mama

Furueteru gamen-goshi no
Kata wo daku koto sae dekinakute
Aitai (toki ga) aenai (kyori ga)
Omoi dake wo futari fukaku kuraseta
Nagashita namida wo tsuyosa ni kaete

I promise
Dare ni mo yaburenai yakusoku wo kawasou zutto hanasanai kara
Kamisama demo unmei demo jama dekinai kurai
Kitto kanaete miseru yo sekai ga shitto suru koi no ketsumatsu wo
Kako mo ashita mo koete sagashi tsudzukeyou

Kakenukete yuku machi ga hiniku ni irodzuki dasu
Mou nidoto hanasanai kimi ni aeta no nara

Sumikitta fuyu no kaze ga
Mune ni aita sukima fukinuketa
Koi mo (kitto) ai mo (ippo)
Fumidasanakya kurushimu koto mo nakatta
Koboshita namida wo negai ni kaete

I promise
Dare ni mo yaburenai yakusoku wo kawasou sou sa hikari kagayaku
Taiyou ni mo ryuusei ni mo mane dekinai kurai
Kitto todokete miseru yo hoshi no nai yoru wo terasu you na ai wo
Kako mo ashita mo koete tomoshi tsudzukeyou

Guuzen no itazura ga koi ni ame wo furasu to shite mo
Tsuki no mienai yozora demo tsuyoi fubuki no naka demo
Kanarazu kimi wo mitsukedasu kara

I promise
Dare ni mo yaburenai yakusoku wo kawasou zutto hanasanai kara
Kamisama demo unmei demo jama dekinai kurai
Kitto kanaete miseru yo mirai ga hohoemu koi no monogatari
Kimi to futari sotto yorisoi nagara
Towa ni zutto zutto egao no mama de

I promise

KANJI:

人混みをかき分けて 君を迎えに行くよ
この逸る気持ちを 抑えきれないまま

震えてる画面越しの
肩を抱く事さえ出来なくて
逢いたい(時が)逢えない(距離が)
想いだけを二人深く募らせた
流した涙を強さに変えて

I promise
誰にも破れない約束を交わそう ずっと離さないから
神様でも運命でも邪魔出来ないくらい
きっと叶えてみせるよ 世界が嫉妬する恋の結末を
過去も明日も越えて 探し続けよう

駆け抜けてゆく街が皮肉に色づき出す
もう二度と離さない君に逢えたのなら

澄みきった冬の風が
胸に空いた隙間吹き抜けた
恋も(きっと)愛も(一歩)
踏み出さなきゃ苦しむ事も無かった
零した涙を願いに変えて

I promise
誰にも破れない約束を交わそう そうさ光り輝く
太陽にも流星にも真似出来ないくらい
きっと 届けてみせるよ 星の無い夜も照らすような愛を
過去も明日も越えて灯し続けよう

偶然の悪戯が恋に雨を降らすとしても
月の見えない夜空でも強い吹雪の中でも
必ず君を見つけ出すから

I promise
誰にも破れない約束を交わそう ずっと離さないから
神様でも運命でも邪魔出来ないくらい
きっと叶えてみせるよ 未来が微笑む恋の物語
君と二人そっと寄り添いながら
永遠にずっとずっと笑顔のままで

I promise

INDONESIA:

Dengan melalui kerumunan orang, aku pergi menemuimu
Aku tak dapat mengendalikan perasaan yang tak sabar ini

Kau terlihat gemetar di depan layar
Dan aku tak dapat memeluk dirimu
Di saat (ingin bertemu), jarak (tak mengizinkan)
Hanya perasaan ini yang membuat kita lebih hidup
Mari mengubah air mata itu menjadi kekuatan

Aku berjanji
Mari mengucap janji yang tak dapat dihancurkan untuk tak pernah berpisah
Hingga Tuhan dan bahkan takdir tak dapat menghalangi kita
Kuyakin pasti terwujud, itulah akhir cinta yang membuat dunia menjadi iri
Melampaui masa lalu dan hari esok, mari terus mencarinya

Kota di saat aku berlari mulai terwarnai dengan ironisnya
Aku takkan melepaskanmu jika aku bertemu denganmu

Angin musim dingin berhembus
Dan masuk ke celah hatiku yang kosong
Suka (kuyakin) dan cinta (selangkah lagi)
Jika aku dapat melangkah, aku takkan merasa sakit
Mari mengubah air mata itu menjadi harapan

Aku berjanji
Mari mengucap janji yang tak dapat dihancurkan, ya, seperti kilau cahaya
Hingga matahari dan bintang jatuh tak dapat menyamainya
Kuyakin pasti tersampaikan, itulah cinta yang menyinari malam tanpa bintang
Melampaui masa lalu dan hari esok, mari terus menjaganya

Meski pun hujan dengan sengajanya mengenai cinta kita berdua
Meski di langit malam tanpa bulan atau di badai salju sekali pun
Aku pasti akan dapat menemukan dirimu

Aku berjanji
Mari mengucap janji yang tak dapat dihancurkan untuk tak pernah berpisah
Hingga Tuhan dan bahkan takdir tak dapat menghalangi kita
Kuyakin pasti terwujud, itulah kisah cinta dengan senyum di masa depan
Dengan perlahan, kita akan selalu berdampingan
Selalu, selalu, dan selamanya dengan tetap tersenyum

Aku berjanji


2 komentar

  1. makasih min! akhirnya ada terjemahan indonya, meski single resminya blm rilis haha

    ReplyDelete

Terima kasih atas kunjungan dan dukungannya terhadap kazelyrics. Silahkan berkomentar dengan tetap menjaga etika dan sopan santun ya. Kazelyrics akan menerima setiap komentar dengan senang hati.

Jangan lupa untuk mendukung kazelyrics melalui trakteer juga ya. :)

If you need an English translation of this song, you could comment in this page, because I usually don't provide English translation for most songs.

PENCARIAN

My Instagram